Epson EB-755F Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EB-755F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EB-755F

  • Page 1 Guide d’installation...
  • Page 2: À Propos De Ce Guide D'installation

    À propos de ce Guide d'installation Contenu de ce guide Ce guide explique comment installer un projecteur ultra courte focale (EB-755F/EB-750F/EB-735F/EB-725W/ EB-720) en utilisant le support mural (ELPMB62). Si le support n'est pas fourni avec le projecteur, vous pouvez l'acheter en option.
  • Page 3: À Propos Des Installations De Remplacement

    À propos de ce Guide d'installation À propos des installations de remplacement Vous pouvez remplacer le projecteur actuellement installé avec EB-755F/EB-750F/EB-735F/EB-725W/ EB-720, puis projecter des images de la même dimension et au même emplacement. Conditions relatives aux installations de remplacement Lorsque vous remplacez le projecteur, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies.
  • Page 4: Exemple Des Étapes À Suivre Pour Remplacer L'installation

    À propos de ce Guide d'installation Exemple des étapes à suivre pour remplacer l'installation Vous pouvez remplacer le projecteur en suivant les étapes ci-dessous. Le processus d'installation de votre projecteur peut différer de celui décrit par les illustrations suivantes. Pour plus de détails sur la manipulation et le réglage du support, consultez le Guide d'installation du projecteur actuellement installé...
  • Page 5: Table Des Matières

    (tableaux des distances de projection) ..23 Annexe EB-755F/EB-750F/EB-735F ....25 Liste de symboles de sécurité ..82...
  • Page 6 Table des matières Remarque générale ....86...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Utiliser le produit de façon sûre Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser ce produit. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager ce produit ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d'installation à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Introduction Contenu de l’emballage Confirmez que vous avez tous les éléments nécessaires avant de commencer l'installation. Montage mural Montage principal M4 x 12mm N° Nom de la pièce Capuchon de protection Unité d'ajustement Plaque d’installation Plaque murale Cache de la plaque murale Axe hexagonal...
  • Page 9: Accessoires

    Introduction Accessoires Partie Application Fiche modèle Attachez-la sur le mur avant d'installer la plaque murale et utilisez-la pour per- cer les trous nécessaires. Plaque de mini-PC Attachez-la sur la plaque murale lors de l'installation d'un mini-PC ou d'une clé Sangle mini-PC Fixez le PC sur la plaque lors de l'instal- lation d'un mini-PC ou d'une clé...
  • Page 10: Quincaillerie Nécessaire

    Introduction Partie Application Boulon à épaulement à six Fixez la plaque d'installation sur la pla- pans M6 x 20 mm avec ron- que murale. delle/rondelle élastique (x1) Vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm avec rondelle plas- tique (x3) Vis à...
  • Page 11: Illustrations Des Dimensions De

    Introduction Illustrations des dimensions de l'installation 46.5mm 100mm 500mm 500mm Attention Lors de l'installation du projecteur, assurez-vous qu'il y a un espace entre le mur et les entrées et sorties d'air du projecteur. (Voir la figure ci-dessus) Le fait de laisser un espace d'environ 100 mm entre le plafond et le haut de la plaque murale facilite l'installation et la dépose du projecteur.
  • Page 12: Installation Du Support Mural

    Les écrous et les boulons de taille inférieure à M10 ou 3/8 pouces x 60 mm risquent de causer la chute de la plaque. Epson n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
  • Page 13 Si des anormalités surviennent avec ce produit, débranchez immédiatement les câbles du produit, puis contactez votre revendeur local ou le centre d'appel Epson le plus proche. Continuer à utiliser ce produit dans des conditions anormales peut causer un incendie, un choc...
  • Page 14 Installation du support mural Avertissement Des étiquettes d'avertissement relatives au laser sont apposées sur le projecteur. Ne regardez pas directement le faisceau laser émis par la fenêtre de projection. (Conforme à IEC/ EN60825-1:2014) N'ouvrez jamais les boîtiers du projecteur. Les tensons électriques à l'intérieur du projecteur peuvent causer des blessures graves. Ne regardez pas directement la source lumineuse du projecteur.
  • Page 15: Précautions Relatives À L'emplacement D'installation Du Support Mural

