Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r ( 5 0 H z )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Watkins HotSpring ENVOY KKE

  • Page 1 M a n u e l d e l ' u t i l i s a t e u r ( 5 0 H z )
  • Page 2: Important

    L'étiquette portant le numéro de série est située à l'intérieur du bloc technique de votre spa HotSpring . I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Watkins Manufacturing Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications ou le modèle sans préavis ni obligation quelconque.
  • Page 3: Table Des Matières

    Envoy (Modèle KVE) ............31 Exclusions de garantie ..........61 Vanguard (Modèle VE) ............32 Dénis de responsabilité..........61 Vanguard (Modèle VVE) ..........33 Service clientèle Watkins ..........61 Sovereign (Modèle IE) ............34 Guide de dépannage ............62 Sovereign (Modèle IIE)............35 Fiche de nettoyage et d'entretien du Spa ......63 Aria (Modèle ARE) ............36...
  • Page 4: Consignes Importantes Sur La Sécurité

    • Votre spa ne peut être branché que sur un circuit électrique relié à la terre. Le spa sera raccordé à un disjoncteur différentiel automatique. Watkins Manufacturing Corporation ne livre pas de disjoncteur différentiel avec le spa. Watkins conseille de placer ce disjoncteur différentiel à...
  • Page 5 • S'assurer que le spa est branché correctement sur le secteur - faire appel à un électricien agréé. • Débrancher le spa de l'alimentation électrique avant de le vider ou de procéder à l'entretien ou à la réparation des composants électriques. •...
  • Page 6: Éviter Le Risque De Brûlure Cutanée

    • Remettre et verrouiller le couvercle en vinyle sur le spa après utilisation, que celui-ci soit plein ou vide. • Respecter les recommandations sur le nettoyage et l'entretien du spa indiquées dans ce manuel. • N'utiliser que des accessoires agréés et des produits chimiques et de nettoyage recommandés par Watkins. CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE : •...
  • Page 7: Spécifications Des Spas

    2 Le disjoncteur différentiel peut également être appelé un ELCB (court-circuit de mise à la terre) ou un RCD (dispositif de courant résiduel). A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : Watkins Manufacturing recommande de faire appel à un ingénieur ou à un entrepreneur de structure avant d’installer le spa sur une terrasse surélevée.
  • Page 8: Instructions D'installation

    Vous avez probablement déjà choisi un endroit pour votre nouveau spa, qu’il s’agisse d’un site intérieur ou extérieur, d’un patio ou d’une terrasse. Il vous suffit de vérifier les points suivants : Watkins Manufacturing • Installez toujours votre spa sur une surface nivelée et d'une structure adéquate. Un spa rempli pèse Corporation recommande très lourd.
  • Page 9: Mise À Niveau Du Spa

    A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : : Watkins Manufacturing Corporation recommande qu'un ingénieur de structure ou un entrepreneur soit...
  • Page 10: Points De Mise À Niveau

    ENVOY (MODÈLE KKE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. 44 1/2" (113.0cm) 44 1/2" (113.0cm) 18"...
  • Page 11: Vanguard (Modèles Ve Et Vve)

    VANGUARD (MODÈLES VE ET VVE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. CÔTÉ DE LA PORTE •...
  • Page 12 ® SOVEREIGN (MODÈLE IIE) et SOVEREIGN (MODÈLE IE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. CÔTÉ DE LA PORTE •...
  • Page 13: Aria ™ (Modèle Are)

    ™ ARIA (MODÈLE ARE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. CÔTÉ DE LA PORTE • 15 points de mise à niveau (placez les cales à...
  • Page 14 PRODIGY (MODÈLE HE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. CÔTÉ DE LA PORTE • 10 points de mise à niveau (placez les cales à...
  • Page 15: Jetsetter (Modèle Jje)

    JETSETTER (MODÈLE JJE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. CÔTÉ DE LA PORTE • 10 points de mise à niveau (placez les cales à...
  • Page 16: Jetsetter (Modèle Je)

    JETSETTER (MODÈLE JE) Points de mise à niveau REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. CÔTÉ DE LA PORTE • 10 points de mise à niveau (placez les cales à...
  • Page 17: Commandes Et Équipements

