t o o l t e c h n o l o g y
SAWBLADE
INSTRUCTION
MANUAL
EN
Original Instructions
DE
Übersetzung Der Originalanleitung
FR
Traduction Des Instructions Originales
NL
Vertaling Van De Originele Instructies
SE
Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna
IT
Istruzioni originali
PL
Oryginalne instrukcje
ES
Instrucciones originales
EN847-1:2017
EN847-2:2017
DE - Deutsch
Beachten Sie die Sicherheltshinweise fur
das verwendete Elektrowerkzeug bzw. die
Holtzbearbeitungsmaschine.
• Wählen Sie geelgnete Kreissägeblätter für das zu bearbeitende
Material. Beachten Sie die Materialhinweise auf der Verpackung.
• Beachten Sie die Spaltkeildicke und die Vorschriften der Maschine.
• Kontrollieren Sie vor der Benutzung Sägezähne,
Maschineneinstellung und Drehrichtung. Verwenden Sie nur
einwandferie Sägeblätter.
• Verwenden Sie für die Aufbewahrung und den Transport die
Originalverpackung.
Slcheres Arbelten
Höchstdrehzahl:
• Die auf dem Kreissägeblatt angegebene Hōchstdrehzahl darf nicht
ūberschritten werden. Halten Sie den Drehzahlbereich ein (sowiet
angegeben).
HM-Kreissägeblätter:
• Kreissageblatter deren Körper gerissen sind, müssen ausgewechselt
werden. Eine Instandsetzung ist nicht zulässig. HM- Kreissāgeblātter,
deren Sāge-zahnmaβe kleiner als 1mm sind, dūrfen nicht mehr
benutzt werden. (Fig. 1).
Stahl-Kreissägeblätter:
• Kreissägeblätter mit sichtbaren Rissen durfen nicht verwendet
warden. Kreissägeblätter durfen in handgeführte Kreissägen nur
eingesetzt werden wenn die Säge mit einer selbstchlleβenden
Blattschutzeinrichtung ausgerüstet ist.
• Bearbeiten Sie Eisen-und Nichteisen-metalle nur mit Trockenshnitt-
Kreissāgemashinen. Benutzen Sie eine Absaugung, die fur den
jeweikigen Anwendungsfall zulässig ist.
Befestigung von Kreissägeblättern und
Werkzeugteilen
• Schlieβen Sie ein unabsichtiliches Anlaufen des Elektrowerkzeuges
bzw der Holzbearbeitungsmaschine wärhend des Wechesls des
Kreissägeblattes aus.
• Montiern und sichern Sie das Kreissāgeblatt gemäb den Vorschriften
des Maschinenherstellers. Halten Sie die vorgegebenen Vorschriften
des Maschinenherstellers ein.
• Kreissägeblätter und Werkzeugteile mussen so aufgespannt sein,
dass sie sich beim Betreiben nicht lōsen kōnnen. Beachten sie dazu
die Angaben des Herstellers.
• Achten Sie bei der Montage des Kreissägeblattes darauf, dass
das Spannen auf der Werkzeugnabe sichergestellt ist und dass die
Sägezähne nicht mit Maschinenteilen in Berührung kommen.
• Das Verlängen von Schlüsseln oder die Verwendung von
Schlagwerkzeugen zumFestzehen ist nicht zulässig. Die
Spannflächen müssen frei von Vershmutzungen, Fett, Öi und Wasser
sein.
• Die Verwendung von Reduzierringen oder-büschen mit losem Sitz ist
nicht zulässig.
• Die Verwendung von fest eingebrachten, z. B. durch Haftverbindung
eingepressten oder gehaltenen trend-Ringen ist gstattet, wenn sie
gem - (Fig. 2) (siehe Umschalg) korrekt montiert sind. Die Ringdicke
muss immer kleiner als die Dicke des Stammblattkörpers sien.
Instandsetzen von Kreissägeblättern
• Die Konstruktion von HM- Kreissāgeblāttern darf bel der
Instandsetzung nicht verändert werden.
