Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
© 2014 ZOOM CORPORATION
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par
quelque moyen que ce soit, est interdite.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zoom H5

  • Page 1 Mode d'emploi © 2014 ZOOM CORPORATION La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
  • Page 2: Précautions De Sécurité Et D'emploi

    Éteignez toujours tous les appareils pas le produit. avant de connecter des câbles. ou le SAV ZOOM avec les informations sui- Dans ce mode d'emploi, des symboles Débranchez toujours tous les câbles de vantes : modèle, numéro de série du produit servent à...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi le Handy Recorder inattendu entraînerait par exemple la distorsion de ZOOM. Le a les caractéristiques suivantes. l'enregistrement normal. Tous les niveaux de volume d'entrée (gain) peuvent se Les micros stéréo peuvent être changés en fonction de régler rapidement à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sélection du mode d'enregistrement .......20 Mise à jour du firmware .......... 110 (MULTI TRACK uniquement)........75 Structure des dossiers et fichiers du H5 ....21 Emploi des cartes SD des précédents Emploi du renvoi (STEREO uniquement) ....77 Sélection des entrées et réglage des niveaux ..22 enregistreurs de la série H ........111...
  • Page 5: Nomenclature Des Parties

    Handy Recorder Nomenclature des parties Gauche Face avant Micro XY Volume de l’entrée G/D (L/R) Prise LINE OUT Écran Prise casque Touches VOLUME Volume de l’entrée 1 Volume de Touche de lecture/pause l’entrée 2 Touche et voyant Touche STOP d’enregistrement Port USB Touches et voyants de piste (L, R, 1, 2)
  • Page 6 Nomenclature des parties (suite) Droite/arrière Dessous Prise d’entrée MIC/LINE Entrée 1 Entrée 2 (fournit une alimentation de type plug-in) Prise REMOTE Orifice pour dragonne Bouton de défilement Vers le haut/bas : sélectionne les Haut-parleur (arrière) paramètres de menu Pression : confirme la sélection de menu Touche MENU Pression :...
  • Page 7: Présentation Des Micros

    Handy Recorder Présentation des micros Le micro XY mic fourni avec le peut être échangé avec une autre capsule d'entrée en fonction de vos besoins. Connexion des micros Micro XY Il possède deux micros directionnels croisés. En maintenant pressés les boutons sur les côtés 90°...
  • Page 8: Connexion De Micros/Autres Appareils Aux Entrées 1/2

    Connexion de micros/autres appareils aux entrées 1/2 En plus des entrées gauche/droite (G/D ou L/R en anglais) du micro XY, le possède aussi des entrées 1/2. Elles peuvent être utilisées en même temps pour enregistrer jusqu'à 4 pistes simultanément. Vous pouvez brancher des micros, instruments et autres appareils aux entrées 1/2. Connexion d'instruments et autres appareils Connectez directement les claviers et tables de mixage aux prises jack 3 points (TRS) des entrées 1/2.
  • Page 9: Exemples De Connexion

    Handy Recorder Exemples de connexion Enregistrement de concert L'enregistrement est possible dans toute une variété de situations, telles que les suivantes. Pour filmer interprète Micro canon Micro cravate Micro cravate Table de mixage...
  • Page 10: Présentation De L'affichage

    Présentation de l'affichage Écran d'accueil/enregistrement Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Nom du projet lu quand Nom du micro connecté on presse la touche aux entrées L/R (en enregistrement, Icône de statut c’est le nom du projet Enregistrement de secours enregistré) Nom du fichier lu quand activé...
  • Page 11: Écran De Lecture

    Handy Recorder Écran de lecture Mode MULTI FILE Nom du Mode STEREO FILE projet lu Nom du micro connecté Icône de statut aux entrées L/R Compteur (temps de lecture restant ou En lecture Indicateur de Nom du fichier lu écoulé) ( P.
  • Page 12: Fourniture De L'alimentation

    Fourniture de l'alimentation Emploi de piles Emploi d'un adaptateur secteur Coupez l'alimentation puis retirez le capot des piles. Branchez un câble USB au port USB. Pousser vers le bas et ouvrir Branchez l'adaptateur à une prise secteur. Installez les piles. Replacez le capot des piles.
  • Page 13: Chargement D'une Carte Sd

    Handy Recorder Chargement d'une carte SD NOTE Éteignez l'unité et ouvrez le capot de la fente pour Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer une carte SD. Insérer ou retirer une carte carte SD. avec l'appareil sous tension peut entraîner la perte de données.
  • Page 14: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Mise sous tension Mise hors tension Faites glisser Faites glisser NOTE NOTE À la première mise sous tension après l'achat, vous Maintenez le commutateur dans cette position jusqu'à devez régler la date et l'heure ( P .
  • Page 15: Emploi De La Fonction De Verrouillage Des Commandes (Hold)

    Handy Recorder Emploi de la fonction de verrouillage des commandes (Hold) a une fonction de verrouillage qui désactive les touches afin d'éviter une manipulation accidentelle durant l'enregistrement. Déverrouillage Verrouillage Faites glisser au centre. Faites glisser HOLD. NOTE La télécommande reste fonctionnelle quand la fonction de verrouillage est activée.
  • Page 16: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Régler la date et l'heure permet à l'enregistreur d'horodater les fichiers. Pressez Changez le réglage. Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et Changement des réglages pressez vers le haut et le bas , puis Avec , sélectionnez bougez...
  • Page 17: Réglage Du Type Des Piles/Batteries Utilisées

