Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
NL Gebruiksaanwijzing | Stoomoven
3
FR Notice d'utilisation | Four vapeur
29
TR7PB63ZSB
aeg.com\register

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG TR7PB63ZSB

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Stoomoven FR Notice d'utilisation | Four vapeur TR7PB63ZSB aeg.com\register...
  • Page 29: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............29 2.
  • Page 30: Sécurité Générale

    l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 32: Branchement Électrique

    2.2 Branchement électrique • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est fourni avec une fiche AVERTISSEMENT! électrique et un câble d’alimentation. Risque d'incendie ou d'électrocution. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ •...
  • Page 33: Nettoyage Par Pyrolyse

    2.4 Entretien et nettoyage de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des AVERTISSEMENT! flammes nues entrer en contact avec Risque de blessure, d'incendie ou de l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. dommages à...
  • Page 34: Cuisson À La Vapeur

    • Le nettoyage par pyrolyse est un – Soyez prudent en ouvrant la porte de fonctionnement à haute température qui l'appareil après une cuisson à la peut dégager de la fumée provenant des vapeur. résidus de cuisson et des matériaux de 2.7 Éclairage interne construction.
  • Page 35: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille Tuyau de sortie de la vapeur 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
  • Page 36: Affichage

    4.2 Affichage Voyants de l’affichage Affichage avec les principales fonctions réglées Pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour annuler la dernière action. 12:30 Pour activer et désactiver les options. 150°C 85°C La fonction de son alarme est activée. START 15min Le son alarme et la fonction d'arrêt de cuis‐...
  • Page 37: Licences Du Logiciel

    15 min. composants basés sur un logiciel libre et 4. Réglez la fonction . Réglez la ouvert. AEG reconnaît pleinement les température maximale. Laissez l'appareil contributions du logiciel ouvert et des fonctionner pendant 15 min. communautés robotiques au projet de 5.
  • Page 38: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    Chauffage inférieur Maintien au chaud Choisissez cette fonction après un proces‐ Pour maintenir les aliments au chaud. sus de cuisson pour faire davantage brunir Veuillez noter que certains plats peuvent les aliments en bas, si nécessaire. Utilisez continuer à cuire et sécher tout en restant le niveau de gradin le plus bas.
  • Page 39: Réglage : Modes De Cuisson

    65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes 6. Appuyez sur le couvercle du bac à eau aux normes : IEC/EN 60350-1. pour l'ouvrir. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide La porte du four doit être fermée pendant la jusqu'à atteindre le niveau maximal cuisson pour que la fonction ne soit pas (environ 900 ml), qu'un signal sonore interrompue et que le four fonctionne avec la...
  • Page 40: Sous-Menu Pour : Nettoyage

    Affichage de la réserve d'eau Élément du menu Application Le réservoir est vide. Remplissez le Configura‐ Connections Pour régler la configura‐ réservoir. tions tion du réseau. Configura‐ Pour régler l'appareil. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le tion dispositif de sécurité...
  • Page 41: Sous-Menu Pour : Connections

    6.7 Réglage : Cuisson assistée Sous-menu pour : Connections Le sous-menu Cuisson assistée comprend un ensemble de fonctions et de programmes Sous-me‐ Description supplémentaires conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. fourni avec un réglage approprié.
  • Page 42: Fonctions Supplémentaires

    7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Pour permettre l’utilisation de l'appareil, 7.1 Mes programmes appuyez sur les lettres du code par ordre Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 de vos alphabétique. configurations favorites, tels que le mode de La porte est verrouillée lorsque cette fonction cuisson et le temps de cuisson.
  • Page 43: Fonctions De L'horloge

    8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Description des fonctions de 3. Réglez l’heure. l’horloge Vous pouvez sélectionner la Fin de l'action préférée en appuyant sur 4. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à Fonction Description ce que l’écran principal soit affiché. Minuteur Pour définir la durée de la cuisson.
  • Page 44: Utilisation Des Accessoires

    9. UTILISATION DES ACCESSOIRES 9.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les la sécurité. modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte •...
  • Page 45: Marmite À Vapeur Pour La Cuisson À La Vapeur

    8. Appuyez sur la touche 9. Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les aliments sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. 9.3 Marmite à...
  • Page 46: Cuisson À La Vapeur Dans La Marmite À Vapeur

    9.4 Cuisson à la vapeur dans la faites cuire de grandes portions de viande, marmite à vapeur placez l’injecteur à l’intérieur du plat. 1. Placez la nourriture dans le grill en acier AVERTISSEMENT! situé dans la marmite à vapeur et L'injecteur peut être chaud lorsque couvrez-le avec le couvercle.
  • Page 47: Chaleur Tournante Humide

    10.3 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 16 morceaux rôtir Petits pains, 9 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 ceaux rôtir...
  • Page 48: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 0,4 kg rôtir Omelette végétarien‐ plaque à pizza sur la grille mé‐ 25 - 30 tallique Légumes méditerra‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 néens, 0,7 kg rôtir 10.4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes à...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Écartez l'avant du support de grille de la AVERTISSEMENT! paroi latérale. 3. Écartez l'arrière du support de grille de la Reportez-vous aux chapitres concernant paroi latérale et retirez-le. la sécurité. 11.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant •...
  • Page 50: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Nettoyage par pyrolyse, 1 h 30 min normale Classification de Nettoyez le réservoir l’eau : d’eau tous les : Nettoyage par pyrolyse, 2 h 30 min renforcée douce 75 cycles - 2,5 mois modérément dure 50 cycles - 2 mois Lorsque le nettoyage commence, la porte du dure 40 cycles - 1,5 mois...
  • Page 51: Remplacement De L'ampoule

    soulevez et tirez pour retirer la porte de Veillez à replacer les panneaux de verre son emplacement. et ) dans le bon ordre. Vérifiez le symbole/l’impression sur le côté du panneau de verre. Chacun des panneaux de verre semble différent pour faciliter le démontage et le montage.
  • Page 52: Dépannage

    3. Remplacez l’ampoule par une ampoule Lampe arrière adéquate résistant à une température de 300 °C. 1. Tournez le diffuseur en verre pour le 4. Installez le diffuseur en verre. retirer. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 53: Codes D'erreur

    Description du problème Cause et solution La puissance du signal du réseau Déplacez le routeur aussi près que possible de l’appareil. sans fil est faible. Le signal sans fil est perturbé par Éteignez le four à micro-ondes. un four à micro-ondes qui se trou‐ Évitez d’utiliser simultanément le four à...
  • Page 54: Rendement Énergétique

    13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Identification du modèle TR7PB63ZSB 949494892 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
  • Page 55: En Matière De Protection De L'environnement

    Maintien des aliments au chaud Lorsque vous utilisez cette fonction, Sélectionnez la température la plus basse l’éclairage s’éteint automatiquement au bout possible pour utiliser la chaleur résiduelle et de 30 secondes. Vous pouvez rallumer garder les aliments au chaud. La température l'éclairage, mais cela réduira les économies ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
  • Page 56 867377944-A-212024...

Table des Matières