Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
KD-G343/KD-G342/KD-G341
For canceling the display demonstration, see page 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0484-003A
[EX/EU]

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-G342

  • Page 1 CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-G343/KD-G342/KD-G341 For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Page 22: Précautions Sur Le Réglage Du Volume

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 23: Retrait Du Panneau De Commande

    Panneau de commande ∞ fonctionnent comme touches de fonction. — ..... 4 KD-G343/KD-G342/KD-G341 Ex.: Quand la touche numérique 2 fonctionne Pour commencer ......5 comme touche MO (monophonique). Opérations de base ..........5 Fonctionnement de la radio ..... 6 Utilisation du système FM RDS ..
  • Page 24: Panneau De Commande

    Panneau de commande — KD-G343/KD-G342/KD-G341 Identification des parties Fenêtre d’affichage Touche RND (aléatoire) Touche (éjection) ¢ Touches Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Fente d’insertion Indicateurs d’informations du disque—TAG (balise d’information), (plage/fichier), (dossier) Touche (attente/sous tension atténuation) Touche BAND Indicateur DISC Fenêtre d’affichage Indicateurs de mode de lecture / indicateurs d’option—RND (aléatoire),...
  • Page 25: Pour Commencer

    Pour commencer Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux—PSM” Opérations de base aux pages 13 à 15. Mise sous tension de l’appareil. Ÿ * Vous ne pouvez pas choisir “CD” comme source de lecture s’il n’y a pas de disque dans 1 Annulation de la démonstration des l’appareil.
  • Page 26: Fonctionnement De La Radio

    Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même S’allume lors de la réception d’une émission procédure.
  • Page 27: Préréglage Manuel

    Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
  • Page 28: Utilisation De L'attente De Réception

    Utilisation de l’attente de réception Démarrez la recherche de votre programme préféré. Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre S’il y a une station diffusant un programme du que AM.
  • Page 29: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Pour mettre hors service l’attente de réception Pour vérifier l’heure actuelle pendant PTY, choisissez “OFF” pour le code PTY (référez-vous à l’écoute d’une station FM RDS la page 14). L’indicateur PTY s’éteint. Nom de la station (PS) Fréquence de la station Poursuite du même programme—...
  • Page 30: Autres Fonctions Principales

    Pour arrêter la lecture Autres fonctions principales et éjecter le disque • Appuyez sur SRC pour Pour sauter les plages rapidement écouter une autre pendant la lecture source de lecture. • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter Pour faire avancer ou des plages à...
  • Page 31: Changement Des Informations Sur L'affichage

    Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. Titre du disque/interprète * Titre de la plage * (retour au début) Lecture répétée...
  • Page 32: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé vous le souhaitez. adapté à votre genre de musique (c-EQ: égaliseur personnalisé). Valeurs LOUD préréglées Indication, [Plage] (graves) (aigus) (loudness) Indication (Pour) BAS* (graves), [–06 à...
  • Page 33: Réglages Généraux-Psm

    Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Ajustez l’option PSM choisie. réglages préférés) du tableau ci-dessous, aux pages 14 et 15. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Choisissez une option PSM.
  • Page 34 Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) CLK ADJ * • AUTO : L’horloge intégrée est ajustée automatiquement en utilisant les Ajustement de données CT (horloge) comprises dans le signal RDS. l’horloge • OFF : Annulation. AF-REG * •...
  • Page 35: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Indications Élément Réglages pouvant être choisis, [page de référence] : Réglage initial) AUX ADJ A.ADJ 00 : Permet d’ajuster le niveau d’entrée auxiliaire correctement afin Ajustement du niveau — A.ADJ 05 d’éviter une soudaine augmentation du niveau de sortie lorsque vous d’entrée auxiliaire changez la source de l’appareil extérieur connecté...
  • Page 36: Entretien

    Pour garder les disques propres Entretien Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. Si un disque est sale, Comment nettoyer les connecteurs essuyez-le avec un chiffon doux, en Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. ligne droite du centre vers les bords. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les •...
  • Page 37: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    • Si vous souhaitez en savoir plus sur le système RDS, Pour en savoir plus à visitez le site <http://www.rds.org.uk>. propos de cet autoradio Opérations des disques Précautions pour la lecture de disques à Opérations de base double face Mise sous tension de l’appareil •...
  • Page 38: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    • Les CD-RW nécessite un temps d’initialisation plus • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés long à cause de leur indice de réflexion plus faible au mode VBR (débit binaire variable). que celui des CD ordinaires. Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une •...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 40 Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. • Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistrées dans un format compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo ou Joliet. • Ajoutez le code d’extension <.mp3> ou <.wma> aux noms de fichier.
  • Page 41: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant/Arrière: 50 W par canal Système de détection Capteur optique sans contact du signal: (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant/Arrière:...
  • Page 42: Référez-Vous À La Page Intitulée Comment Réinitialiser Votre Appareil

    électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-g343Kd-g341

Table des Matières