Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
ES516
ES518
ES520
ES522
GB Original Instructions
Electric Chainsaw
DE Originalanleitung
Elektro-Kettensäge
FR Instructions d'origine
Tronçonneuse électrique
NL Oorspronkelijke instructies
Elektrische kettingzaag
NO Originalinstrukser
Elektrisk kjedesag
FI Alkuperäiset ohjeet
Sähkökäyttöinen moottorisaha
SE Originalinstruktioner
Elektrisk motorsåg
Originale instruktioner
DK
Elektrisk kædesav
ES Instrucciones originales
Motosierra eléctrica
PT Instruções Originais
Motosserra eléctrica
IT Istruzioni originali
Elettrosega
Eredeti Utasítás
HU
Elektromos láncfűrész
PL Oryginalne Instrukcje
Piła łańcuchowa elektryczna
CZ Originální pokyny
Elektrická řetězová pila
SK Pôvodné pokyny
Elektrická reťazová píla
Originalna navodila
SI
Električna verižna žaga
Originalne upute
HR
Električna lančana pila
LT Pagrindinės instrukcijos
Elektriniai grandininiai pjūklai
RU Исходные инструкции
Электрическая цепная пила
EE Algsed juhised
Elektriline kettsaag
LV Sākotnējās instrukcijas
Elektriskais ķēdes zāģis
Instrucţiuni originale
RO
Ferăstrău electric cu lanţ
Αρχικές οδηγίες
GR
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
TR Orijinal Talimatlar
Elektrikli Testere
ES616
ES618
ES620
ES622
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Partner ES516

  • Page 1 ES516 ES616 ES518 ES618 ES520 ES620 ES522 ES622 GB Original Instructions PL Oryginalne Instrukcje Electric Chainsaw Piła łańcuchowa elektryczna DE Originalanleitung CZ Originální pokyny Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila FR Instructions d’origine SK Pôvodné pokyny Tronçonneuse électrique Elektrická reťazová píla NL Oorspronkelijke instructies...
  • Page 2: Svarīga Informācija

    IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si reference pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem G ebrauch sorgfältig durchlesen DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE und für einen späteren Bezug an einem Pred použitím si prečítajte nasledovné...
  • Page 3 Due to a constant product improvement Vzhledem k pokračujicim inovacím si programme, the factory reserves the right výrobce vyhrazuje právo mínít technické to modify technical details mentioned in hodnoty uvedené v této příručce bez predčhozího upožornení. this manual without prior notice. Proizvajalec si pridržuje pravico, da Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische...
  • Page 8 - 35 0.5mm...
  • Page 30: Description Generale

    A. DESCRIPTION GENERALE 1) Poignée arrière 19) Gouge 2) Protège-main arrière 20) Barre de guidage 3) Poignée avant 21) Couvercle pignon d’entraînement 4) Protège-main avant/frein de chaîne 22) Pignon d’entraînement 5) Bouton externe de tendeur de 23) Pivot bloque-chaîne chaîne 24) Vis de fixation du guide 6) Vis de tendeur de chaîne 25) Bouton interne de fixation barre...
  • Page 31 B. PRECAUTIONS POUR LA SECURITE SYMBOLES UTILISES Attention Direction de la gouge Lire attentivement le manuel Tenir toujours à deux Bottes de travail mains Risque d'effet de rebond Casque, protège- oreilles et lunettes de protection ou visière Ne pas exposer à la pluie ou à...
  • Page 32 f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu e) Assurer une bonne maintenance des outils humide est inévitable, brancher l’outil sur une électriques. Vérifier l’alignement et l’installation des alimentation électrique protégée par un disjoncteur pièces en mouvement, qu’il n’y a pas de pièces différentiel.
  • Page 33 • Suivre les instructions concernant le graissage, la 3. Vérifications de contrôle. Vérifier soigneusement tension de chaîne et le remplacement des l’appareil avant toute utilisation, en particulier s’il a accessoires. Une chaîne incorrectement tendue ou subi un choc important ou s’il montre tout signe de lubrifiée peut soit se casser ou augmenter le risque mauvais fonctionnement.
  • Page 34: Description Des Equipements De Securite

    6. Toujours vérifier que le câble/ rallonge se trouver Modèles ES516,518,520,616,618,620 : derrière l’utilisateur, en s’assurant qu’il ne présente - 1.0 mm : longueur max. 40 m pas une source de danger pour l’utilisateur ou...
  • Page 35: Montage Du Guide Et De La Chaine

    D. MONTAGE / DEMONTAGE MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHAINE En fonction du modèle de votre machine, la procédure de montage change. Par Veillez à effectuer une opération de montage correcte. 1. Contrôlez que le frein de chaîne ne soit pas enclenché, et le cas échéant libérez-le 2b.
  • Page 36: Entretien Et Rangement

    G. ENTRETIEN ET RANGEMENT Avant d’entreprendre tout entretien ou nettoyage, Affûtage de la chaîne (lorsque cela est nécessaire) retirer la prise du secteur. ISi la chaîne ne coupe pas sans appuyer le guide ATTENTION! Au cas où le travail se déroulerait dans contre le bois et produit de la sciure très fine, cela des ambiances très sales ou poussiéreuses, les signifie qu'elle est mal affûtée.
  • Page 37 de contrôle; si cela est possible, utilisez le crampon ATTENTION! Durant les opérations d'abattage dans durant la coupe; des conditions critiques, enlevez vos protections acoustiques tout de suite après la coupe afin de - la coupe avec chaîne-pousseur (du bas vers le pouvoir percevoir les bruits insolites et les éventuels haut) (Fig.
  • Page 38: Utilisation De La Machine

    I. ECOLOGIE Ce chapitre vous fournira des informations très utiles pour conserver les caractéristiques d'écocompatibilité conçues lors de la phase de développement de la machine, l'utilisation correcte de la machine et l'élimination des huiles. UTILISATION DE LA MACHINE Les opérations de remplissage du réservoir à huile doivent être effectuées de façon à ne pas provoquer la dispersion dans la nature de l'huile de la chaîne.
  • Page 39: Ec Déclaration De Conformité

    Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Désignation........Chainsaw - Tronçonneuse Désignation du(des) type(s)....ES516, ES518, ES520, ES522, ES616, ES618, ES620, ES622 Identification de la serie....Voir la Plaquette D’identification Année de Construction....Voir la Plaquette D’identification est/sont conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles des Directives européennes suivantes :...

Ce manuel est également adapté pour:

Es518Es520Es522Es616Es618Es620 ... Afficher tout

Table des Matières