Télécharger Imprimer la page

Tungsram AHIx Série Guide D'installation page 12

Publicité

uppsetningu.
• Notið skermaðan ljósdeyfikapal til að forðast vandamál vegna rafsegultruflana.
• Mælt er með notkun raflínu með vörn gegn stöðugri og skammvinnri yfirspennu.
• Öryggi vörunnar verður aðeins tryggt ef þessum leiðbeiningum er fylgt að öllu leyti.
• Hætta á meiðslum: Skiptið tafarlaust um skerm ef hann skemmist eða brotnar.
• Geymið leiðbeiningarnar á vísum stað svo að hægt sé að skoða þær síðar.
• Það fer eftir aðstæðum, en leiðbeiningunum í þessu skjali verður að framvísa, ásamt öðrum
leiðbeiningum sem kunna að vera nauðsynlegar, hverju því fyrirtæki eða einstaklingi sem kemur
að uppsetningu TU-vara.
VARÚÐ
• Hætta á bruna: Snertið ekki ljós sem er kveikt.
• Hætta á bruna: Leyfið ljósgjafa að kólna áður en hann er snertur.
• Ljósið fellur niður ef það er ekki rétt sett upp. Fylgið leiðbeiningum um uppsetningu.
• Til að tryggja að ábyrgð á vörunni gildi skal gæta þess að fylgt sé öllum leiðbeiningum um
uppsetningu og umhverfisskilyrði þar sem varan er geymd eða notuð.
• Skiptið tafarlaust um ljósbúnaðinn ef linsan skemmist eða brotnar (aðeins ætti að nota ljósið með
linsunni).
VIÐHALD
• Gangið úr skugga um að slökkt sé á ljósinu áður en viðhald hefst.
• Reglubundin hreinsun á ytra byrði linsunnar tryggir hámarkslýsingarvirkni.
• Linsuna ætti að hreinsa með sápu án slípiefna, hreinsiefni eða þvottaefnislausn, skola síðan með
köldu vatni og þurrka með klút.
• Þessi gögn geta breyst án fyrirvara.
VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
• UPPRUNALAND: UNGVERJALAND.
• Ljósbúnaðinn skal staðsetja þannig að ekki sé líklegt að unnt verði að stara í ljósið í innan við 13
m fjarlægð.
• Aðeins framleiðandinn eða þjónustufulltrúi hans eða sambærilega hæfur maður má skipta um
ljósgjafann í þessum ljósbúnaði.
Til að tryggja að ábyrgð á vörunni gildi skal gæta þess að fylgt sé öllum leiðbeiningum um
uppsetningu og umhverfisskilyrði þar sem varan er geymd eða notuð.
Á tækniblaði sem fylgir eru upplýsingar um raffræðileg atriði sem eiga að tryggja örugga
uppsetningu.
IT
ATTENZIONE
• Questo apparecchio è progettato per impianti di illuminazione esterni in condizioni di temperatura
ambiente massima di 50°C. Per l'uso a temperature ambiente diverse, consultare il produttore.
• Scollegare l'alimentazione prima di eseguire l'installazione o la manutenzione.
• Evitare di posizionare il cavo di alimentazione nelle vicinanze di componenti caldi.
• Questo prodotto deve essere installato da personale qualificato che osservi attentamente queste
istruzioni e operi in conformità alle norme relative agli impianti elettrici.
• Per garantire un'installazione sicura, fare riferimento alla scheda dei dati tecnici per le proprietà
elettriche.
• Utilizzare un cavo di regolazione della luminosità schermato per evitare eventuali problemi causati
dalle interferenze elettromagnetiche.
• Si consiglia l'uso di un cavo dotato di dispositivo di protezione contro le sovratensioni permanenti
e transitorie.
• La sicurezza del prodotto può essere garantita solo quando si osservano le presenti istruzioni.
• Rischio di lesioni: sostituire immediatamente il vetro se è danneggiato o rotto.
• Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per consultazioni future.
• A seconda delle circostanze, le istruzioni riportate in questo documento devono essere
comunicate, insieme ad altre informazioni ritenute necessarie, a qualsiasi azienda o persona
coinvolta nell'installazione dei prodotti TU.
ATTENZIONE
• Rischio di ustioni: non toccare l'apparecchio quando è in funzione.
• Rischio di ustioni: lasciare raffreddare la sorgente luminosa prima di maneggiare l'apparecchio.
• L'installazione errata provoca la caduta dell'apparecchio; seguire le istruzioni riportate nella guida
all'installazione.
• Per assicurare la validità della garanzia del prodotto, attenersi a tutte le istruzioni di installazione e
rispettare la conformità alle condizioni ambientali per lo stoccaggio e il funzionamento.
• Sostituire immediatamente il modulo sorgente luminosa se il vetro è danneggiato o rotto
(l'apparecchio deve essere utilizzato solo se completo di vetro).
MANUTENZIONE
• Assicurarsi che l'alimentazione sia disinserita prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione.
• La regolare pulizia esterna del vetro garantisce la massima efficienza ottica dell'apparecchio.