    COMMANDES ET ÉQUIPEMENTS SUMMIT (MODÈLE SSE) VUE DU DESSUS ® A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Moto- ® ® Massage jet Comfort Control C. Sélecteur du système Comfort Control des jets ® Precision D. Sélecteur de la fonction d'eau E.
  • Page 18: Grandee (Modèle Ge)

    GRANDEE (MODÈLE GE/GGE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Sélecteur du système Comfort Control de jet FootStream E. Coussin F.
  • Page 19: Envoy (Modèle Ve)

    ENVOY (MODÈLE KKE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto- Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Coussin E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 20: Vanguard (Modèle Ve)

    VANGUARD (MODÈLES VE ET VVE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Coussin E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 21: Sovereign (Modèle Ie)

    SOVEREIGN (MODÈLES IE ET IIE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Coussin E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 22 ARIA (MODÈLE ARE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage D. Coussin E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 23: Prodigy (Modèle He)

    PRODIGY (MODÈLE HE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet FootStream C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Jet d'hydromassage à embout directionnel E. Jet d'hydromassage à embout rotatif F.
  • Page 24: Jetsetter (Modèle Jje)

    JETSETTER (MODÈLE JJE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet FootStream C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage D. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision E. Coussin F.
  • Page 25: Jetsetter (Modèle Je)

    JETSETTER (MODÈLE JE) VUE DU DESSUS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet FootStream C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage D. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision E. Coussin F.
  • Page 26: Exigences Et Précautions Électriques

    R R E E M M A A R R Q Q U U E E I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : Pour des raisons de sécurité...
  • Page 27 C C O O N N F F I I G G U U R R A A T T I I O O N N D D E E S S C C A A V V A A L L I I E E R R S S S S E E L L O O N N L L E E S S M M O O D D È...
  • Page 28: Instructions De Fonctionnement

    10 000 I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Watkins Manufacturing Corporation déconseille l'utilisation d'eau "adoucie", qui risque d'endommager gravement l'équipement de votre spa.
  • Page 29: Système Smartjet

    8. Faites tourner le ou les sélecteur(s) SmartJet en première position (3 heures) et activez le cycle CLEAN pendant 10 minutes pour faire circuler l'eau du spa. Une fois le cycle de nettoyage terminé, testez l'eau du spa en vérifiant le résidu de chlore libre disponible. Si le résidu est compris entre 3 et 5 ppm sur les bandes test (qui se trouvent dans le kit test), passez à...
  • Page 30: Jets D'hydromassage

    Le jet double Moto-Massage a été réglé à l'usine de façon à obtenir un hydromassage optimal sur toute la hauteur, le sélecteur Comfort Control étant positionné sur le volume d'air maximal. Si le jet Moto-Massage ne monte pas sur toute la hauteur et si le problème n'est dû ni à la fermeture de la vanne de contrôle d'air, ni à...
  • Page 31: Menus Des Jets

    Menus des JETS MENU DU SYSTÈME DE JETS SUMMIT (MODÈLE SSE) Pompe à jet 1 – Système de jets 1 Pompe à jet 2 – Système de jets 1 Sélecteur SmartJet gauche en position 3 heures Sélecteur SmartJet droit en position 3 heures ™...
  • Page 32: Menu Du Système De Jets Du Grandee

    MENU DU SYSTÈME DE JETS DU GRANDEE (MODÈLE GE) Pompe à jet 1 – Système de jets 1 Pompe à jet 2 – Système de jets 1 Sélecteur SmartJet gauche en position 3 heures Sélecteur SmartJet droit en position 3 heures •...
  • Page 33: Menu Du Système De Jets Du Grandee (Modèle Gge)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS DU GRANDEE (MODÈLE GGE) Pompe à jet 1 – Système de jets 1 Pompe à jet 2 – Système de jets 1 ® Sélecteur SmartJet gauche en position 3 heures Sélecteur SmartJet droit en position 3 heures ®...
  • Page 34: Menu Du Système De Jets Envoy (Modèle Kke)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS ENVOY (MODÈLE KKE) Pompe à jet 1 – Système de jets 1 Pompe à jet 2 – Système de jets 1 Sélecteur SmartJet gauche en position 3 heures Sélecteur SmartJet droit en position 3 heures •...
  • Page 35: Menu Du Système De Jets Vanguard

