PRÉPARATION FACILE Machine à expresso GUIDE DE L'UTILISATEUR • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Instructions d’utilisation • Diagnostic • Nettoyage et entretien • Conditions • Enregistrement de la garantie RJ54-SS-15-CA...
Page 36
COOKING FORWARD Bienvenue! Que cet appareil Chefman soit votre premier ou que vous fassiez déjà partie de notre famille, nous sommes heureux d’être dans votre cuisine. Avec votre nouvelle Préparation Facile Machine à Expresso, vous pouvez facilement et rapidement préparer dans votre cuisine une parfaite tasse de café...
Page 37
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Caractéristiques 10 Instructions d’utilisation 22 Diagnostic 25 Nettoyage et entretien 29 Conditions 32 Enregistrement de la garantie...
6. N’utilisez pas d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé ou après un dysfonctionnement ou suite à des dommages quels qu’ils soient. Si cela a lieu, communiquez avec le support à la clientèle de Chefman 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman peut entraîner un...
Page 39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 9. Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d’une table ou d’un plan de travail ni en contact avec des surfaces chaudes. 10. Ne placez pas l’appareil à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chauffé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES AVERTISSEMENT : cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche est prévue pour une prise polarisée et ne peut être introduite que d’une seule façon. Si la fiche ne s’adapte pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, faites appel à...
Pour introduire la fiche, tenez-la fermement en la dirigeant tout droit dans la prise. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. N’utilisez jamais le produit si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le support client Chefman pour obtenir des conseils et un support supplémentaires.
CARACTÉRISTIQUES Double Manual Single Power Steam Couvercle du réservoir d’eau 2. Réservoir d’eau amovible de 1,5 litre 3. Panneau de commande 4. Bouton de commande de la vapeur 5. Buse à vapeur 6. Poignée de la buse à vapeur 7. Tête à infusion 8.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT L’EMPLOI INITIAL Retirez tous les matériaux de conditionnement et vérifiez qu’il ne manque pas de pièces ni d’accessoires. Lisez toutes les étiquettes et retirez celles qui ne sont pas permanentes. Retirez le réservoir d’eau (p. 13) de l’appareil, puis le taquet en plastique orange au bas du réservoir.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AMORÇAGE DE LA PRÉPARATION FACILE MACHINE À EXPRESSO Il est nécessaire que cet appareil soit amorcé avant son utilisation initiale et après de longues périodes d'inutilisation le laissant complètement à sec. Ceci permet d’introduire de l’eau dans les parties internes de l’appareil, tout en chassant l’air se trouvant dans la pompe. Suivez ces étapes pour l’amorçage : Remplissez d’eau le réservoir précisément jusqu’au repère MAX.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRÉCHAUFFAGE Après l’amorçage et après de brèves périodes de non utilisation (environ une semaine ou plus), il est recommandé de préchauffer l’appareil. Ceci assurera un apport total de l’eau dans la machine, afin que la bonne quantité de café soit obtenue lorsque vous faites un expresso.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez soit utiliser une cruche, soit retirer le réservoir de l’appareil et le remplir directement au robinet. Pour le retirer, soulevez doucement le réservoir à la verticale. Levez le couvercle jusqu’au déploiement total des charnières, puis, inclinez le couvercle vers l’avant jusqu’à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT CHOISIR ET INSÉRER LE PANIER DU PORTE-FILTRE Pour introduire le panier dans le porte-filtre, alignez le taquet du panier avec la rainure correspondante du porte-filtre. Logez le panier et tournez-le légèrement pour bien le verrouiller. Utilisez le petit panier pour une simple dose d’expresso et le plus grand pour une double dose.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT PLACER LE PORTE-FILTRE SUR LA TÊTE À INFUSION Positionnez le porte-filtre sous la tête à infusion, sa poignée orientée vers la gauche. D’une main placée sur l’appareil pour le stabiliser, insérez le porte-filtre sous la tête à infusion, en alignant la poignée avec l’icône du cadenas ouvert.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les boutons SIMPLE DOSE (SINGLE), DOUBLE DOSE (DOUBLE) et MANUEL (MANUAL) clignoteront rapidement et ne s’allumeront pas en continu tant que l’appareil n’aura pas refroidi et cela peut prendre plusieurs minutes. NE faites PAS de café tant que la machine n’est pas refroidie et qu’elle n’est pas en mode Attente, sinon cela pourrait l’endommager.
Page 51
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mettez une tasse ou une demi-tasse résistantes à la chaleur sur le ramasse-gouttes. Si une tasse plus grande est utilisée, retirez la sous-tasse du ramasse-gouttes. Choisissez entre un simple ou un double expresso en appuyant sur le bouton approprié correspondant au choix de votre panier de porte-filtre.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT INFUSER EN MODE CAFÉ MANUEL La Préparation Facile Machine à Expresso vous permet de personnaliser la taille de votre expresso selon une quantité précise d’eau, ce qui est idéal pour préparer des expressos de grande taille comme un Americano. Le bouton pour café MANUEL (MANUAL) peut permettre un fonctionnement de 60 secondes, afin de donner une quantité...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT FAIRE MOUSSER LE LAIT La buse à vapeur vous permet de chauffer et de faire mousser le lait. Du lait moussé peut être ajouté à votre expresso pour faire un macchiato, cappuccino ou latte, ou d’autres boissons chaudes—comme un chocolat chaud—pour leur donner une garniture mousseuse légère.
