Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Gebruiksaanwijzing (NL)
Operating instructions (EN)
Bedienungsanleitung (DE)
Instructions de service (FR) (page 31)
Instruksjoner (NO)
Instruktionbok (SV)
Brugsanvisning (DK)
Käyttöohjeet (FI)
Flow Pro 550CW & 550DW
(blz. 3)
(page 12)
(Seit 21)
(side 40)
(sida 49)
(side 58)
(sivu 67)
Art.nr. 261493 & 261523
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Flow Pro 550CW

  • Page 31: Explication Des Symboles

    Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Flow Pompe submersible ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
  • Page 32: Informations Techniques

    Informations techniques Type Flow Pro 550CW Flow Pro 550DW Tension de 230V – 50Hz 230V – 50Hz raccordement Puiss. absorbée 550W 550W Capacité maxi. 11.000 l/h 11.000 l/h Degré de protection IP68 IP68 Hauteur d’asp. maxi. Prof. d’immersion maxi. Temp. d’eau maxi.
  • Page 33  Assurez-vous que les raccords électriques sont, et restent, au sec à tout moment. Ne les touchez pas avec les mains mouillées  Avant utilisation, vérifiez si la prise électrique sur laquelle vous souhaitez raccorder la pompe convient à celle-ci (voir la plaque signalétique).
  • Page 34 données sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité  Tenez l’appareil hors de portée d’enfants et ne les laissez jamais seuls avec l’appareil. Lorsque vous choisissez l’endroit où l’appareil sera placé, tenez compte du fait que cet endroit doit rester inaccessible à...
  • Page 35: Avant D'utiliser La Pompe

    Description Avant d’utiliser la pompe Débranchez systématiquement la pompe lors des opérations d’entretien ! Raccord de tuyau Vissez le raccord de tuyau sur le raccord coudé. Le raccord de tuyau a un rétrécissement de 25 à 32 mm (ou 1” à 1½”) ; si vous utilisez uniquement un tuyau plus spacieux, vous pouvez supprimer la partie plus petite avec un couteau affûté...
  • Page 36: Fonctionnement

    - N’utilisez pas le câble électrique pour soulever la pompe ou pour la suspendre. Si vous souhaitez descendre la pompe dans une source ou un puits par exemple, utilisez une corde que vous attachez sur la poignée. - Si la pompe est installée de façon permanente, avec des évacuations fixes, il est conseillé...
  • Page 37: Protection Contre La Surcharge

    Protection contre la surcharge Votre pompe immergée est équipée d’une protection contre la surcharge. Cette protection arrête automatiquement la pompe lorsque le moteur devient trop chaud. Une fois suffisamment refroidie, la pompe se remettra automatiquement en marche. Cependant, une surcharge a toujours une cause : le blocage de l’hélice, l’usure d’un des roulements, la pompe risque de tourner à...
  • Page 38 crasses (fibres, restes) autour de l’hélice. Si c’est le cas, éliminez-les en rinçant la pompe à l’eau claire. Si vous n’y parvenez pas, adressez-vous à votre fournisseur ou à un professionnel reconnu pour qu’il ouvre la pompe et élimine les crasses. ...
  • Page 39: Élimination

    pendant son Coupure de courant 35 °C fonctionnement Crasses ou cailloux dans Vérifiez les fusibles et une l’arrivée d’eau éventuelle fuite de terre Ailette bloquée Éliminez la crasse et les cailloux Panne de moteur Tentez de la débloquer ; sinon contactez le SAV Contactez le SAV Le mode AUTO La pompe n’est pas...

Ce manuel est également adapté pour:

Flow pro 550dw261493261523

Table des Matières