IMPORTANT INFORMATION DŮLEŽITÁ INFORMACE Read before use and retain for future Než začnete stroj používat, přečtěte si reference pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem G ebrauch sorgfältig durchlesen DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE und für einen späteren Bezug an einem Pred použitím si prečítajte nasledovné...
Page 3
Due to a constant product improvement Vzhledem k pokračujicim inovacím si programme, the factory reserves the right výrobce vyhrazuje právo mínít technické to modify technical details mentioned in hodnoty uvedené v této příručce bez predčhozího upožornení. this manual without prior notice. Proizvajalec si pridržuje pravico, da Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische...
A. DESCRIPTION GENERALE 1) Poignée arrière 19) Gouge 2) Protège-main arrière 20) Barre de guidage 3) Poignée avant 21) Couvercle pignon d’entraînement 4) Protège-main avant/frein de chaîne 22) Pignon d’entraînement 5) Bouton externe de tendeur de 23) Pivot bloque-chaîne chaîne 24) Vis de fixation du guide 6) Vis de tendeur de chaîne 25) Bouton interne de fixation barre...
Page 31
B. PRECAUTIONS POUR LA SECURITE SYMBOLES UTILISES Attention Direction de la gouge Lire attentivement le manuel Tenir toujours à deux Bottes de travail mains Risque d'effet de rebond Casque, protège- oreilles et lunettes de protection ou visière Ne pas exposer à la pluie ou à...
Page 32
f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu e) Assurer une bonne maintenance des outils humide est inévitable, brancher l’outil sur une électriques. Vérifier l’alignement et l’installation des alimentation électrique protégée par un disjoncteur pièces en mouvement, qu’il n’y a pas de pièces différentiel.
Page 33
• Suivre les instructions concernant le graissage, la 3. Vérifications de contrôle. Vérifier soigneusement tension de chaîne et le remplacement des l’appareil avant toute utilisation, en particulier s’il a accessoires. Une chaîne incorrectement tendue ou subi un choc important ou s’il montre tout signe de lubrifiée peut soit se casser ou augmenter le risque mauvais fonctionnement.
6. Toujours vérifier que le câble/ rallonge se trouver Modèles ES516,518,520,616,618,620 : derrière l’utilisateur, en s’assurant qu’il ne présente - 1.0 mm : longueur max. 40 m pas une source de danger pour l’utilisateur ou...
D. MONTAGE / DEMONTAGE MONTAGE DU GUIDE ET DE LA CHAINE En fonction du modèle de votre machine, la procédure de montage change. Par Veillez à effectuer une opération de montage correcte. 1. Contrôlez que le frein de chaîne ne soit pas enclenché, et le cas échéant libérez-le 2b.
G. ENTRETIEN ET RANGEMENT Avant d’entreprendre tout entretien ou nettoyage, Affûtage de la chaîne (lorsque cela est nécessaire) retirer la prise du secteur. ISi la chaîne ne coupe pas sans appuyer le guide ATTENTION! Au cas où le travail se déroulerait dans contre le bois et produit de la sciure très fine, cela des ambiances très sales ou poussiéreuses, les signifie qu'elle est mal affûtée.
Page 37
de contrôle; si cela est possible, utilisez le crampon ATTENTION! Durant les opérations d'abattage dans durant la coupe; des conditions critiques, enlevez vos protections acoustiques tout de suite après la coupe afin de - la coupe avec chaîne-pousseur (du bas vers le pouvoir percevoir les bruits insolites et les éventuels haut) (Fig.
I. ECOLOGIE Ce chapitre vous fournira des informations très utiles pour conserver les caractéristiques d'écocompatibilité conçues lors de la phase de développement de la machine, l'utilisation correcte de la machine et l'élimination des huiles. UTILISATION DE LA MACHINE Les opérations de remplissage du réservoir à huile doivent être effectuées de façon à ne pas provoquer la dispersion dans la nature de l'huile de la chaîne.
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Désignation........Chainsaw - Tronçonneuse Désignation du(des) type(s)....ES516, ES518, ES520, ES522, ES616, ES618, ES620, ES622 Identification de la serie....Voir la Plaquette D’identification Année de Construction....Voir la Plaquette D’identification est/sont conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles des Directives européennes suivantes :...