Fig. 1
> 1mm
> 1mm
Fig. 2
• HM- Kreissägeblättern müssen durch einen Sachkundigen
instandgesetzt werden, d.h. durch eine Person mit Faschausbildung
und Erfahrung, die die Anfordungen an Konstruktion und Gestaltung
kennt und sich auf die erreichbaren Sicherheltsbestimmungen
versteht.
• Toleranzen, die ein einwandfreies Spannen sicherstellen, mūssen
eingehalten werden.
• Halten Sie gültige nationale und international Normen ein.
Garantie
Dieses Gerät wird mit einer Herstellergarantie geliefert. Weitere
Informationen finden Sie auf der Website.
FR - Français
Tenir compte des consignes de sécurité reltives
à l'outil électroportatf utilize ou à la machine à
travailler le bois.
• Chosir les lames de scie circularize appropiées au matérlau à
travailler. Respecter les indications specifiques au matérlau indiquées
sue l'emballage.
• Tenir compte de la largeur du couteau diviseur et des instructions
relatives à la machine.
• Avant l'utilsation, contróller les dents de la lame, le réglage de la
machine et le sens de rotation. N'utiliser que des lames de scie en
parfait état.
• Pour tranporter ou stocker, utiliser l'emballage d'origine.
Travaller en toute sécurité
Vitesse de rotation maximale:
• La vitesse de rotation maximale indiquée sur le lame de scie
circulaire ne doit pas être déspassée. Respecter la plage de vitesse
de rotation (si indiquée).
Lames de scie au carbure:
• Les lames de scie circulaire don't les corps sont fissurés doivent être
remplacées. Il est interdit de remettre en état les lames.
• Les lames de scie circulaire au carbure don't la taille de dents est
inférieure à 1mm, ne doivent plus être utilisees - (Fig. 1)
Lame de scie circulaire en acier:
• Les lames de scie circulaire présentant des fissures visibles ne
doivant pas être utilisés.
• N'utillsez les lames de scie circulaire que sur des scies circulaires
portatives dotées d'un dispositive protègelame à fermeture
automatique. Ne tronconner les métaux ferreux et non ferreux
qu'avec des scies circulaires pour coupes à sec. Utilisez un
dispositive d'aspiration adaptê au type d'application.
Fixation des lames de scie circulaire et des
accessoires
• Un démarrage par mégarde de l'outil electrique ou de la machine
a travailler le bois Durant le changement de la lame de scie
circulaire doit être exclu. Monter et bloquer la lame de scie circulaire
conformement aux instructions du fabricant de la machine.
Respecter les instructions du fabricant de la machine.
• Les lames de scie circulaire et les accessories doivent être serrés
de sorte à ce qu'lls ne pulssent pas se détacher lors de l'utilisation.
Respecter les indications du fabricant. Lors du montage des lames
de scie circulaire, veiller à assurer le serrage sur le moyeu de l'outil et
à ce que les dents de la lame ne puissant pas enter en contact avec
les éléments de la machine.
• Ne rallonger en aucun cas les cles et ne pas utilizer les outils de
frappe pour le serrage.
EN - English
Observe the safety warnings of the power tool/
woodworking tool being used.
• Select suitable circular saw blades for the material being used.
• Observe the thickness of the riving knife and the instructions of the
ma chine.
<1mm
• Before using, check the saw teeth, machine settings and rotation
direction. Use only saw blades that are in perfect condition.
<1mm
• Use the original packaging for storage and transportation.
Safe operation
Maximum speed:
• The maximum speed given on the circular saw blade may not be
exceeded. Observe the speed range (as far is indicated).
TC circular saw blades:
• Circular saw blades that have cracks or tears in their main body must
be replaced. Repairs are not permitted.
• TC circular saw blades with saw tooth dimensions below 1mm may
no longer be used - (Fig. 1).
Steel circular saw blades:
• Circular saw blades with visible cracks may not be used.
• Circular saw blades must be inserted into hand-held circular saws
only when the saw is equipped with a self-closing blade guard.
• Only use dry cut circular sawing machines to work with ferrous and
non-ferrous metals. Use extraction that is permitted for the particular
application.
Fastening Circular Saw Blades & Machine Components
• When replacing a saw blade, rule out accidental starting of the power
tool/woodworking machine.
• Mount and secure the circular saw blade in accordance with the
regulations of the machine manufacturer. Observe the regulations
specified by the machine manufacturer.