• Lavare il vetro con sapone, detersivo o soluzioni detergenti non abrasivi, risciacquare con acqua
fredda e asciugare.
• Le informazioni sono soggette a modifica senza preavviso.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
• PAESE DI ORIGINE: UNGHERIA.
• Posizionare l'apparecchio in modo da non prevedere la possibilità di fissarlo in maniera prolungata
a una distanza inferiore a 13 m.
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita esclusivamente dal
produttore, dal suo rappresentante o da una persona similmente qualificata.
Per assicurare la validità della garanzia del prodotto, attenersi a tutte le istruzioni di installazione e
rispettare la conformità alle condizioni ambientali per lo stoccaggio e il funzionamento.
Per garantire un'installazione sicura, fare riferimento alla scheda dei dati tecnici per le proprietà
elettriche.
KA
LT
ATSARGIAI
• Šis šviestuvas skirtas lauko apšvietimui; didžiausia aplinkos temperatūra – 50 °C. Norėdami
pasikonsultuoti dėl kitos aplinkos temperatūros, susisiekite su įmone.
• Prieš montuodami ar atlikdami priežiūros procedūras atjunkite maitinimą.
• Nedėkite maitinimo kabelio arti įkaitusių dalių.
• Šį produktą turi sumontuoti kvalifikuoti darbuotojai tiksliai laikydamiesi šių instrukcijų ir nustatytų
teisės aktų, susijusių su elektros sistemomis.
• Siekdami užtikrinti saugų sumontavimą, elektros parametrus žr. techninių duomenų lape.
• Norėdami išvengti problemų, kurias sukelia elektromagnetiniai trukdžiai, naudokite ekranuotą
pritemdymo laidą.
• Rekomenduojame įsirengti apsaugą nuo nuolatinės ir laikinos įtampos.
• Gaminio saugumas gali būti užtikrintas tik tada, kai visiškai laikomasi šių instrukcijų.
• Susižalojimo rizika: nedelsdami pakeiskite stiklą, jei jis pažeistas ar sutrūkęs.
• Pasilikite instrukcijas ateičiai ir laikykite saugoje vietoje.
• Atsižvelgiant į aplinkybes, instrukcijos, esančios šiame dokumente, turi būti perduotos kartu su
bet kokia kita reikalinga informacija bet kokiai įmonei ar asmeniui, susijusiam su TU gaminių
montavimu.
PERSPĖJIMAS
• Nudegimų pavojus, nelieskite įjungto šviestuvo.
• Nudegimų pavojus, prieš tvarkydami šviesos šaltinį, leiskite jam atvėsti.
• Prietaisas nukris, jei netinkamai jį įrengsite, laikykitės įrengimo nurodymų.
• Norėdami užtikrinti, kad gaminio garantija galioja, įsitikinkite, kad laikomasi visų montavimo
instrukcijų ir aplinkos sąlygų, susijusių su naudojimu ir laikymu.
• Nedelsdami pakeiskite šviesos šaltinį, jei jis pažeistas a sugedęs (šviestuvą naudokite tik tada, kai
jis turi visas dalis).
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
• Prieš atlikdami priežiūrą, įsitikinkite, kad maitinimo tiekimas yra išjungtas.
• Periodiškas lęšiuko valymas užtikrina maksimalų optinį veikimą.
• Valydami lęšiuką nenaudokite braižančių valymo medžiagų, nuplaukite jį šaltu vandeniu ir
nusausinkite.
• Duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
PAPILDOMA INFORMACIJA
• KILMĖS ŠALIS: VENGRIJA.
• Lempą reikia pastatyti taip, kad būtų išvengta ilgo žiūrėjimo į šviestuvą iš arčiau nei 13 m.
• Šioje lempoje esantį šviesos šaltinį gali pakeisti tik gamintojas arba jo aptarnavimo atstovas, arba
kitas atitinkamai kvalifikuotas asmuo.
Norėdami užtikrinti, kad gaminio garantija galioja, įsitikinkite, kad laikomasi visų montavimo
instrukcijų ir aplinkos sąlygų, susijusių su naudojimu ir laikymu.
Siekdami užtikrinti saugų sumontavimą, elektros parametrus žr. techninių duomenų lape.
LV
BRĪDINĀJUMS
• Šī lampa ir paredzēta āra apgaismojumam, un maks. vides temperatūra ir 50 °C. Ja vides
temperatūra atš iras, konsultējieties ar rūpnīcu.
• Pirms lampas uzstādīšanas vai apkopes atvienojiet to no elektrotīkla.
• Nenovietojiet elektropadeves kabeli karstu deta u tuvumā.
• Šīs ierīces uzstādīšana ir jāveic kvalificētam speciālistam, rūpīgi ievērojot šos norādījumus un
veicot darbu saska ā ar spēkā esošo likumdošanu par elektriskām sistēmām.
• Drošas uzstādīšanas nolūkos, lūdzu, skatiet elektrības datus tehnisko datu lapā.
• Izmantojiet ekranētu dimmēšanas kabeli, lai izvairītos no elektromagnētisku traucējumu radītām
problēmām.
• Vads būtu jāpasargā no pastāvīga un pārejas pārsprieguma.
• Ierīces drošību var garantēt tikai tad, ja šie norādījumi tiek pilnībā ievēroti.
• Traumu risks: ja ekrāns ir bojāts vai saplīsis, nomainiet to nekavējoties.
12

Publicité

loading