    Installation du support mural Précautions relatives à l'emplacement d'installation du support mural Avertissement N'installez pas dans un endroit où de la fumée ou de la fumée grasse peut être présente, comme des événements. Si de l'huile, etc., adhère à la partie glissante de la plaque d'installation du projecteur, le boîtier risque de se fissurer et d'entraîner la chute du projecteur, et causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 16 Installation du support mural Attention Lors de l'installation de deux projecteurs ou plus en parallèle, laissez un espace d'au moins 1 500 mm entre les projecteurs. 1500mm Si vous ne pouvez pas laisser un espace d'environ 1200 mm, installez une cloison entre les deux pour séparer la chaleur évacuée par l'évent de sortie d'air du projecteur.
  • Page 17: Spécifications De Montage Mural

    Installation du support mural Spécifications de montage mural Élément Spécification Masse de montage mural (plaque d'installation, axe hexagonal, unité d'ajus- Environ 9,2 kg tement, plaque murale, couvercle de la plaque murale, embout) Capacité de charge maximale Environ 15,0 kg...
  • Page 18: Dimensions Externes

    Installation du support mural Dimensions externes 549.9 46.5 356.8 LENS CENTER 70.2 78.6 486.2...
  • Page 19 Installation du support mural 2 x M4 41.1 35.7 48.2 891 - 508 208.5 4 x M4...
  • Page 20: Plage D'ajustement

    Installation du support mural 8 x M4 23.2 35.7 Plage d'ajustement Glissière verticale...
  • Page 21: Glissière Horizontale

    Installation du support mural Glissière horizontale Glissière avant/arrière 0 - 383...
  • Page 22: Plaque D'installation De Mini-Pc

    Installation du support mural Plaque d'installation de mini-PC 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Élément Spécification Trous de vis pour l'installation d'un PC (confor- 75 mm x 75 mm me VESA) 100 mm x 100 mm Tailles de PC prises en charge Moins de 150 mm x 150 mm x 44 mm Poids de PC pris en charge...
  • Page 23: Procédure D'installation Du Support

    Installation du support mural Procédure d'installation du support mural Suivez le plan de travail ci-dessous pour installer le support mural. Faites cheminer les câbles en fonction de votre environnement d'installation avant d'installer le support mural. Vérifier les tableaux des distances de projection pour déterminer la position d'installation ( p.23) Fixer l'unité...
  • Page 24: Fixation Du Support

    Installation du support mural Fixation du support Détermination de la position d'installation (tableaux des distances de projection) Déterminez la position d'installation de la plaque murale en fonction de la taille de l'écran (S) sur lequel vous voulez projeter. Reportez-vous à la figure suivante pour vérifier les valeurs de a à d. Cette valeur correspond au positionnement de la plaque d'installation au milieu de la plaque murale.
  • Page 25 Installation du support mural Voir ci-dessous pour les valeurs de c et d lors de la projection à un rapport de 16:6. (EB-755F/EB-750F/EB-735F) • c1/d1: lorsque la Position à l'écran est au centre • c2/d2: lorsque la Position à l'écran est en haut...
  • Page 26: Eb-755F/Eb-750F/Eb-735F