• Circular saw blades and machine components must be clamped
in such a manner that they cannot become loose during operation.
Observe the information supplied by the manufacturer.
• When mounting the circular saw blade, make sure that the hub of
the tool is properly clamped and that the saw blade teeth are not in
contact with any part of the machine (no grazing).
• Extending spanners or using hammers or similar for tightening
purposes is not permitted.
• The clamping surface must be free of grease, oil and water.
• The use of loose fitting reduction rings or bushings is not permitted.
The use of secure fitting Trend rings, e.g. pressed in or held by means
of adhesion, is permitted if they are correctly mounted in accordance
with - (Fig. 2) (see cover pages). The ring thickness must always be
smaller than the thickness of the base blade body.
Repair of Circular Saw Blades
• When repairing, the design of the TC circular saw blades must not
be changed.
• TC circular saw blades may only be repaired through competent
persons with professional training and experience that know the
design and construction requirements and understand the safety
regulations to be achieved.
Tolerances that ensure perfect clamping must be observed. Observe
valid national and international standards.
Warranty
This unit carries a manufacturer's warranty in accordance with the
conditions on our website.
• Les surfaces de serrage doivent etre exemptes d'encrassement, de
graisse, d'huile et d'eau.
• L'utilisation de bagues trend a montage fixe, par ex. maintenues
en place ou precontraintes par adherence, est premise a condition
qu'elles solent montees conformement a la - (Fig. 2) (voir
couverture). L'epaisseur de la bague doit toujours etre inferieure a
l'epaisseur du corps de lame.
Remise en detat des lames de scie circulaire
• Laconception des lames de scie circulaire au carbure ne doit pas
etre modifee lors de la remise en etat. Les lames de scie circulaire au
carbure doivent etre remises en etat par une personae disposane de
la formation professionelle et de l'experience necessaire, qui connait
parafitement les reglements specifiques a la conception, et au niveua
de securite a atteindre.
Respecter imperativement les tolerances assurance un serrage parfait.
Respecter les norms nationales et internationals en vigeur.
Garantie
Cet appareil est couvert par une garantie du fabricant conformément
aux conditions de notre site Web.
NL - Nederlands
Neem de veilligheidsvoorschriften voor het
gerbruikte elektrische gereedschap resp. da
houtbewer-kingsmachine in acht.
• Kies geschikte cirkelzaagbladen voor het te bewerken material.
Neem de materiaalvoorschriften op de verpakking in acht.
• Neem de splijtwigdikte en de voorschriften van de machine in acht.
• Controleer voor het gebruik de zaagtanded, machine-instelling en
draairichting. Gebruik alleen perfecte zaagbladen.
• Gebruik voor de bewaring en het transport de origenele verpakking.
Veilig werken
Maximumtoerental:
• het op het cirkelzaagblad vermelde maximummtoerental mag niet
overschreden worden. Neem het toerentalbereik in acht (indien
opgegeven).
HM- cirkelzaagblad:
• cirkelzaagbladen waarvan het lichaam gescheurd is, moeten
vervangen worden. Een reparative is niet toegestaan.
• HM- cirkelzaagbladen waarvan de zaagtandafmetingen kleiner dan
1mm zjn, mogen niet meer gebruikt worden - (Fig. 1)
Stalen cirkelzaagblad:
• cirkelzaagbladen met zichtbare scheuren mogen niet gebruikt
worden. Cirkelzaagbladen mogen alleen in handgelelde
cirkalzagen geplaatst worden als de zaag met een zelfsluitende
bladbeschermingsinrichting uitgerust is.
• Bewekr ferro-en non-ferrometalen alleen met cirkelzaagmachines
voor droog zagen. Gebruik een afzuiging die voor de betreffende
toepassing toegestaan is.
Bevestlging van cirkelzaagbladen en
gereedschapsdelen
• Sluit het per ongeluk opstarten van het vervangen van het
cirkelzaagblad uit.
• Monteer en bevellig het cirkelzaagblad conform de voorschriften
van de machinefabrikant. Neem de voorschriften van de
machinefabrikant in acht.
• Cirkelzaagbladen en gereedschapsdelen moeten zo opgespannen