    Handy Recorder Réglage du type des piles/batteries utilisées Indiquez le type des piles/batteries utilisées pour obtenir un affichage fidèle de la charge restante. Pressez Avec , sélectionnez le type voulu et pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez Avec , sélectionnez « BATTERY TYPE »...
  • Page 18: Processus D'enregistrement

    Processus d'enregistrement L'enregistrement suit la procédure représentée ci-dessous. Si vous utilisez le mode MULTI FILE du , les données d'enregistrement et de lecture sont gérées par unités appelées projets. En mode STEREO FILE, ces données sont gérées par fichiers. Mise sous Lecture Préparation à...
  • Page 19: Présentation Des Modes D'enregistrement

    Handy Recorder Présentation des modes d'enregistrement Les types et formats de fichier d'enregistrement diffèrent en fonction du mode. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Les entrées L/R du micro XY ou d'une autre capsule Les entrées L/R du micro XY ou d'une autre capsule d'entrée sont enregistrées dans les pistes L/R et les entrées d'entrée et les entrées 1/2 sont enregistrées ensemble sous 1/2 dans les pistes 1/2 sous formes de fichiers distincts.
  • Page 20: Sélection Du Mode D'enregistrement

    Sélection du mode d'enregistrement Pressez Avec , sélectionnez « REC MODE » (mode d'enregistrement) et pressez Avec , sélectionnez le mode d'enregistrement et pressez...
  • Page 21: Structure Des Dossiers Et Fichiers Du H5

    Handy Recorder Structure des dossiers et fichiers du Quand vous enregistrez avec le , des dossiers et des fichiers sont créés sur la carte SD de la façon suivante. Root (racine) Dossier du mode MULTI FILE MULTI Sélectionnez FOLDER01-10 comme dossier où sauvegarder les projets FOLDER01 FOLDER02...
  • Page 22: Sélection Des Entrées Et Réglage Des Niveaux

    Sélection des entrées et réglage des niveaux Sélectionnez comment utiliser les entrées L/R et les entrées 1/2. En mode MULTI FILE, les entrées L/R seront enregistrées dans les pistes L/R et les entrées 1/2 dans les pistes 1 et 2. Pressez les touches des pistes que vous souhaitez enregistrer.
  • Page 23 Handy Recorder CONSEIL Tournez pour Si une capsule d'entrée de type combo (mixte) est branchée aux entrées L/R, vous pouvez activer et l'entrée sélectionnée désactiver le couplage stéréo de ces pistes de la même façon en pressant la touche de piste tout en afin de régler le niveau maintenant pressée...
  • Page 24: Enregistrement

    Enregistrement Pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Cela lance l'enregistrement. Pressez pour placer un marqueur qui pourra servir de repère durant la lecture. CONSEIL Durant la lecture, vous pouvez presser pour sauter aux endroits où des marqueurs ont été ajoutés. NOTE Les marqueurs ne peuvent être ajoutés que dans des fichiers au format WAV.
  • Page 25 Handy Recorder Pressez pour arrêter. NOTE En mode MULTI FILE, un même projet peut contenir un maximum de 99 marqueurs. En mode STEREO FILE, un même fichier peut contenir un maximum de 99 marqueurs. Si la taille du fichier dépasse 2 Go lors d'un enregistrement en mode MULTI FILE, un nouveau fichier sera automatiquement créé...
  • Page 26: Choix Du Dossier De Sauvegarde Des Projets/Fichiers

    Choix du dossier de sauvegarde des projets/fichiers Choisissez un des dix dossiers pour sauvegarder les nouveaux projets (en mode MULTI FILE) et fichiers (en mode STEREO FILE) enregistrés. Pressez Avec , sélectionnez « FOLDER » (dossier) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec , sélectionnez le dossier où...
  • Page 27: Enregistrement Automatique

    Handy Recorder Enregistrement automatique L'enregistrement peut être automatiquement lancé et arrêté en réponse à la variation du niveau d'entrée. Pressez Avec , sélectionnez « ON/OFF » et pressez Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez Avec , sélectionnez « ON » et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec sélectionnez « AUTO...
  • Page 28 Enregistrement automatique (suite) CONSEIL Retournez à l'écran d'accueil. Quand le niveau d'entrée dépasse le seuil réglé (affiché sur l'indicateur de niveau), l'enregistrement Une ligne pointillée apparaît en regard du niveau de démarre automatiquement. Vous pouvez aussi régler l'enregistrement pour qu'il s'arrête automatiquement déclenchement de l'enregistrement automatique.
  • Page 29: Pré-Enregistrement

    Handy Recorder Pré-enregistrement Vous pouvez faire démarrer l’enregistrement deux secondes avant le moment où vous pressez le bouton en réglant l'enregistreur pour qu'il capture constamment le signal entrant. C'est utile quand, par exemple, une prestation démarre soudainement. Pressez Avec , sélectionnez « ON »...
  • Page 30: Décompte Avant L'enregistrement