    MENU DU SYSTÈME DE JETS VANGUARD (MODÈLE VE ) Système de jets 1 Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet Moto-Massage gauche • 1 jet Moto-Massage à l’arrière droit •...
  • Page 36: Menu Du Système De Jets Vanguard (Modèle Vve)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS VANGUARD (MODÈLE VVE) Pompe à jet 1 – Système de jets 1 Pompe à jet 2 – Système de jets 1 • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet •...
  • Page 37: Menu Du Système De Jets Du Sovereign

    MENU DU SYSTÈME DE JETS DU SOVEREIGN (MODÈLE IE) Système de jets 2 Système de jets 1 Sélecteur Sélecteur SmartJet en position 6 heures SmartJet en position 3 heures • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche •...
  • Page 38: Menu Du Système De Jets Du Sovereign (Iie )

    MENU DU SYSTÈME DE JETS DU SOVEREIGN (IIE ) Système de jets 1 Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet Moto-Massage • 10 jets directionnels Precision à l’arrière droit •...
  • Page 39: Menu Du Système De Jets Aria (Are)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS ARIA (ARE) Pompe à jet 1 • 4 jets Precision sur la paroi arrière gauche • 4 jets HydroStream sur la paroi arrière gauche • 1 jet directionnel d’hydromassage sur la paroi arrière • 1 jet double Moto-Massage à l’arrière droit •...
  • Page 40: Menu Du Système De Jets Prodigy (He)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS PRODIGY (HE) Système de jets 1 Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 10 jets directionnels Precision à l’arrière droit • 2 jets rotatifs à double orifice à l’arrière gauche • 1 jet directionnel d’hydromassage sur la paroi gauche •...
  • Page 41: Menu Du Système De Jets Jetsetter (Modèle Jje)

    MENU DU SYSTÈME DE JETS JETSETTER (MODÈLE JJE) Système de jets 1 Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 1 double jet Moto-Massage à l’arrière gauche • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet Moto-Massage • 4 jets HydroStream sur la paroi arrière droite •...
  • Page 42: Opérations Du Tableau De Commande

    MENU DU SYSTÈME DE JETS JETSETTER (MODÈLE JE) Système de jets 1 Système de jets 2 Sélecteur Sélecteur SmartJet en position 3 heures SmartJet en position 9 heures • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche • 1 jet Moto-Massage à l’arrière gauche •...
  • Page 43: Tableau De Commande Principal

    TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL Le tableau de commande principal offre un contrôle visuel rapide de l'état de fonctionnement du spa et permet à l'utilisateur de régler la température, d'activer les jets, d'allumer la lumière et de verrouiller la température et/ou les fonctions du spa. TÉMOINS LUMINEUX Les témoins lumineux sont reconnaissables au premier coup d'oeil sur le tableau de commande principal.
  • Page 44: Contourner Le Verrouillage

    Pour désactiver le VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE, appuyez simultanément sur les touches LIGHT Plus (+) et TEMP Plus (+), puis maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le cadenas ne soit plus allumé sur l'affichage (environ deux secondes). CONTOURNER LE VERROUILLAGE La fonction CONTOURNER le verrouillage est destinée aux utilisateurs qui verrouillent normalement la température de l'eau du spa.
  • Page 45: Tableau De Commande Auxiliaire

    COMMANDE D'ÉCLAIRAGE L'intensité de l'éclairage du spa est contrôlée au moyen des touches LIGHT Plus (+) et LIGHT Moins (-). Cinq niveaux d'intensité et l'absence d'éclairage sont proposés. Pour allumer l'éclairage du spa, appuyez sur la touche LIGHT Plus (+). La lumière s'allume à l'intensité maximale et une ampoule apparaît sur l'affichage du tableau de commande.
  • Page 46: Contrôle Du Système Musical S Paudio

