Braun 6073 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 6073:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

BP 1650
BP 1600
Type 6073
Type 6071
Puls
1/min
memo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun 6073

  • Page 24: Français

    Français Le tensiomètre Braun VitalScan Plus est un tensiomètre conçu pour mesurer la tension artérielle de manière simple et précise au niveau du poignet. La précision du VitalScan a été testée en cours de fabrication. Elle a également été confirmée par des études cliniques (recherche clinique selon l’AAMI/ANSI-SP10).
  • Page 25 Tension artérielle Valeurs Hypertension Hypertension (mmHg) normales modérée sévère SYS = Systole jusqu’à 140 140 – 180 > 180 = valeurs maximales jusqu’à 90 90 – 110 > 110 DIA = Diastole = valeurs minimales • Pour garantir des résultats précis, veuillez lire attentivement ces instructions : •...
  • Page 26: Description Du Produit

    Description du produit A Affichage B Bouton mémoire (« memo ») C Bouton heure / date (modèle BP 1650 seulement) D Bouton marche / arrêt E Compartiment à piles F Couvercle du compartiment à piles G Manchon Mise en place des piles •...
  • Page 27: Prise Des Mesures

    • Maintenez l’appareil au niveau du cœur. • Attendez environ 3 minutes avant d’effectuer une nouvelle mesure. Prise des mesures 1. Attachez l’appareil sur le côté paume de votre poignet, approximativement 2 cm au dessus de la ligne de paume. Assurez vous que le manchon (G) est bien ajusté.
  • Page 28: Fonction Mémoire

    4. Lorsque la prise de mesure est terminée, un signal sonore retentit à nouveau et la mesure s’affiche sur l’écran. Valeur supérieure (systolique) Valeur inférieure (diastolique) Pouls Puls 1/min 5. Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour éteindre l’appareil. Si vous ne le faites pas, il s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes.
  • Page 29 BP 1600: Les lectures des 10 dernières mesures sont stockées en mémoire. BP 1650: Les lectures des 20 dernières mesures avec l’heure et la date sont stockées en mémoire. La ligne inférieure d’affichage indique succes- sivement la date, l’heure et la pulsation de la mesure respective. Date Puls Time...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Les tâches faites sur le manchon (G) peuvent être retirées avec précaution à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas nettoyer le manchon, que ce soit à l’eau ou à sec. Ne pas stocker l’appareil en plein soleil ou dans des conditions d’humidité...
  • Page 31 Problème Raison Solution Pendant la L’appareil fonctionne Aucune mesure (durant avec une procédure le dégonflage du spéciale de dégonflage manchon), vous (dégonflage progressif pouvez entendre par palier). un bruit de claquement avec chaque battement de cœur détecté. La lecture des La tension artérielle est Aucune mesures...
  • Page 32: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Modèle : BP1650 / BP1600 Principe de fonctionnement : Méthode oscillométrique Indicateur : Affichage à cristaux liquides Plage de mesure : 0–320 mmHg (tension de manchon) 40–199 / min (fréquence du pouls) Plage de mesure de la tension artérielle : 20 mmHg (valeur diastolique minimale) 300 mmHg (valeur systolique maximale)
  • Page 33 à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Kaz et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toutes réclamations intervenant pendant la période de guarantie, envoyez...
  • Page 76 ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ∞ OıfiÓË µ ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÓ‹Ì˘ («memo») C ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÒÚ·˜ Î·È Ë̤ڷ˜ («Time/Date») ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ BP 1650) D ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ («start/stop») ∂ £‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ F ∫·¿ÎÈ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ G ¶ÂÚÈοÚÈÔ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜, Ù‡Ô˘ LR 03 (AAA) fiˆ˜...
  • Page 88 Messen – Measuring – Prise de mesures Legen Sie das Gerät so an, dass es auf der Innenseite des Handgelenkes sitzt, ca. 2 cm unterhalb der Handfläche, und die Manschette (G) das Handgelenk eng umschließt. Fasten the monitor on the palm side of your wrist, roughly 2 cm below the palm line.

Ce manuel est également adapté pour:

Vitalscan plus bp 1600Vitalscan plus bp 16506071

Table des Matières