    Décompte avant l'enregistrement Il est possible de demander la lecture d'un décompte avant le début de l'enregistrement. Pressez Avec , sélectionnez « PRE COUNT » Avec , sélectionnez (décompte) et pressez « TOOL » (outil) et pressez Avec , sélectionnez le nombre de temps Avec , sélectionnez décomptés et pressez...
  • Page 31: Réglage De Niveau Du Micro Latéral (Side)

    MS-RAW ou durant la lecture pour régler le niveau du micro latéral. Large Toutefois, ce format est différent d'un fichier stéréo ordinaire, aussi devrez-vous utiliser le logiciel ZOOM MS Decoder ou un autre logiciel pouvant le convertir en stéréo normale afin de l'employer avec un autre équipement. L´icône change Le mode MS-RAW ne peut être sélectionné...
  • Page 32: Enregistrement De Secours

    Enregistrement de secours Entrée L/R uniquement (Avec format WAV 44,1/48 kHz uniquement) Quand vous utilisez l'entrée L/R, en plus de l'enregistrement effectué au niveau d'entrée réglé, l'appareil peut également enregistrer un autre fichier à un niveau inférieur de 12 dB. Cette copie de secours peut être utilisée si le niveau d'enregistre- ment a été...
  • Page 33: Superposition (Overdub)

    Handy Recorder Superposition (Overdub) Mode MULTI FILE uniquement (Avec format WAV 44,1/48 kHz uniquement) Vous pouvez ajouter ultérieurement des enregistrements à un projet déjà enregistré. Pressez Avec , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » Avec , sélectionnez (mixage/superposition) et « PROJECT » (projet) et pressez pressez Avec , sélectionnez « MIXER/OVERDUB »...
  • Page 34 Superposition (Overdub) Mode MULTI FILE uniquement (suite) Pressez la touche de la piste dans laquelle vous Pour lire une piste déjà enregistrée durant la voulez superposer un enregistrement. Son voyant superposition, pressez la touche de cette piste afin s'allume en rouge. d'allumer son voyant en vert.
  • Page 35: Pour Vérifier L'enregistrement, Pressez

    Handy Recorder CONSEIL Pour vérifier l'enregistrement, pressez Même si la piste choisie pour la superposition possède déjà un fichier d'enregistrement, le fichier d'origine ne sera pas écrasé. Un nouveau fichier sera créé et pourra Le signal audio des pistes dont le voyant est allumé en vert être assigné...
  • Page 36 Superposition (Overdub) Mode MULTI FILE uniquement (suite) NOTE Nom de Nom du fichier Avec , sélectionnez piste affecté Si la piste sélectionnée est stéréo, vous ne pouvez lui affecter qu'un fichier stéréo. Si elle est mono, vous ne « FILE » (fichier) et pouvez lui affecter qu'un fichier mono.
  • Page 37 Handy Recorder...
  • Page 38: Lecture

    Lecture de base Pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Commandes durant la lecture Sélection du projet/fichier à Changement de niveau du micro latéral (mode MS RAW uniquement) vers le haut/bas   CONSEIL Plus longtemps vous maintenez pressée , plus rapide devient la recherche arrière/avant.
  • Page 39: Pour Retourner À L'écran D'accueil, Pressez

    Handy Recorder Ajouter un marqueur durant Pour retourner à l'écran d'accueil, pressez la lecture Pressez à l'endroit où vous voulez ajouter un marqueur. CONSEIL Il est possible d'ajouter un maximum de 99 marqueurs. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE NOTE Les marqueurs ne peuvent être ajoutés que dans des fichiers au format WAV.
  • Page 40: Sélection De Projet/Fichier À Lire Dans Les Listes

    Sélection de projet/fichier à lire dans les listes Pressez Avec , sélectionnez « PLAY » (lecture) et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Le projet sélectionné commencera sa lecture. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE NOTE Une fois la lecture du titre terminée, la lecture peut se...
  • Page 41: Changement Du Mode De Lecture

    Handy Recorder Changement du mode de lecture Vous pouvez régler le mode de lecture. Pressez Avec , sélectionnez le mode de lecture et Avec , sélectionnez pressez « PLAY » (lecture) et pres- NOTE ne lit que le projet/fichier sélectionné. lit tout, du projet/fichier sélectionné au dernier projet/fichier.
  • Page 42: Changement De La Hauteur (Tonalité) De Lecture

    Changement de la hauteur (tonalité) de lecture La hauteur peut être changée tout en conservant la même vitesse de lecture. Pressez Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec , sélectionnez « KEY CONTROL »...
  • Page 43 Handy Recorder Avec , réglez la hauteur de lecture et pressez Pause Lecture La lecture se fera à la hauteur ainsi modifiée. La hauteur peut être changée même pendant la lecture. NOTE La hauteur peut être réglée entre 6 et 6. En mode MULTI FILE, la valeur modifiée est sauvegardée séparément pour chaque projet.
  • Page 44: Changement De La Vitesse De Lecture

    Changement de la vitesse de lecture Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage de 50 % à 150 % de la vitesse normale. Pressez Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec...
  • Page 45 Handy Recorder Avec , réglez la vitesse de lecture et pressez Pause Lecture La lecture se fera à la vitesse choisie. La vitesse peut être modifiée même durant la lecture. NOTE La vitesse peut varier de 50 % à 150 % de la normale. En mode MULTI FILE, la valeur modifiée est sauvegardée séparément pour chaque projet.
  • Page 46: Lecture En Boucle D'un Intervalle (Ab Repeat)