    Installation du support mural EB-755F/EB-750F/EB-735F Image projetée 16:9 [Unité : mm] 65 " 1439 × 809 66 " 1461 × 822 67 " 1483 × 834 68 " 1505 × 847 69 " 1528 × 859 70 " 1550 × 872 71 "...
  • Page 27 Installation du support mural 90 " 1992 × 1121 91 " 2015 × 1133 92 " 2037 × 1146 93 " 2059 × 1158 94 " 2081 × 1171 95 " 2103 × 1183 96 " 2125 × 1195 97 " 2147 ×...
  • Page 28 Installation du support mural Image projetée 4:3 [Unité : mm] 54 " 1097 × 823 55 " 1118 × 838 56 " 1138 × 853 57 " 1158 × 869 58 " 1179 × 884 59 " 1199 × 899 60 "...
  • Page 29 Installation du support mural 80 " 1626 × 1219 81 " 1646 × 1234 82 " 1666 × 1250 83 " 1687 × 1265 84 " 1707 × 1280 85 " 1727 × 1295 86 " 1748 × 1311 87 " 1768 ×...
  • Page 30 Installation du support mural Image projetée 16:10 [Unité : mm] 65 " 1400 × 875 66 " 1422 × 888 67 " 1443 × 902 68 " 1465 × 915 69 " 1486 × 929 70 " 1508 × 942 71 "...
  • Page 31 Installation du support mural 90 " 1939 × 1212 91 " 1960 × 1225 92 " 1982 × 1239 93 " 2003 × 1252 94 " 2025 × 1265 95 " 2046 × 1279 96 " 2068 × 1292 97 " 2089 ×...
  • Page 32 Installation du support mural Image projetée 16:6 [Unité : mm] 60 " 1427 × 535 61 " 1451 × 544 62 " 1475 × 553 63 " 1498 × 562 64 " 1522 × 571 65 " 1546 × 580 66 "...
  • Page 33 Installation du support mural 86 " 2045 × 767 87 " 2069 × 776 88 " 2093 × 785 89 " 2117 × 794 90 " 2140 × 803 91 " 2164 × 812 92 " 2188 × 821 93 " 2212 ×...
  • Page 34 Installation du support mural EB-725W Image projetée 16:10 [Unité : mm] 65 " 1400 × 875 66 " 1422 × 888 67 " 1443 × 902 68 " 1465 × 915 69 " 1486 × 929 70 " 1508 × 942 71 "...
  • Page 35 Installation du support mural 90 " 1939 × 1212 91 " 1960 × 1225 92 " 1982 × 1239 93 " 2003 × 1252 94 " 2025 × 1265 95 " 2046 × 1279 96 " 2068 × 1292 97 " 2089 ×...
  • Page 36 Installation du support mural Image projetée 4:3 [Unité : mm] 58 " 1179 × 884 59 " 1199 × 899 60 " 1219 × 914 61 " 1240 × 930 62 " 1260 × 945 63 " 1280 × 960 64 "...
  • Page 37 Installation du support mural 80 " 1626 × 1219 81 " 1646 × 1234 82 " 1666 × 1250 83 " 1687 × 1265 84 " 1707 × 1280 85 " 1727 × 1295 86 " 1748 × 1311 87 " 1768 ×...
  • Page 38 Installation du support mural Image projetée 16:9 [Unité : mm] 64 " 1417 × 797 65 " 1439 × 809 66 " 1461 × 822 67 " 1483 × 834 68 " 1505 × 847 69 " 1528 × 859 70 "...
  • Page 39 Installation du support mural 90 " 1992 × 1121 91 " 2015 × 1133 92 " 2037 × 1146 93 " 2059 × 1158 94 " 2081 × 1171 95 " 2103 × 1183 96 " 2125 × 1195 97 " 2147 ×...
  • Page 40 Installation du support mural EB-720 Image projetée 4:3 [Unité : mm] 65 " 1321 × 991 66 " 1341 × 1006 67 " 1361 × 1021 68 " 1382 × 1036 69 " 1402 × 1052 70 " 1422 × 1067 71 "...
  • Page 41 Installation du support mural 90 " 1829 × 1372 91 " 1849 × 1387 92 " 1869 × 1402 93 " 1890 × 1417 94 " 1910 × 1433 95 " 1930 × 1448 96 " 1951 × 1463 97 " 1971 ×...
  • Page 42 Installation du support mural Image projetée 16:10 [Unité : mm] 62 " 1335 × 835 63 " 1357 × 848 64 " 1379 × 862 65 " 1400 × 875 66 " 1422 × 888 67 " 1443 × 902 68 "...
  • Page 43 Installation du support mural 86 " 1852 × 1158 87 " 1874 × 1171 88 " 1895 × 1185 89 " 1917 × 1198 90 " 1939 × 1212 91 " 1960 × 1225 92 " 1982 × 1239 93 " 2003 ×...
  • Page 44 Installation du support mural Image projetée 16:9 [Unité : mm] 60 " 1328 × 747 61 " 1350 × 760 62 " 1373 × 772 63 " 1395 × 785 64 " 1417 × 797 65 " 1439 × 809 66 "...
  • Page 45 Installation du support mural 80 " 1771 × 996 81 " 1793 × 1009 82 " 1815 × 1021 83 " 1837 × 1034 84 " 1860 × 1046 85 " 1882 × 1058 86 " 1904 × 1071 87 " 1926 ×...
  • Page 46: Fixation De L'unité D'ajustement Au Projecteur

    Installation du support mural Fixation de l'unité d'ajustement au projecteur Desserrez le boulon M4 de l'unité d'ajustement et alignez les repères pour chaque pièce Lorsque la position est correcte, vissez la vis M4. Fixez l'unité d'ajustement sur la base du projecteur avec les boulons M4 x 12 mm (x4) fournis...
  • Page 47: Installer La Plaque Murale Sur Le Mur