    SUMMIT, GRANDEE (GGE), ARIA et ENVOY : Première pression = bas régime de la pompe à jet 2 Deuxième pression = régime élevé de la pompe à jet 2 Troisième pression = régime élevé des pompes à jet 1 et 2 Quatrième pression = régime élevé...
  • Page 47 I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Le Mode estival n'abaissera pas la température de l'eau du spa en dessous de la température de l'air ambiant. P P o o u u r r a a c c t t i i v v e e r r l l e e M M o o d d e e e e s s t t i i v v a a l l , , il vous suffit de suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien Du Spa

    HotSpring(r) reste propre et ne soit pas obstrué. Ceci vous garantit non seulement une performance optimale des jets, mais permet également au système de filtrage de fonctionner efficacement 24 h sur 24. Watkins Manufacturing Corporation conseille de nettoyer les cartouches de filtre au moins une fois par mois (en les faisant tremper pour dissoudre les minéraux).
  • Page 49: Retrait Et Nettoyage Des Cartouches De Filtre

    à votre agent HotSpring l'un des produits qu'il a en stock pour inhiber la formation de dépôts et de tartre. (Watkins recommande FreshWater Stain & Scale Defense.) 2. Il est DÉCONSEILLÉ d'utiliser de l'alcool ou des produits ménagers autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour le nettoyage des spas.
  • Page 50: Nettoyage Du Couvercle Du Spa

    Watkins Manufacturing Corp. recommande de remettre en état ou de reteinter la jupe en Everwood tous les trois à quatre ans (en fonction de l'environnement). Consultez votre agent local pour de plus amples informations sur la façon de procéder et pour savoir quels produits utiliser.
  • Page 51: Entretien Pendant Les Vacances

    • C C E E Q Q U U ' ' I I L L N N E E F F A A U U T T P P A A S S F F A A I I R R E E : : Utiliser des produits chimiques ou des produits de nettoyage, à l'exception de ceux recommandés par Watkins Manufacturing Corporation ou ses agents agréés.
  • Page 52: Prévention Du Gel

    I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Si vous les suivez précisément, les étapes suivantes devraient vous permettre de protéger votre spa contre les dommages dus au gel. Pour protéger au maximum votre spa contre les dommages dus au gel, Watkins Manufacturing Corporation vous recommande de contacter votre agent HotSpring afin de souscrire à...
  • Page 53: Qualité Et Entretien De L'eau

    étape par étape que nous suggérons : Watkins a mis au point pour ses spas un système d'entretien de l'eau EverFresh , qui est une alternative aux systèmes traditionnels exclusivement basés sur le chlore. Ce système utilise des ions argent, de l'ozone, un oxydant (monopersulfate de potassium) et du dichlorure de sodium pour aseptiser l'eau du spa.
  • Page 54: Programme D'entretien De L'eau Hotspring

    Une eau mal équilibrée risque d'abîmer le spa et ses composants et de gêner l'utilisateur. REMPLIR LE SPA D'EAU A. Afin d'empêcher l'introduction de contaminants dans le spa, Watkins conseille d'utiliser le préfiltre FreshStart lors du remplissage.
  • Page 55: Équilibrer La Dureté De L'eau (Ch)

    B. Maintenez toujours le niveau de désinfectant de votre spa dans la plage recommandée. C. Watkins ne recommande que le dichloro-s-triazinetrione de sodium (dichlorure de sodium ou chlore) comme désinfectant. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : : N’utilisez PAS de chlore trichloré (trichloroisocyanurate), de brome ou de chlore concentré, d’acide ou tout type de désinfectant non recommandé...
  • Page 56: Système D'entretien De L'eau Everfresh

    L L e e d d i i c c h h l l o o r r u u r r e e d d e e s s o o d d i i u u m m ( ( c c h h l l o o r r e e ) ) est le seul désinfectant pouvant être utilisé de manière fiable avec l’ensemble des produits de ce système. GUIDE WATKINS DE RÉFÉRENCE ABRÉGÉ SUR L’ENTRETIEN DE L’EAU Plage idéale (ppm)
  • Page 57: Guide De Traitement De L'eau Hotspring