    Lecture en boucle d'un intervalle (AB Repeat) Vous pouvez lire en boucle un segment compris entre deux points de votre choix. Pressez Avec , sélectionnez l'icône du point A. Avec , sélectionnez Point de départ (sélectionné) « PLAY » (lecture) et Point de fin Lecture Heure du point de fin pressez...
  • Page 47 Handy Recorder NOTE Avec , sélectionnez Vous pouvez mettre fin à la lecture en boucle A-B au moyen d'une des actions suivantes durant la lecture en l'icône du point B et boucle. fixez le point de fin de la Pressez pour changer de projet/fichier.
  • Page 48: Mixage Des Projets

    Mixage des projets Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez régler le volume et le panoramique de chaque piste de lecture. Pressez Avec , sélectionnez « MIXER/OVERDUB » Avec , sélectionnez (mixage/superposition) et « PROJECT » (projet) et pressez pressez Avec , sélectionnez la piste à régler et pressez Avec , sélectionnez le projet à...
  • Page 49 Handy Recorder NOTE Changez les valeurs de Les réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet et appliqués durant la lecture. paramètre CONSEIL Faites ce qui suit pour vérifier les réglages LO CUT, COMP/LIMITER et MS STEREO MATRIX. Commandes de mixage Piste L ou L/R ……………...
  • Page 50: Contrôle Des Informations Sur Le Projet/Fichier

    Contrôle des informations sur le projet/fichier Vous pouvez contrôler toute une variété d'informations sur le projet sélectionné. Pressez Avec , sélectionnez « INFORMATION » et pres- Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Les informations concernant le projet seront affichées.
  • Page 51: Contrôle Des Marqueurs De Piste

    Handy Recorder Contrôle des marqueurs de piste Format WAV uniquement Une liste des marqueurs présents dans le projet/fichier enregistré peut être affichée. Pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE (projet/liste de fichiers) et pressez Avec , sélectionnez « MARK LIST »...
  • Page 52: Changement Des Noms De Projet/Fichier

    Changement des noms de projet/fichier Pressez Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec , sélectionnez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE « RENAME » (renommer) Avec , sélectionnez le nom de projet/fichier à...
  • Page 53 Handy Recorder Changez le nom. Commandes de changement bougez vers le haut/le bas pressez NOTE Les caractères suivants peuvent être utilisés dans les noms de projet/fichier. (espace) !#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ []^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{ }~ Un nom de projet/fichier ne peut pas ne comporter que des espaces.
  • Page 54: Mixage D'un Projet

    Mixage d'un projet Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez mixer sous forme de fichier WAV stéréo un projet qui a été enregistré en mode MULTI FILE. Pressez Avec , sélectionnez « MIX DOWN » (mixage) Avec , sélectionnez et pressez « PROJECT » (projet) et pressez Pour changer l'emplacement de sauvegarde du fichier de...
  • Page 55 Handy Recorder Avec , sélectionnez le projet/dossier où se fera Avec , sélectionnez la sauvegarde et pressez « EXECUTE » (exécuter) et pressez Cela lancera le mixage. Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE NOTE Les réglages de volume et de panoramique ( P .
  • Page 56: Convertir Des Fichiers Wav En Fichiers Mp3

    Convertir des fichiers WAV en fichiers MP3 Mode STEREO FILE uniquement Les fichiers WAV du mode STEREO FILE peuvent être convertis (encodés) en fichiers MP3. Pressez Avec , sélectionnez « OPTION » et pressez Avec , sélectionnez « FILE LIST » (liste de fichiers) et pressez Avec , sélectionnez « MP3 ENCODE »...
  • Page 57 Handy Recorder Avec , sélectionnez le format et pressez Avec , sélectionnez « EXECUTE » (exécuter) et pressez L’encodage démarrera. NOTE S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte SD, l'écran affiché à l'étape 6 réapparaît. Le nouveau fichier encodé sera créé dans le même dossier.
  • Page 58: Normalisation

    Normalisation Format WAV uniquement Si le volume d'un projet enregistré au format WAV est trop faible, vous pouvez augmenter le niveau général des fichiers. Pressez Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec...
  • Page 59 Handy Recorder Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez la piste que vous voulez normaliser et pressez NOTE Vous ne pouvez pas sélectionner une piste ne contenant Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE pas de fichier enregistré. NOTE Si vous sélectionnez « ALL »...
  • Page 60: Division De Projets/Fichiers

    Division de projets/fichiers Vous pouvez diviser un projet/fichier en deux à n'importe quel endroit. Pressez Avec , sélectionnez « EDIT » (modifier) et pressez Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (projet/liste de fichiers) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE Avec , sélectionnez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE « DIVIDE »...
  • Page 61 Handy Recorder Définissez le point de Avec , sélectionnez division. « YES » (oui) et pressez Point de division NOTE Heure de division Après avoir divisé un projet, la partie antérieure au point Pause de division portera le même nom que le projet d'origine Lecture avec « A »...
  • Page 62: Coupure Des Débuts Et Fins De Projet

    Coupure des débuts et fins de projet Vous pouvez supprimer (couper) les parties inutiles au début et à la fin des projets enregistrés. Pour cela, vous devrez fixer les points que vous souhaitez obtenir comme début et fin de la partie à conserver. Pressez Avec , sélectionnez « EDIT »...
  • Page 63: Avec Et , Trouvez

