Télécharger Imprimer la page

Atra Atraflam 16/9800 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
- Additif à la notice générale
GB
- Additive to the general notice
ES
- Manual de uso y mantenimiento
IT
- Allegato alla nota generale
Atraflam 16/9
600 - 800
ème
Atraflam 16/9
800 VL
ème
Atraflam 780 simple face
FR
- Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
GB
- Installation, use and maintenance instructions
ES
- Instrucciones para instalación, uso y mantenimiento general
IT
- Manuale d'installazione, d'uso e di manutenzione generale
FR
- Avant utilisation, lire attentivement ce manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
Atraflam 16/9
ème
600 - 800
Atraflam 16/9
800 VL
GB
- Before use, please read this installation, use and maintenance
ème
Atraflam 780 simple face
manual carefully
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente este manual
FR
- Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
2
GB
- Installation, use and maintenance instructions
7
de instalación, uso y mantenimiento generales
ES
- Instrucciones para instalación, uso y mantenimiento general
12
IT
- Manuale d'installazione, d'uso e di manutenzione generale
17
IT
- Prima dell'uso si prega di leggere attentamente questo manuale
d'installazione, d'uso e di manutenzione generale
FR
- Avant utilisation, lire attentivement ce manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
GB
- Before use, please read this installation, use and maintenance
manual carefully
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente este manual
de instalación, uso y mantenimiento generales
IT
- Prima dell'uso si prega di leggere attentamente questo manuale
d'installazione, d'uso e di manutenzione generale
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit.
The manuels which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life.
Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto.
I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intero ciclo di vita del prodotto.
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit.
The manuels which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life.
Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto.
I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intero ciclo di vita del prodotto.
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit.
The manuels which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life.
Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto.
I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intero ciclo di vita del prodotto.
FR
FR
- Avant utilisation, lire attentivement le manuel
- Avant utilisation, lire attentivement le manuel
d'installation, d'utilisation,et d'entretien
d'installation, d'utilisation,et d'entretien
GB
GB
- Before use, please read the installation, use and
- Before use, please read the installation, use and
maintenance manual carefully
maintenance manual carefully
ES
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de
2
7
instalación, uso y mantenimiento
12
IT
- Prima dell'uso si prega di leggere attentamente il manuale
17
d'installazione, d'uso e di manutenzione
2
3
4
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atra Atraflam 16/9800

  • Page 1 - Additif à la notice générale - Additive to the general notice - Manual de uso y mantenimiento - Allegato alla nota generale - Avant utilisation, lire attentivement le manuel - Avant utilisation, lire attentivement le manuel d’installation, d’utilisation,et d’entretien d’installation, d’utilisation,et d’entretien Atraflam 16/9 600 - 800...
  • Page 2: Ouverture De La Porte En Mode Battant

    FRANÇAIS Sommaire Manuel d’utilisation et d’entretien 1 Ouverture de la porte en mode battant .......2 2 Ouverture ..............2 3 Fermeture ..............2 1. Ouverture de la porte en mode battant NB : Cette fonction doit être utilisée pour le nettoyage de la vitre essentiellement.
  • Page 3 ENGLISH Contents Manual of use and maintenance 1 Side hinged door opening ..........3 2 Opening ................3 3 Closing ................3 1. Side hinged door opening N.B. : This function must be used mainly for cleaning the window. For ignition, realoading, emptying of ashes, use the guillotine function preferably through the front door.
  • Page 4 ESPAÑOL Contenido Manual de uso y mantenimiento 1 Apertura de bisagra lateral ...........4 2 Apertura ...............4 3 Cierre ................4 1. Apertura de bisagra lateral N.B. : Este modo de apertura se reserva principalmente para labores de limpieza de cristal. Para encendido, carga, o vaciado de cenizas, utilice preferiblemente la función de puerta elevable de guillotina y la puerta frontal.
  • Page 5: Identificazione Delle Componenti

    ITALIANO Contenuti Manuale di uso e manutenzione 1 Apertura della cerniera laterale ........5 2 Apertura ...............5 3 Chiusura ...............5 1. Cerniera di apertura della porta laterale N.B. : Questa funzione deve essere utilizzato principalmente per la pulizia della finestra. Per l’accensione, rifornimento, svuotamento delle ceneri, usare l’apertura a ghigliottina preferibilmente facendo forza dalla maniglia frontale.
  • Page 6 Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi il se réserve le droit de modifi er les spécifi cations, couleurs et équipements sans avis préalable. Jøtul pursue a policy of constant product improvement. Products supplied may therefore diff er in specifi cation, colour and type of accessories from those described in this brochure.