información debe ser traducida (según la reglamentación en vigencia) por el revendedor al idoma del pais donde el equipo se u tiliza.
Esta información debe ser leída y comprendida por el usuario antes de utilizar el EPI. Para a sua segurança, é essencial que o trabalho
seja realizado de modo a reduzir o risco e a altura de queda para valores mínimos. El punto de fijación debe estar situado por encima
del usuario y el trabajo debe realizarse de modo de reducir tanto el riesgo de las caídas como la distancia de las mismas. Es esencial
para la seguridad verificar el espacio libre requerido por debajo del usuario antes que cada uso, de modo que, en el caso de una caída,
no haya ningún choque con el suelo ni con un obstáculo en el trayecto de la caída. Asegúrese de que las instrucciones para otros
componentes utilizados junto con estos productos respeten las normas enumeradas en la directiva 89/686/EEC de la CE (equipo de
protección personal). En esta nota se enumeran algunos usos prohibidos e indebidos; existen muchos otros y es imposible enumerar o
incluso imaginarlos. A ser posible, este producto debe ser utilizado de forma personal. El usuario es personalmente responsable de
cualquier uso del EPI que no se ajuste a las prescripciones de este manual y también en el caso en que no se respeten las medidas de
seguridad aplicables al EPI y que figuran en esta información. El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos
que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos correctos se encuentran especificados
en este manual. Antes de cualquier operación que implique un EPI, debe implementarse un plan de salvataje para enfrentar cualquier
urgencia que pudiera acaecer durante la operación. Este producta ha sido diseñado para ser utilizado en escalada, alpinismo y rescate.
La polea es un dispositivo para reducir la fricción de una cuerda cargada, para que las cargas más pesadas puedan ser fácilmente
levantadas y bajadas. (Ver Tabla A). La elección de la cuerda y la adecuada carga se muestra en las Tablas A y B. La polea debe ser
conectada a un anclaje seguro. La cuerda debe correr en la ranura de la rueda de la polea (fig. 1). Para la Gran Polea Doble (TC015)
las 3 pestañas siempre se deben sujetar (fig. 2). Algunos ejemplos del bloqueo de la polea se muestran en la Tabla C. La humedad y
las temperaturas frías pueden cambiar el comportamiento dinámico de este producto pero no tiene influencia en su resistencia. El uso
de guantes es recomendado mientras se usa la polea. 1 AÑO DE LA GARANTÍA Este producto está garantizado durante un año contra
defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre: desgaste, modificaciones o alteraciones, incorrecta conservación,
corrosión, uso inadecuado y usos para el cual este producto no ha sido diseñado. Límites de aplicación: No utilizar fuera del ámbito
de uso definido en las instrucciones, ni más allá de sus límites. Cualquier reparación o modificación del producto está totalmente
prohibida. Atención: El trabajo en altura es una actividad muy peligrosa que puede causar daños severos o la muerte. Recomendamos
que suma la responsabilidad de aprender el uso y las medidas de seguridad que corresponden a este equipo. Recuerde que no existe
mejor "instrucción" que la de un instructor entrenado. Entrénese en el uso de esta herramienta, verifique que ha comprendido cómo
funciona y si tiene alguna duda, ¡por favor pregúntele a una persona competente! CONTROLES: Inspecciona la rotación de la rueda
antes de cada uso. Si después de limpiarla, la rueda no da vueltas con facilidad, se debe lubricar el eje de la rueda con un lubricante de
silicona. Se recomienda realizar la limpieza y la lubricación después del uso en un entorno marino. Si después de lubricarlo, el defecto
persiste, la pulea debe ser desechado. Ademãs de las requeridas inspecciones normales antes de cada uso, este articulo deberá
examinarse cuidadosa y periodicamente por una persona experta. La trazabilidad del producto se realiza por su propio marcado y por
este manual de instrucciones. Debe ser verificado en forma anual, con registro en la ficha de seguimiento anual. Debe verificarse
periódicamente la legibilidad de la marcación del producto. No usar y descartar si al menos uno de los puntos a continuación se
descubren en el control realizado con cada uso: Desgate o mal funcionamiento de la rueda en su eje. / Presencia de alguna rot ura o
fisura / Deformación del dispositivo / Corrosión profunda (no desaparece después de un frotamiento ligero con el papel de cristal) / El
uso de la rueda causa una apreciable reducción de la ranura en la rueda de la polea. Cualquier producto o componente que demuestra
cualquier defecto o desgaste, se debe retirar de servicio inmediatamente. Si en duda sobre un producto, NO LO UTILICE. Cada producto
en el sistema de seguridad se puede dañar durante una caída y debe ser examinado siempre antes de usarlo otra vez. NO CONTINÚE
UTILIZANDO un producto después de que una caída importante, porque el daños pudieron haber ocurrido, aunque no hay muestras
externas visibles. Vida útil: La vida útil no invalida la verificación periódica (por lo menos anual) que permitirá juzgar el estado del
producto. La vida útil se da a título informativo. La vida útil no invalida la verificación periódica (por lo menos anual) que permitirá juzgar
el estado del producto. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al
transporte, almacenamiento y uso / Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas,
etc. / uso demasiado intensivo / Golpes o exigencias extremas / Desconocimiento del pasado del producto.. Instrucciones de
almacenamiento/limpieza: Limpieza de las partes metálicas: aclarar con agua limpia y secar. Almacenamiento: Durante el transporte
o después de cualquier limpieza, secado y lubricación necesarios, almacene sin embalar en un lugar oscuro, seco y fresco, en un
ambiente químicamente neutro, lejos del calor excesivo o fuentes de calor, humedad alta, bordes cortantes, corrosivos u otras posibles
causas de daño. No almacenar mojado. Evite la radiación de los rayos U.V., y los ambientes salobres. Gama de temperatura de
almacenamiento: <50°C. Productos químicos: poner el aparato fuera de servicio en caso de contacto con productos químicos, solventes
o combustibles que podrían afectar el buen funcionamiento del mismo.