    Handy Recorder Avec , trouvez Pressez le point de début. Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez CONSEIL Vous pouvez aussi presser et faire la recherche durant la lecture. NOTE S'il y a plusieurs enregistrements, y compris des superpositions (Overdubs), c'est le fichier actuellement Avec , sélectionnez sélectionné...
  • Page 64: Suppression De Plusieurs Fichiers

    Suppression de plusieurs fichiers Vous pouvez supprimer les fichiers inutiles. Pressez Avec , sélectionnez « FILE DELETE » Avec , sélectionnez « PROJECT »/« FILE LIST » (supprimer le fichier) et (projet/liste de fichiers) et pressez pressez Avec , sélectionnez un fichier à supprimer et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE En mode MULTI FILE,sélectionnez le projet avec...
  • Page 65 Handy Recorder Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez...
  • Page 66: Suppression De Plusieurs Projets

    Suppression de plusieurs projets Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez supprimer plusieurs projets d'un coup dans le dossier sélectionné. Pressez Avec , sélectionnez un projet à supprimer et Avec , sélectionnez pressez « PROJECT » (projet) et pressez Pressez pour mettre fin à la suppression de projet. NOTE Pressez pour sélectionner/désélectionner tous les...
  • Page 67: Reconstruction D'un Projet

    Handy Recorder Reconstruction d'un projet Mode MULTI FILE uniquement S'il manque des fichiers nécessaires à un projet ou si celui-ci est endommagé, vous pouvez le reconstruire. Pressez Avec sélectionnez « REBUILD » Avec , sélectionnez (reconstruire) et pressez « PROJECT » (projet) et pressez Avec , sélectionnez « YES »...
  • Page 68: Ajout De Mémos Vocaux

    Ajout de mémos vocaux Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez ajouter des mémos vocaux aux projets. Pressez Avec , sélectionnez « VOICE MEMO » (mémo Avec , sélectionnez vocal) et pressez « PROJECT » (projet) et pressez Enregistrez le mémo. Avec , sélectionnez un projet auquel vous voulez ajouter un mémo vocal et pressez Arrêt...
  • Page 69 Handy Recorder Lisez le mémo. CONSEIL Chaque fois que vous pressez , le mémo vocal est remplacé. Les mémos vocaux sont enregistrés au moyen du micro stéréo branché aux entrées L/R. Il n'est pas possible d'en enregistrer au moyen des entrées 1/2. Le nom du fichier de mémo vocal aura le format « ZOOM0001_VM ».
  • Page 70: Échange De Données Avec Un Ordinateur (Lecteur De Carte)

    Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) En vous connectant à un ordinateur, vous pouvez vérifier et copier des données sur la carte SD. Pressez Branchez le à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Avec , sélectionnez « USB » et pressez NOTE Si vous voulez alimenter le par le bus USB de...
  • Page 71 Handy Recorder Suivez les procédures de déconnexion de l'ordina- teur avant de débrancher le câble USB. Windows : Utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » pour sélectionner le Mac : Faites glisser l'icône du sur la corbeille. NOTE Suivez toujours ces procédures avant de débrancher le câble USB.
  • Page 72: Emploi Comme Interface Audio

    Avec , sélectionnez Si vous utilisez Windows, un pilote est nécessaire pour employer le mode MULTI TRACK. « AUDIO INTERFACE » Vous pouvez télécharger ce pilote sur le site web ZOOM (www.zoom.co.jp). (interface audio) et pressez Avec , sélectionnez l'appareil connecté et Avec , sélectionnez...
  • Page 73 Handy Recorder Branchez le à l'ordinateur ou à l'iPad à l'aide Avec , sélectionnez d'un câble USB. « EXIT » (quitter) et pressez Avec , sélectionnez NOTE « YES » (oui) et pressez Un kit de connexion d'appareil photo pour iPad est nécessaire afin de brancher un iPad. CONSEIL Voir « Réglages de l’interface audio »...
  • Page 74: Réglages De L'interface Audio

    Réglages de l’interface audio Quand vous utilisez le comme interface audio, vous pouvez faire les réglages suivants. Référez-vous à chaque section pour des détails . Faire les réglages d'écoute directe Réglages LO CUT ( P . 93) d'entrée COMP/LIMITER ( P .
  • Page 75: Mixage Du Signal D'écoute (Multi Track Uniquement)

    Handy Recorder Mixage du signal d'écoute Avec , sélectionnez (MULTI TRACK uniquement) « ON/OFF » et pressez Si vous utilisez l'écoute de contrôle directe, vous pouvez régler la balance des signaux d'entrée. Ce mixage n'affecte pas les signaux entrants envoyés à l'ordinateur ou iPad. MULTI TRACK Pressez Avec...
  • Page 76 Réglages de l’interface audio (suite) Avec , sélection- Avec , sélectionnez nez « MONITOR MIXER » le paramètre et changez (mélangeur d'écoute) et la valeur. pressez Commandes de mixage Avec , sélectionnez une piste et pressez bougez vers le haut/le bas Pressez pour écouter le projet sans les réglages de mélangeur.
  • Page 77: Emploi Du Renvoi (Stereo Uniquement)