    Installation du support mural Installer la plaque murale sur le mur Fixez la fiche modèle au mur Fixez la fiche modèle en fonction de la position d'installation que vous avez confirmée avec le tableau des distances de projection ( p.23). Alignez la ligne centrale de l'écran de projection avec Image Center B de la fiche modèle.
  • Page 48 Installation du support mural Déterminez les positions des trous de montage sur la plaque murale À partir des trous de vis présentés dans l'illustration ci-dessous, fixez au moins quatre points pour une équilibre optimal. Percer les trous dans le mur Diamètre de perçage : 10,5 mm (M10) ou 10 mm (3/8 pouces) Profondeur du trou pilote : 45 mm...
  • Page 49: Fixer La Plaque D'installation À La Plaque Murale

    Installation du support mural Utilisez des boulons d'ancrage M10 ou de 3/8 pouces x 60 mm disponibles dans le commerce pour fixer la plaque murale sur les trous que vous avez percés à l'étape 4 Fixer la plaque d’installation à la plaque murale Desserrez les boulons M4 x 12 mm (x2) et étendez le coulissement de bras sur la plaque d'installation Ajustez l'échelle de la glissière à...
  • Page 50: Insérez L'axe Hexagonal Sur La Plaque D'installation

    Installation du support mural Insérez l'axe hexagonal sur la plaque d'installation Faites passer les câbles nécessaires dans la plaque d’installation Avertissement Ne suspendez pas la longueur restante du câble sur la plaque d’installation. Ils pourraient tomber et causer un accident. Assurez-vous que les prises des câbles pour le branchement des périphériques comme les mini-PC, sont acheminées de façon à...
  • Page 51 Installation du support mural Fixez la plaque d'installation sur la plaque murale Insérez l'axe hexagonal jusqu'à ce que le sommet dépasse légèrement du haut de la plaque murale et que l'autre extrémité se connecte au bas de la plaque murale. Attention Veillez à...
  • Page 52 Installation du support mural Fixez temporairement la plaque d'installation Fixez trois points avec les vis M6 fournies (x3). Tournez le bas de l'axe hexagonal avec une clé à cliquet de 17mm jusqu'à aligner les marques sur la plaque murale et la plaque d'installation...
  • Page 53 Installation du support mural Serrez le boulon M6 (x1) pour fixer la plaque d'installation en place...
  • Page 54: Fixation De L'unité D'ajustement Sur La Plaque D'installation

    Installation du support mural Fixation de l'unité d'ajustement sur la plaque d'installation Vérifiez la position d'installation de l'unité d'ajustement La position d'installation est indiquée sur la plaque d'installation. Installez le à un endroit approprié en fonction de la taille de l'écran sur lequel vous voulez projeter. •...
  • Page 55: Fixation D'appareils Périphériques

    Installation du support mural Fixez l'unité d'ajustement sur la plaque d'installation avec les boulons M4 x 12 mm (x4) fournis Branchez les câbles sur le projecteur Branchez le cordon d'alimentation en dernier. Fixation d'appareils périphériques Fixation d'un commutateur ou d'un syntoniseur Utilisez des vis M4 disponibles dans le commerce pour fixer un commutateur ou un syntoniseur sur les trous de vis comme indiqué...
  • Page 56 Installation du support mural Fixez-le de manière à ce que les sorties d'air chaudes du PC ne sont pas obstruées. Nous vous recommandons d'installer le PC de manière à ce que les sorties d'air chaudes soient situées en haut et les entrée d'air en bas. Lors de la fixation avec la sangle mini-PC Enroulez la sangle autour de la plaque de mini-PC Fixez la plaque de mini-PC sur la plaque murale avec les vis M3 x 6 mm (x4) fournies...
  • Page 57: Exemple D'installation

    Installation du support mural Placez le PC sur le bord inférieur de la plaque de mini PC et attachez-le avec la sangle Lors de la fixation avec des vis Selon la forme du mini-PC et le sens des trous de vis, l'ordre dans lequel les pièces sont installées diffère. Assurez-vous de vérifier les instructions d'installation à...
  • Page 58: Ajustement De La Position De L'image Projetée

    Allumez un projecteur et réglez le numéro d'identification du projecteur dans Installation > ID projecteur. (Pour les modèles EB-755F/EB-750F, effectuez le réglage depuis Projection multiple - ID projecteur.) Lorsque vous voulez utiliser un projecteur particulier, maintenez le bouton [ID] de la télécommande enfoncé...
  • Page 59: Préparatifs Avant L'ajustement