IT PULEGGIA TC025: DOPPIA PULEGGIA IN ALLUMINIO TC005: PULEGGIA A FLANGE OSCILLANTI IN ALLUMINIO TC015:
DOPPIA PULEGGIA A FLANGE OSCILLANTI IN ALLUMINIO TC016: MINI-PULEGGIA IN ALLUMINIO Istruzioni d'uso: La notifica
deve essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI. Questa notifica deve essere tenuta a disposizione per tutta la
durata in uso del prodotto. La presente notifica deve essere tradotta (eventualmente) dal rivenditore nella lingua del paese in cui
l'attrezzatura viene utilizzata. La notifica deve essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI. É ess enziale per la
vostra sicurezza che il lavoro sia effettuato in maniera da ridurre al minimo il rischio di caduta, nonché l'altezza della caduta stessa. Il
punto di fissaggio deve trovarsi sotto l'utilizzatore ed il lavoro deve essere effettuato in modo da ridurre sia il rischio di cadute sia la
distanza della caduta. per la sicurezza è indispensabile verificare lo spazio libero richiesto sotto l'utilizzatore sul posto di lavoro prima di
ogni utilizzo, in modo che, in caso di caduta, non si verifichi alcuna collisione con il terreno o qualsiasi ostacolo lungo il percorso della
caduta. Assicurarsi che le istruzioni per gli altri componenti usati in abbinamento con questi prodotti siano usate correttamente come
stabilito dalla direttiva EC 89/686/EEC (attrezzatura di protezione individuale). In queste istruzioni sono rappresentati alcuni esempi di
utilizzo improprio, ma esistono molti altri esempi di applicazioni sbagliate che è impossibile elencare o immaginare. Se possibile questo
prodotto deve essere considerato come personale. L'utilizzatore è personalmente responsabile dell'utilizzo dell'EPI non conforme con le
prescrizioni di queste istruzioni e nel caso di mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza applicabili all'EPI precisate. Il produttore non è
responsabile di qualsiasi incidente diretto o indiretto che si verificasse in seguito a modifica o utilizzo diverso da quello previsto nelle
istruzioni d'uso. Prima di qualsiasi operazione che attivi un EPI, prevedere un piano di salvataggio per far fronte a qualsiasi urgenza che
potrebbe verificarsi nel corso dell'utilizzo. Questo prodotto è stato concepito per essere utilizzato in arrampicata, in alpinismo e nel
soccorso. La puleggia è un dispositivo di collegamento di una o due corde (vedi tabella A), che permette di ridurre la frizione della corda
in movimento sotto carico. La scelta della corda e i carichi appropriati sono indicati nelle tabelle A e B. Fissare la puleggia a dei punti di
ancoraggio affidabili. La corda deve scorrere in asse nella gola della ruota (fig. 1). Per la Big Double Pulley (TC015) bisogna sempre
moschettonare le 3 flange (fig. 2). Alcuni esempi di paranco sono indicati nella tabella C. L'umidità e il gelo possono modificare le
prestazioni dinamiche di questo prodotto ma non influiscono sulla sua resistenza. E' raccomandato l'utilizzo dei guanti durante l'utilizzo
delle pulegge. GARANZIA 1 ANNO Questo prodotto ha una garanzia di 1 anno contro ogni difetto del materiale o di fabbricazione. Non
sono coperti dalla garanzia: l'usura normale, le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la corrosione, i danni dovuti agli incidenti
e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato. Restrizioni d'uso: Non utilizzare al di fuori dell'ambito consigliato
precisato nelle istruzioni allegate. E' assolutamente proibita qualsiasi riparazione o modifica del prodotto. Attenzione : Lavorare in altezza
è un attività molto pericolosa che può portare a ferrite gravi o fatali. Consigliamo che voi personalmente vi assumiate la responsabilità di
apprendere l'uso e le misure di sicurezza che si applicano a questo equipaggiamento. Ricorda che non ci sono migliori "istruzioni" di
quelle di un istruttore addestrato. Allenati all'uso di questo attrezzo, verifica che tu abbia capito completamente come funziona e in caso
di dubbio per favore contatta la persona competente! CONTROLLI: Controllare la rotazione della ruota prima dell'utilizzo. Se dopo una
pulizia la ruota non gira, lubrificare l'asse della ruota con un lubrificante a base di silicone. Pulizia e lubrificazione sono raccomandate
dopo ogni uso in ambiente marino. Se dopo la lubrificazione, il difetto persiste, la puleggia deve essere messa fuori uso. Oltre alla
3
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 14/12/2017