    Handy Recorder Emploi du renvoi (STEREO uniquement) Avec , sélectionnez En mode STEREO, vous pouvez mixer le son de l'ordinateur ou de l'iPad avec le son entrant dans le et le renvoyer « LOOP BACK » (renvoi) à l'ordinateur ou à l'iPad (renvoi ou « Loop Back »). Cela et pressez peut servir par exemple à...
  • Page 78: Emploi De L'accordeur

    Emploi de l'accordeur Vous pouvez utiliser le signal d'entrée pour accorder un instrument. Pressez Avec , sélectionnez le type d'accordage et Avec , sélectionnez pressez « TOOL » (outil) et pressez Avec , changez la hauteur du diapason. Avec , sélectionnez « TUNER » (accordeur) et pressez CONSEIL Le diapason se règle de 435 Hz à...
  • Page 79 Handy Recorder Pour tous les types d'accordeur excepté le Emploi de l'accordeur Les types d'accordeur suivants peuvent être chromatique, vous pouvez utiliser pour sélectionnés. Accordeur chromatique Accordeur de guitare/basse changer la hauteur (Drop Tuning). La hauteur de l'entrée est Le numéro de la corde que vous CONSEIL automatiquement détectée et le accordez est automatiquement...
  • Page 80: Emploi Du Métronome

    Emploi du métronome Utilisez le métronome pour produire un décompte avant l'enregistrement ou comme piste de clic. Choisissez le mode avec Pressez « CLICK » Avec , réglez le mode Avec , sélectionnez d'activité du métronome et « TOOL » (outil) et pressez pressez CONSEIL Le paramètre CLICK offre les options suivantes.
  • Page 81 Handy Recorder Choisissez le son avec Réglez le niveau avec « SOUND » « LEVEL » Avec , réglez le son Avec , réglez le du métronome et pressez volume du métronome et pressez CONSEIL CONSEIL Le paramètre SOUND offre les options suivantes. LEVEL se règle dans la plage 0 – 10. BELL, CLICK, STICK, COWBELL, HI-Q NOTE Il ne peut pas être utilisé...
  • Page 82: Réglage Du Mixage D'écoute Du Signal Entrant

    Réglage du mixage d'écoute du signal entrant Mode MULTI FILE uniquement Vous pouvez régler le niveau et le panoramique de chaque signal entrant pendant l'écoute de contrôle. Pressez Avec , sélectionnez la piste que vous voulez régler et pressez Avec , sélectionnez Statut ON/OFF du mélangeur « IN/OUT »...
  • Page 83 Handy Recorder Changez les valeurs de Pressez pour écouter paramètre le projet sans les réglages de mélangeur. Presser ce bouton active et Commandes de mixage désactive le mélangeur. NOTE bougez vers le haut/le bas Ces réglages de mixage sont sauvegardés séparément avec chaque projet enregistré.
  • Page 84: Réduction Du Niveau De Sortie Ligne

    Réduction du niveau de sortie ligne Vous pouvez réduire le niveau de sortie par la prise LINE OUT. Utilisez cette option lorsque vous envoyez le signal de la prise LINE OUT à une prise d'entrée micro externe sur un appareil photo reflex ou à toute autre prise à haut gain d'entrée. Pressez Avec , réglez le...
  • Page 85: Écoute De Contrôle Des Signaux Ms-Raw

    Handy Recorder Écoute de contrôle des signaux MS-RAW Mode MS-RAW uniquement Quand vous enregistrez en mode MS-RAW avec une capsule MS, vous pouvez écouter l'entrée du micro central (Mid) sur le canal gauche et celle du micro latéral (Side) sur le canal droit. Pressez Avec , sélectionnez...
  • Page 86: Conversion En Stéréo Des Signaux Ms Entrants

    Conversion en stéréo des signaux MS entrants Entrées 1/2 uniquement Cette unité peut convertir le signal de micro stéréo MS reçu par les entrées 1/2 en signaux stéréo L/R (G/D) ordinaires. Pressez Avec , sélectionnez un paramètre et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT »...
  • Page 87 Handy Recorder Réglez le niveau central avec « MID LEVEL » Sélectionnez la configuration d'entrée avec « INPUT SETTING » Avec , réglez le Avec , affectez les niveau du micro Mid qui entrées MID et SIDE aux capture le son central et entrées 1 et 2 et pressez pressez CONSEIL Le paramètre MID LEVEL peut être réglé...
  • Page 88: Mixage Mono Des Signaux D'entrée

    Mixage mono des signaux d'entrée Mode STEREO FILE uniquement Entrées 1/2 uniquement Les signaux reçus par les entrées 1/2 peuvent être mixés en un seul et même signal envoyé aux deux canaux. Pressez Avec , sélectionnez « ON » et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT »...
  • Page 89: Réglage Du Format D'enregistrement

    Handy Recorder Réglage du format d'enregistrement. Réglez le format en fonction de la qualité audio et de la taille de fichier désirées. Pressez Qualité Taille de Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE audio fichier Haute Grande WAV 48 kHz/24 bits WAV 96 kHz/24 bits WAV 44,1 kHz/24 bits WAV 96 kHz/16 bits...
  • Page 90: Changement Des Réglages D'enregistrement Automatique