    Installation du support mural • Ajustement avec les menus du projecteur ( p.63) Sélectionnez la zone que vous voulez ajuster et corrigez manuellement l'image. Ceci est utile lorsque vous souhaitez effectuer des ajustements précis à la position de projection après avoir effectué des ajustements mécaniques avec l'écran de guidage.
  • Page 60 Installation du support mural Ouvrez le couvercle du filtre à air sur le côté du projecteur Utilisez le levier de mise au point pour régler approximativement la mise au point de l'image Appuyez sur le bouton [Menu] À l’aide de la télécommande À l’aide du panneau de com- mande...
  • Page 61: Effectuer L'ajustement Mécanique Avec Le Guide D'installation De La Plaque D'installation

    Installation du support mural Sélectionnez Format d'écran dans le menu Installation pour régler le rapport de l'image projetée Modifiez le rapport de l'image si nécessaire Projetez des images depuis un appareil connecté, puis appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande.
  • Page 62 Installation du support mural Sélectionnez Guide d'installation de la plaque d'installation dans le menu Installation L'écran de guidage s'affiche. Tournez le cadran d'ajustement dans le guide d'installation pour ajuster le mouvement horizontal Tournez le cadran d'ajustement dans le guide d'installation pour ajuster la rotation horizontale...
  • Page 63 Installation du support mural Tournez le cadran d'ajustement dans le guide d'installation pour ajuster l'inclinaison verticale Desserrez le boulon M4 puis ajustez la glissière horizontale Desserrez les boulons M4 (x2) puis ajustez la glissière avant/arrière...
  • Page 64: Ajustement Avec Les Menus Du Projecteur

    Installation du support mural Desserrez le boulon M6 puis ajustez la glissière verticale Resserrez les vis et les boulons que vous avez desserrés aux étapes 3 à 8 Avertissement Serrez les boulons et toutes les vis fermement. Sinon, le produit peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 65 Installation du support mural Correction de l'arc Appuyez sur le bouton [Menu] À l’aide de la télécommande À l’aide du panneau de com- mande Sélectionnez Corr. géométrique dans le menu Installation Sélectionnez Correction de l'arc...
  • Page 66 Installation du support mural Sélectionnez le côté que vous souhaitez corriger et effectuez le réglage Lorsque vous atteignez les limites d'une plage, le message Plus de déplacement. s'affiche. Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou sur le panneau de commande pour finir Quick Corner Appuyez sur le bouton [Menu]...
  • Page 67 Installation du support mural Sélectionnez Corr. géométrique dans le menu Installation Sélectionnez Quick Corner...
  • Page 68 Installation du support mural Sélectionnez le côté que vous souhaitez corriger et effectuez le réglage Lorsque vous atteignez les limites d'une plage, le message Plus de déplacement. s'affiche. Tout en ajustant les côtés, appuyez sur les boutons [1], [3], [7], et [9] de la télécommande afin de sélectionner le côté...
  • Page 69 Installation du support mural Sélectionnez Corr. géométrique dans le menu Installation Sélectionnez Correction du point Sélectionnez Correction du point, puis sélectionnez le numéro de la grille...
  • Page 70: Fixation Des Couvercles

    Installation du support mural Sélectionnez les points que vous voulez corriger et effectuer les ajustements S'il est difficile de voir la grille, utilisez Couleur du motif pour changer la couleur de la grille. Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou sur le panneau de commande pour finir Fixation des couvercles Fixez le couvercle de la plaque murale gauche...
  • Page 71: Fixation D'un Câble De Sécurité

    Installation du support mural Fixez le couvercle de la plaque murale droite Placez le bouchon sur la plaque de réglage Si la rainure du bras vous dérange, collez l'autocollant de masquage fourni. Fixation d’un câble de sécurité Utilisez l'une des mesures de sécurité suivantes si nécessaire. •...
  • Page 72 Installation du support mural • Attachez un fil de sécurité Kensington L'emplacement de sécurité sur ce produit est compatible avec le système de sécurité Microsaver fabriqué par Kensington. Consultez ce qui suit pour plus de détails sur le système de sécurité Microsaver. http://www.kensington.com/...
  • Page 73: Réglage Du Projecteur

    • Installation en reliant l'ordinateur et le projecteur avec un câble USB. • Effectuez les réglages avec Epson Projector Management. Ce guide explique les méthodes avec clé USB et câble USB. Pour plus de détails sur les réglages de Epson Projector Management, reportez-vous à Guide d'utilisation Epson Projector Management. •...
  • Page 74 Réglage du projecteur Branchez la clé USB au port USB-A du projecteur • Branchez la clé USB directement sur le projecteur. Si la clé USB est branchée au projecteur via un concentrateur USB, les paramètres pourraient ne pas être enregistrés correctement. •...
  • Page 75: Copier Les Réglages Enregistrés Sur D'autres Projecteurs

