Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Continuous Feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Components and Installation . . . . . . . . . . . .8
Installation of Sink Flange . . . . . . . . . . . . . .8
Dishwasher Connection . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Attach the Discharge Elbow . . . . . . . . . . . . .9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Some Typical Installations . . . . . . . . . . . . . 11
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the bottom of the disposer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 16
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GFC320
GFC325
GFC520
GFC525
GFC720
GFC1020
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-4000307 Rev 1 01-25
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE DISPOSALL GFC320

  • Page 17 : Modèle : ________________ Numéro de série : ________ Ils sont indiqués sur l’étiquette placée au bas du broyeur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-4000307 Rev 1 01-25...
  • Page 18: Nous Vous Remercions D'accueillir Ge Appliances Chez Vous

    Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ, NOTAMMENT :...
  • Page 20: Branchements Électriques (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (Suite) Si vous n’êtes pas à l’aise avec les procédures et connexions électriques, faites appel à un électricien qualifié. Réducteur de contrainte C. Utilisez un connecteur collier de conformes au Code électrique national, section 422, ou aux normes et réglementations locales.
  • Page 21: Utilisation Du Broyeur De Déchets

    Utilisation du broyeur de déchets LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LES PAGES 3 ET 4 AVANT D’UTILISER LE BROYEUR. Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal. Chargement continu A.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage LE MOTEUR À GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFIÉ POUR TOUTE SA DURÉE DE VIE. N’ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR. dans le broyeur sous peine de provoquer une corrosion ou de citron dans le broyeur. Une douzaine de glaçons définitive des parties métalliques.
  • Page 23: Préparation

    Instructions Broyeur d’installation Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION Lisez attentivement ces instructions, dans leur 1. Débranchez l’alimentation du broyeur. intégralité. 2. Retirez l’ancien broyeur ou le collet d’évier. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 24: Pièces Et Installation

    Instructions d’installation PIÈCES ET INSTALLATION PIÈCES REMARQUE : notez bien l’ordre des pièces du collet d’évier dans la configuration d’usine. A. Démontez l’ensemble du collet d’évier du broyeur en Bouchon tournant la bague de montage vers la gauche (dans le sens des aiguilles d’une montre) puis en la retirant.
  • Page 25: Raccord Au Lave-Vaisselle

    Instructions d’installation RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS ÉCHÉANT) ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, passez directement à la section « Fixation du coude de refoulement ». ENFONCEZ LA BONDE RACCORD DU TUYAU À l’aide d’un outil non tranchant (poinçon d’acier ou Raccordez le tuyau du lave-vaisselle à...
  • Page 26: Raccord Du Broyeur Au Collet D'évier

    Instructions d’installation RACCORD DU BROYEUR AU COLLET D’ÉVIER FIXATION AU COLLET D’ÉVIER VERROUILLAGE DE LA BAGUE DE MONTAGE Alignez le broyeur sous le collet d’évier. Guidez les pattes de la bague de la trémie dans de montage à l’extrême gauche des encoches de montage. Si la les emplacements bague de montage résiste, ajoutez une petite quantité...
  • Page 27: Dimensions

    Instructions d’installation DIMENSIONS 5-1/16" 5-3/16" 6-3/16" 6-1/8" 12-11/16" 12-11/16" 4-1/2" 4-1/2" 5-3/8" 5-3/8" 1-1/2" 1-1/2" GFC320 GFC520 GFC325 GFC525 8-1/2" 8-1/2" 7-1/4" 7-1/4" 4-1/2" 4-1/2" 16-1/6" 1-1/2" 14-1/2" 1-1/2" " 5-9/16 " 5-9/16 GFC720 GFC1020 TYPES D’INSTALLATION REMARQUE : pour une installation correcte, il est SINGLE BOWL indispensable de respecter cette dimension de 228 à...
  • Page 28: Conseils De Dépannage

    Avant la réinitialisation, débranchez l’alimentation - Voir la REMARQUE AVERTISSEMENT RELATIVE À LA SÉCURITÉ ci-dessus. Le contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement. Problème...
  • Page 29 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solution Fuite du broyeur Si la fuite vient de la partie supérieure, elle peut être provoquée par : 1. une mauvaise installation du collet d’évier (choix du joint, mastic ou serrage);...
  • Page 30 Notes 49-4000307 Rev 1...
  • Page 31: Garantie Limitée

    Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par GE Appliances.
  • Page 32: Soutien Au Consommateur

    Au Canada : electromenagersge.ca/soutien-apres-vente Service de réparation Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.

Table des Matières