    Changement des réglages d'enregistrement automatique Vous pouvez régler les niveaux d'entrée qui entraînent le déclenchement et l'arrêt de l'enregistrement automatique, ainsi que le temps d'arrêt automatique. Avec , sélectionnez Réglage du niveau de déclenchement d'enregistrement automatique « REC START LEVEL » (niveau de déclenchement Pressez d'enregistrement) et pressez...
  • Page 91: Réglage De L'arrêt Automatique

    Handy Recorder Réglage de l'arrêt automatique Réglez le niveau seuil d'arrêt de la même façon que le niveau seuil de déclenchement. Si vous voulez que l'enregistrement s'arrête automatiquement, pressez pour sélectionner « AUTO Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE STOP » et pressez Quand le niveau d'entrée chute sous le niveau seuil d'arrêt fixé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après le Avec...
  • Page 92: Réglage De L'appellation Des Projets/Fichiers

    Réglage de l'appellation des projets/fichiers Vous pouvez changer le type de nom qui est automatiquement donné aux projets/fichiers. Pressez Avec , sélectionnez le type et pressez Avec , sélectionnez « REC » (enregistrement) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE NOTE Les projets sont nommés selon les modalités suivantes.
  • Page 93: Réduction Du Bruit (Filtre Coupe-Bas)

    Handy Recorder Réduction du bruit (filtre coupe-bas) Utilisez le filtre coupe-bas (Lo Cut) pour réduire le bruit du vent et les plosives vocales, par exemple. Pressez Avec , sélectionnez la piste à laquelle l'appliquer et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE...
  • Page 94: Réglage Du Niveau D'entrée (Compresseur/Limiteur)

    Réglage du niveau d'entrée (compresseur/limiteur) L'unité peut automatiquement remonter le niveau des signaux d'entrée faibles et abaisser le niveau des signaux d'entrée forts. Pressez Avec , sélectionnez l'entrée que vous voulez régler et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) et pressez Mode MULTI FILE Mode STEREO FILE CONSEIL...
  • Page 95 Handy Recorder Seuil Taux Niveau de Temps Temps de Réglage Explication (dB) sortie d'attaque relâchement (dB) (ms) (ms) Compresseur/limiteur désactivé COMP -48,7 +6,0 Compresseur standard Les compresseurs (GENERAL) abaissent les hauts niveaux et COMP -8,4 Compresseur pour les rehaussent les bas (VOCAL) voix niveaux.
  • Page 96: Changement Du Réglage D'alimentation Fantôme

    Changement du réglage d'alimentation fantôme Les entrées 1/2 peuvent fournir une alimentation fantôme de +12 V, +24 V ou +48 V. Mettez en/hors service (ON/OFF) Pressez Avec , sélectionnez Avec , sélectionnez « IN/OUT » (entrée/sortie) une entrée et pressez et pressez CONSEIL Sélectionnez ALL pour utiliser l’alimentation fantôme sur les deux entrées.
  • Page 97: Emploi De L'alimentation Par La Prise (Plug-In)

    Handy Recorder Emploi de l'alimentation par la prise (plug-in) Quand vous employez un micro utilisant l'alimentation de type plug-in, faites le réglage suivant avant de le brancher à la prise d'entrée MIC/LINE du micro XY. Pressez Avec , sélectionnez « ON » et pressez Avec , sélectionnez « IN/OUT »...
  • Page 98: Réduction Du Niveau Du Signal Entrant

    Réduction du niveau du signal entrant Entrées 1/2 uniquement Si vous branchez par exemple une console de mixage avec un niveau de sortie standard, c'est-à-dire +4 dB, vous pouvez régler cette unité pour qu'elle réduise le niveau du signal entrant de -20 dB. Pressez Avec , sélectionnez...
  • Page 99: Réglage Du Compteur Temporel

    Handy Recorder Réglage du compteur temporel Réglez la façon dont s'affiche le temps durant l'enregistrement Vous pouvez régler le compteur temporel pour qu'il affiche soit le temps d'enregistrement écoulé (count up) soit le temps d'enregistrement encore possible (count down). Pressez Avec , sélectionnez Avec...
  • Page 100: Réglez La Façon Dont S'affiche Le Temps Durant La Lecture

    Réglage du compteur temporel (suite) Réglez la façon dont s'affiche le temps durant la lecture Vous pouvez régler le compteur temporel pour qu'il affiche soit le temps de lecture écoulé (count up) soit le temps de lecture encore possible (count down). Pressez Avec , sélectionnez...
  • Page 101: Changement Du Réglage De Rétroéclairage D'écran

    Handy Recorder Changement du réglage de rétroéclairage d'écran Vous pouvez régler le rétroéclairage de l'écran pour qu’il se coupe après 30 secondes sans qu'aucune opération n’ait été menée afin d'économiser l'énergie. Pressez Avec , sélectionnez le réglage et pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM »...
  • Page 102: Réglage Du Contraste De L'écran

    Réglage du contraste de l’écran Pressez Avec , réglez le contraste puis pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez CONSEIL Ce paramètre peut être réglé entre 1 et 10. Avec , sélectionnez « DISPLAY CONTRAST » (contraste d'écran) puis pressez...
  • Page 103: Vérification Des Versions De Firmware

