Black & Decker BD05MWT6 Manuel D'instructions
Black & Decker BD05MWT6 Manuel D'instructions

Black & Decker BD05MWT6 Manuel D'instructions

Climatiseur mécanique de fenêtre
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MECHANICAL WINDOW AIR CONDITIONER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BD05MWT6
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ENGLISH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BD05MWT6

  • Page 20 FRANÇAIS Page 20...
  • Page 21 FRANÇAIS CLIMATISEUR MÉCANIQUE DE FENÊTRE MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BD05MWT Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à...
  • Page 22 FRANÇAIS Page 22...
  • Page 23: Enregistrement Du Produit

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ..........................24 Instructions De Mise À La Terre ............................25 Utilisation Du Cordon d’Alimentation .......................26 Directives De Sécurité ............................27 CONFIGURATION ET UTILISATION Exigences De La Fenêtre ..............................28 Outils Suggérés Pour l’Installation ........................28 Préparez La Fenêtre ............................29 Préparez Le Climatiseur ..........................
  • Page 24: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risques ATTENTION - Risques ou DANGER - Risques immédiats ou pratiques dangereuses qui pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner des POURRAIENTentraîner des graves ou la mort blessures graves ou la mort blessures mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Instructions De Mise À La Terre

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE EXIGENCES ÉLECTRIQUES En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique.
  • Page 26: Cordon D'alimentation Et Fiche Dcfi

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CORDON D’ALIMENTATION ET FICHE DCFI Ce climatiseur est équipé d’un cordon d’alimentation DCFI (Détection De Courant De Fuite Et Interruption) requis par UL. Ce cordon d’alimentation contient une électronique de pointe qui détecte le courant de fuite. Si le cordon est endommagé...
  • Page 27: Directives De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à d’autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 28: Configuration Et Utilisation

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION REMARQUE: Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à des fins d’explication. Le climatiseur que vous possédez peut être légèrement différent. EXIGENCES DE LA FENÊTRE: Votre climatiseur est conçu pour être installé dans des fenêtres à guillotine double standard avec des largeurs d’ouverture de 23 à...
  • Page 29: Préparez La Fenêtre

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PRÉPAREZ LA FENÊTRE Le châssis inférieur doit s’ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale claire de 13 pouces (330 mm). Les persiennes latérales et à l’arrière du climatiseur doivent avoir un espace d’air clair pour permettre une circulation d’air suffisante à travers le condenseur, pour l’évacuation de la chaleur.
  • Page 30: Installez Les Panneaux Accordéon

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION C: Alignez les trous du rail supérieur B. Faites glisser la section “I” de avec ceux du haut de l’unité comme l’extrémité libre du panneau indiqué sur la Fig. B directement dans le boîtier comme illustré à la Fig. 2. Faites glisser le panneau vers le bas.
  • Page 31: Sécurisez Les Panneaux Accordéon

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION SÉCURISEZ LES PANNEAUX ENFONCEZ LES VIS DE ACCORDÉON VERROUILLAGE POUR LES FENÊTRES EN BOIS: A. À l’aide de 2 personnes, gardez Enfoncez les vis de verrouillage 1/2 une prise ferme sur le climatiseur, (12.7 mm) à travers le verrou du cadre placez soigneusement l’unité...
  • Page 32: Installez Le Coupe-Froid

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION SI LE CLIMATISEUR EST BLOQUÉ INSTALLEZ LE COUPE-FROID PAR LA CONTRE-FENÊTRE (s’applique uniquement aux modèles Energy star) Ajoutez du bois comme indiqué à la Fig.12 ou retirez la contre-fenêtre Afin de minimiser les fuites d’air entre avant d’installer le climatiseur.
  • Page 33: Caractéristiques Du Climatiseur

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, ou blessure aux personnes, lisez les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. MISE EN GARDE: Veuillez toujours attendre 3 minutes lorsque vous éteignez puis rallumez l’unité, et en passant de froid à...
  • Page 34: Pièces Et Caractéristiques

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Persiennes Horizontales Panneau De Commande TEMPERATURE COOLING Filtre Sélecteur De Mode 1. POWER: Allumez l’unité en tournant la roulette MODE sur le réglage COOL ou VENT voulu. Tournez la roulette sur OFF à tout moment pour éteindre l’unité. 2.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE: n’utilisez jamais de DANGER l’eau chaude de plus de 40°C (104°F) pour nettoyer le filtre à air. 1. Assurez-vous de débrancher l’unité N’essayez jamais de faire avant le nettoyage ou l’entretien. fonctionner l’unité sans 2. N’utilisez pas d’essence, de diluant filtre à...
  • Page 36: Dépannage Et Garantie

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le climatiseur est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la solidement.
  • Page 37: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service client de BLACK+DECKER ou le centre de service autorisé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes. TROUBLE ANALYSE Le climatiseur ne...
  • Page 38: Garantie Limitée

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de garantie, et toutes les questions sur ce produit doivent être adressées à BLACK+DECKER au 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE Rico. PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT;...
  • Page 39 FRANÇAIS BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et le schéma de couleur orange et noire sont des marques déposées de The Black et Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui sur la photo.
  • Page 40 FRANÇAIS Page 40...

Table des Matières