    Réglage du projecteur Copier les réglages enregistrés sur d'autres projecteurs Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et vérifiez que tous les voyants du projecteur sont éteints Branchez la clé USB contenant le fichier de configuration en lot enregistré sur le port USB- A du projecteur Ne stockez pas de données sur la clé...
  • Page 76: Installation En Reliant L'ordinateur Et Le Projecteur Avec Un Câble Usb

    Réglage du projecteur Installation en reliant l'ordinateur et le projecteur avec un câble USB Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la fonction de configuration en lot. • Windows 7 et versions ultérieures • OS X 10.11 et versions ultérieures Enregistrer les réglages sur un ordinateur Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et vérifiez que tous les voyants du projecteur sont éteints...
  • Page 77: Copier Les Réglages Enregistrés Sur D'autres Projecteurs

    Réglage du projecteur Exécutez « Retirer périphérique USB » sur votre ordinateur, puis débranchez le câble USB Sur Mac, exécutez « Retirer EPSON_PJ ». Le projecteur s'éteint et seul le voyant On/Standby est allumé en bleu. Copier les réglages enregistrés sur d'autres projecteurs Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et vérifiez que tous les voyants du projecteur sont éteints Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB-B1 du projecteur avec un câble USB...
  • Page 78: Lorsque La Configuration Échoue

    Status clignotent en bleu, et les voy- survenue dans le firmware du projecteur. Arrêtez d'utiliser le pro- ants Laser et Temp clignotent rapidement jecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise et contactez en orange? Epson pour de l'aide.
  • Page 79: Installation De Plusieurs Projecteurs

    Réglage du projecteur Installation de plusieurs projecteurs (multi- projection) Vous pouvez créer un long écran horizontal comme une image unifiée projetée à partir de plusieurs projecteurs. Lorsque vous effectuez une projection multiple, effectuez les connexions et les réglages nécessaires dans l'ordre suivant.
  • Page 80 Réglage du projecteur Sélectionnez ID projecteur dans le menu Installation Pour les modèles EB-755F/EB-750F, sélectionnez ID projecteur dans le menu Projection multiple. Sélectionnez le numéro d'identification du projecteur Appuyez sur le bouton [Esc] pour fermer le menu Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres projecteurs.
  • Page 81: Réglage De L'image En Multi-Projection

    Les images ne sont pas stables immédiatement après avoir allumé le projecteur. Après avoir démarré la projection, attendez au moins 30 minutes avant de régler l'image. Si vous utilisez le modèle EB-755F/EB-750F Allumez le projecteur Appuyez sur le bouton [Color Mode] de la télécommande, puis réglez le Mode couleurs sur...
  • Page 82: Si Vous Utilisez Le Modèle Eb-725W/Eb-735F/ Eb-720

    Réglage du projecteur Effectuez les réglages nécessaires dans le menu Projection multiple Pour plus de détails sur les réglages, voir le Guide de l'utilisateur du projecteur. Superposition bords Ajuste la section de superposition des bords pour créer une image uniforme. Niveau Noir Mise à...
  • Page 83: Annexe

    Annexe Liste de symboles de sécurité Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Symbole Standards ap- Signification prouvés IEC60417 Sous tension N° 5007 Pour indiquer la connexion au secteur. IEC60417 Hors tension N° 5008 Pour indiquer le débranchement du secteur.
  • Page 84 Annexe Symbole Standards ap- Signification prouvés IEC60417 Terre N° 5017 Pour identifier une borne de terre (masse) dans le cas où le n'est pas requis explicitement. IEC60417 Courant alternatif N° 5032 Pour indiquer que l'équipement est adapté au courant alternatif uniquement ;...
  • Page 85 Annexe Symbole Standards ap- Signification prouvés ISO7010 Avertissement, émission de lumière (UV, lumière visible, IR, etc.) N° W027 Pour indiquer que devez faire attention à ne pas vous blesser les ISO 3864 yeux ou la peau à proximité de sections émettant de la lumière. IEC60417 Ne doit pas être utilisé...
  • Page 86 Annexe Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...
  • Page 87: Remarque Générale

    Annexe Remarque générale Mac et OS X sont des marques commerciales de Apple Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2020 Seiko Epson Corporation 2020.05 413966500FRPDF...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb-750fEb-735fEb-725wEb-720Elpmb62

Table des Matières