    Handy Recorder Vérification des versions de firmware Vous pouvez vérifier les versions des logiciels utilisés par le Pressez Avec , sélectionnez « FIRMWARE VERSION » Avec , sélectionnez (version du firmware) et « SYSTEM » (système) et pressez pressez Les versions de firmware s'afficheront.
  • Page 104: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Restauration des réglages par défaut Vous pouvez restaurer les réglages d'usine par défaut de l'unité. Pressez Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez Avec , sélectionnez « SYSTEM » (système) et pressez Cela permet de restaurer les réglages par défaut. L'unité s'éteindra automatiquement. Avec , sélection- NOTE...
  • Page 105: Contrôle De L'espace Libre Sur La Carte Sd

    Handy Recorder Contrôle de l'espace libre sur la carte SD Pressez Avec , sélectionnez « REMAIN » (restant) et Avec , sélectionnez pressez « SD CARD » (carte SD) et pressez L'espace libre restant s'affichera.
  • Page 106: Formatage De Cartes Sd

    Formatage de cartes SD Suivez ces procédures pour formater une carte SD en vue de son emploi avec le Ò Pressez Avec , sélectionnez « YES » (oui) et pressez Avec , sélectionnez « SD CARD » (carte SD) et pressez NOTE Si vous utilisez une carte SD qui a été formatée par un ordinateur ou que vous venez d'acheter, vous devez la formater au moyen du avant de l'utiliser.
  • Page 107: Test Des Performances D'une Carte Sd

    Handy Recorder Test des performances d'une carte SD Vous pouvez tester les cartes SD pour vérifier qu'elles peuvent être employées avec le Le test rapide (Quick Test) prend très peu de temps, tandis que le test complet (Full Test) examine la totalité de la carte SD. Test rapide Avec , sélectionnez...
  • Page 108: Test Complet

    Test des performances d'une carte SD (suite) Test complet Pour annuler le test, pressez NOTE Pressez Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture. Veuillez ne considérer ce test que Avec , sélectionnez comme une indication.
  • Page 109 Handy Recorder Lorsque le temps Pour annuler le test, pressez CONSEIL nécessaire est affiché, Vous pouvez aussi presser pour mettre en pause et sélectionnez « YES » (oui) reprendre le test. avec et pressez NOTE Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture.
  • Page 110: Mise À Jour Du Firmware

    éteignez l'unité. Vous pouvez télécharger le fichier pour faire une mise à jour en dernière version du firmware depuis le site web ZOOM (www.zoom.co.jp). NOTE La mise à jour du firmware n'est pas possible lorsque les piles ne sont plus assez chargées. Dans ce cas, installez des piles neuves ou utilisez l'adaptateur secteur.
  • Page 111: Emploi Des Cartes Sd Des Précédents Enregistreurs De La Série H

    Handy Recorder Emploi des cartes SD des précédents enregistreurs de la série H Une carte SD ayant été utilisée par un ancien enregistreur ZOOM de la série H peut être lue par un et ses fichiers peuvent être déplacés pour utilisation.
  • Page 112: Emploi D'une Télécommande

    Emploi d'une télécommande Vous pouvez faire fonctionner le à distance au moyen d'une télécommande. Les touches de la télécommande correspondent aux Branchez la télécommande à la prise REMOTE du touches de l'unité centrale CONSEIL Les touches de la télécommande fonctionnent même quand la fonction de verrouillage du est activée.
  • Page 113: Guide De Dépannage

    Handy Recorder Guide de dépannage Si vous trouvez que le ne fonctionne pas normalement, veuillez d'abord vérifier les points suivants. Problème d'enregistrement/lecture Si « Hold » s'affiche à l'écran, c'est que les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes ( P . 15). Pas de son ou son très faible Vérifiez les connexions avec votre système d’écoute et son Le son enregistré...
  • Page 114: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Support d'enregistrement Cartes SD de 16 Mo–2 Go, cartes SDHC de 4 Go–32 Go Micro XY (XYH-5) Type de micro Directionnel Sensibilité -45 dB, 1 kHz à 1 Pa Gain d'entrée –∞ à 52 dB Pression acoustique maximale en entrée 140 dB SPL Entrées L/R Mini-jack stéréo d'entrée MIC/LINE Prise en charge d'une alimentation PIP par la prise (Plug-In Power) Entrées Entrée de secours Réglage du gain d'entrée L/R -12 dB...
  • Page 115 Handy Recorder Fonctionnement en classe de stockage de masse USB 2.0 haute vitesse Fonctionnement comme interface audio : mode MULTI TRACK (note : l'utilisation avec Windows nécessite un pilote, pas avec Mac OS) USB 2.0 haute vitesse 4 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de 16/24 bits Fonctionnement comme interface audio : mode STEREO (aucun pilote n'est requis) USB 2.0 pleine vitesse...
  • Page 116: Pour Les Pays De L'ue

    Pour les pays de l'UE Déclaration de conformité ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp Z2I-2112-0...
  • Page 117: Production De Signaux Pilotes Au Lancement Et À L'arrêt De L'enregistrement (Marqueurs Sonores)

    Ver.2.0 Production de signaux pilotes au lancement et à l‘arrêt de l‘enregistrement (marqueurs sonores) Avec la version 2.0 du système, cette fonction a été ajoutée. Au lancement et à l‘arrêt de l‘enregistrement, le peut produire des signaux pilotes (marqueurs sonores). Quand on enregistre l'audio d'une vidéo avec le , insérer des signaux pilotes dans l'enregistrement de la caméra facilite le calage de l'audio et de la vidéo.

Table des Matières