    1. Repliez le couvercle en vinyle. 2. Retirez soigneusement le couvercle du bloc de filtration et posez-le sur le côté. 3. Retirez tout objet flottant se trouvant à l’intérieur du bloc de filtration. 4. Repérez le bouchon de filtre gris. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous puissiez le retirer de la crépine du filtre.
  • Page 58: Ions Argent : Questions Et Réponses

    élevés de chlore et est destiné aux piscines en béton ou liner, vous ABÎMEREZ votre spa. L’utilisation d’un désinfectant liquide, de brome ou de chlore concentré, d’acide ou de tout type de désinfectant non recommandé par Watkins Manufacturing Corporation ENDOMMAGERA également votre spa.
  • Page 59: Créer Une Routine De Désinfection

    SUPERCHLORATION La superchloration a pour but de “brûler” l’accumulation de chloramines (chlore consommé), de supprimer l’odeur de chlore et de maintenir le chlore libre au bon niveau. Lorsque vous superchlorez votre eau, ouvrez le couvercle au minimum à moitié afin de permettre l’évaporation des gaz de chlore. La superchloration (mode de désinfection non quotidien) peut en effet provoquer une concentration élevée de gaz chlorés et peut être à...
  • Page 60 N N E E S S U U F F F F I I T T P P A A S S pour désinfecter l’eau, la clarifier, empêcher la formation de mousse et chélater les minéraux. Watkins Manufacturing Corporation conseille de toujours suivre un programme d’entretien chimique basé...
  • Page 61: Questions Fréquentes Sur La Composition Chimique De L'eau

    Ceci peut endommager le spa et le couvercle. A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T : : Watkins Manufacturing Corporation DÉCONSEILLE vivement l’utilisation d’agents chimiques flottants. Les dommages sur la coque du spa ou les composants, provoqués par un agent chimique flottant, ne sont pas couverts par les termes...
  • Page 62: Informations Techniques

    C C h h l l o o r r e e : : puissant désinfectant chimique pour spas. Watkins Manufacturing Corporation conseille l’utilisation de chlore (dichlorure de sodium) en granules. Ce type est préférable, car il est totalement soluble et possède un pH quasiment neutre.
  • Page 63: Disjoncteur Différentiel Et Thermostat De Sécurité

    RÉCHAUFFEUR NO-FAULT ET PRESSOSTAT INTÉGRÉ Watkins Manufacturing Corporation garantit sans restriction le réchauffeur No-Fault contre toute défaillance nécessitant son remplacement. La durée de la présente garantie est égale à celle identifiée dans la garantie des composants . La garantie se définit sans restrictions comme une couverture de garantie ne comportant aucune exception, à...
  • Page 64: Informations Techniques Diverses

    La garantie limitée est nulle et non avenue si le spa HotSpring fait l’objet d’une modification, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus ou si des réparations ont été effectuées sur le spa par une personne non agréée par Watkins Manufacturing Corporation. Par “modification”...
  • Page 65: Guide De Dépannage

    DÉPANNAGE En cas de problèmes, quels qu’ils soient, n’hésitez pas à contacter votre agent agréé. Le guide ci-dessous vous aidera à établir un premier diagnostic et à rectifier vous-même certaines sources communes de panne. GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRAL Problème Causes probables Solutions Rien ne fonctionne •...
  • Page 66: Fiche De Nettoyage Et D'entretien Du Spa

    FICHE DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN DU SPA Date Informations techniques...
  • Page 68 Vanguard, Aria, Sovereign, Prodigy, Jetsetter, Jet-Cluster, SmartJet, Comfort Control, No-Fault, IQ 2020, Wavemaster, Silent Flo 5000, Soothing Seven, FootStream, FootWell, Precision, Everwood, CoverCradle, UpRite, GlideRite, EverFresh, FreshStart, FreshWater, FreshWater HydroPulse et The Home Relaxation Specialists sont des marques de commerce de Watkins Manufacturing Corporation. BaquaSpa est une marque de commerce de Arch, Inc. Windex ®...

Table des Matières