Page 54
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Une fois que la mousse souhaitée est obtenue, appuyez sur le bouton VAPEUR (STEAM) pour quitter le mode vapeur. L’appareil retourne alors au mode Attente et les quatre boutons s’allument, mais la vapeur résiduelle continue de s’échapper de la buse. Continuez de faire mousser encore le lait pendant quelques secondes jusqu’à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION COMMENT UTILISER LA BUSE À VAPEUR POUR L’EAU CHAUDE Le bec à vapeur distribue également de l’eau chaude, ce qui est parfait pour chauffer votre tasse d’expresso avant de l’extraire. L’appareil étant chauffé et en mode Attente (consultez les étapes 1 et 2 sous COMMENT FAIRE MOUSSER LE LAIT page 19), mettez une grosse tasse résistante à...
Page 56
DIAGNOSTIC PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le café ne sort pas L’appareil n’est pas allumé ou Branchez-le et allumez-le branché Ajoutez de l’eau Il n’y a pas d’eau dans le Utilisez une mouture plus réservoir grossière La mouture est trop fine Mettez moins de café...
Page 57
Ajoutez du café Il y a une fuite d’eau au bas de Il y a trop d’eau dans le Videz le ramasse-gouttes l’appareil ramasse-gouttes Communiquez avec le support Les pièces de l’appareil ne à la clientèle de Chefman fonctionnent pas correctement...
S’il ne se rallume pas une fois refroidi, communiquez avec le service à la clientèle de Chefman . Afin d’assurer une longue durée de vie de votre machine à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour conserver le goût frais de l’eau chaude et du café, nous recommandons de rincer fréquemment le réservoir et de souvent nettoyer votre machine en observant les instructions suivantes. COMMENT NETTOYER LE PORTE-FILTRE ET LA TÊTE À INFUSION Avant de les nettoyer, mettez l’appareil à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN COMMENT NETTOYER L’EXTÉRIEUR DE LA MACHINE ET L’ENTREPOSER Essuyez l’appareil et la buse à vapeur avec un chiffon doux humide. ATTENTION : n’immergez pas dans l’eau l’appareil, le cordon ni la fiche. N’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à récurer qui pourraient endommager la finition. Ne rangez pas le porte-filtre dans la tête à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous pouvez aussi détartrer l’appareil avant les 500 cycles si vous remarquez que le temps requis pour faire un expresso est plus long, qu’il y a un excès de vapeur ou si de petits dépôts blancs paraissent sur la tête à infusion. La fréquence du nettoyage peut dépendre de la dureté...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Une fois ceci terminé, tournez sur ARRÊT (OFF) le bouton de commande de la vapeur, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (POWER) pour éteindre l’appareil et laissez le mélange reposer pendant environ 15 minutes. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (POWER) pour rallumer l’appareil. Mettez la tasse sous la tête à...
Cette Garantie est nulle et non avenue sans une preuve d’achat aux États-Unis et au Canada. Sachez que cette Garantie remplace toutes les autres garanties et constitue l’accord dans sa totalité entre le consommateur et Chefman . Toutes les modifications apportées aux Conditions de cette Garantie doivent être faites par écrit et signées par un...
1 an à compter de la date d’achat contre les vices de matière et de fabrication, lors d’un usage domestique normal, conforme aux directives présentées dans le Guide de l’utilisateur de Chefman . Si votre produit ne fonctionne pas comme il est prévu, veuillez communiquer avec le service à la...
• Entretien inapproprié—Manque d’entretien convenable. Nous vous encourageons à prendre soin de vos produits Chefman afin que vous puissiez en profiter au maximum. Veuillez consulter les directives de nettoyage et d’entretien dans le Guide de l’utilisateur de Chefman pour obtenir plus d’informations sur l’entretien approprié;...
AC ONLY/ AC SEULEMENT REMARQUE : l’étiquette présentée ci-contre est un exemple. Que dois-je faire pour enregistrer mon produit? Il vous suffit de remplir un simple formulaire d’enregistrement Chefman . Vous pouvez accéder au formulaire facilement, et d’une des deux manières ci-dessous : Consultez Chefman.com/register.
Page 67
Pour plus d’informations sur le produit Veuillez consulter Chefman.com. SAUF DANS LE CAS OÙ UNE TELLE RESPONSABILITÉ EST REQUISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS, ET CHEFMAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU SPÉCIAUX, INCLUANT ET SANS LIMITATION, DOMMAGES, OU PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, OU PERTE DE VENTES OU DE BÉNÉFICES, OU ENCORE RETARD OU ÉCHEC...