Télécharger Imprimer la page
Lux Tools B-RM-46HM Notice Originale
Lux Tools B-RM-46HM Notice Originale

Lux Tools B-RM-46HM Notice Originale

Tondeuse à essence

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

B-RM-46HM
DE Benzin-Rasenmäher
IT
Tosaerba a benzina
FR Tondeuse à essence
GB Petrol-driven lawnmower
CZ Benzinová travní sekačka
SK Benzínová kosačka na trávu
PL Spalinowa kosiarka do trawy
SI
Bencinska kosilnica
HU Benzinmotoros fűnyíró
All manuals and user guides at all-guides.com
BA/HR Benzinska kosilica
RU Бензиновая газонокосилка
GR Βενζινοκίνητη μηχανή κοπής γκα-
ζόν
NL Grasmaaier op benzine
SE Bensindriven gräsklipplare
FI
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
KAZ Бензинді көгалшапқыш
234862

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lux Tools B-RM-46HM

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 234862 B-RM-46HM DE Benzin-Rasenmäher BA/HR Benzinska kosilica RU Бензиновая газонокосилка Tosaerba a benzina GR Βενζινοκίνητη μηχανή κοπής γκα- FR Tondeuse à essence ζόν GB Petrol-driven lawnmower CZ Benzinová travní sekačka NL Grasmaaier op benzine SK Benzínová...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Tondeuse à essence Notice originale AVIS ! Risque de dommages maté- riels ! Situation qui peut avoir des Avant de commencer… ... . . 32 dommages matériels pour consé- Pour votre sécurité...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Danger lié aux vibrations pourraient entre en contact avec des flammes ou des étincelles ou s’enflam- ATTENTION ! Danger de blessure mer. lié aux vibrations ! Les vibrations • Laissez refroidir le moteur avant de ran- peuvent entraîner des dommages sur ger l’appareil dans une pièce fermée.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Pendant que le moteur est en marche ou • Seules les interventions de maintenance si le moteur est chaud, n’ouvrez pas le et réparations de dérangements décrites bouchon du réservoir et ne refaites pas le ici peuvent être réalisées.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • L’essence est un liquide hautement Risque d’explosion ! inflammable : – Conservez de l’essence uniquement Ne pas remplir le carburant lorsque dans des réservoirs prévus à cet effet. le moteur tourne. – Remplissez le réservoir uniquement à Remplissez impérativement d’huile l’air libre et ne fumez pas pendant la moteur et de carburant avant la...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Tondez perpendiculairement à la pente, • Recherchez les endommagements sur la jamais en descente ou en montée. tondeuse et réalisez les réparations nécessaires avant de redémarrer et de • Soyez particulièrement prudent lorsque travailler avec la tondeuse.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour des raisons de sécurité, remplacez – Apposer la partie inférieure du longeron les pièces usées ou endommagées. Utili- de guidage (3) comme représenté sur sez uniquement des pièces de rechange l’appareil afin que le support du démar- et des accessoires d’origine.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service – S’assurer que le bac de récupération est bien enclenché. Remplissage de carburant Réglage de la hauteur de coupe DANGER ! Risque de blessure ! ► P. 6, point 9 L’essence est un liquide hautement –...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Démarrer le moteur • Afin d’obtenir une apparence de coupe uniforme, tondez sur des trajectoires qui DANGER ! Risque d’incendie ! se chevauchent. L’appareil peut prendre feu en raison • Prétondre en un premier temps l’herbe de carburant éventuellement très longue à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com – Soulever l’appareil au niveau de l’avant et Quelle pièce ? Comment ? le mettre de chant. Contrôlez le dé- Contrôle visuel. Démontage marreur à câble en vue d’endomma- – Desserrer la vis de la lame (35) avec une gements sur le clé...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Stockage, transport AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la haute tension ! Il Stockage est strictement interdit de toucher la DANGER ! Risque de blessure ! cosse de la bougie d’allumage et la Entreposez l’appareil de telle manière bougie d’allumage pendant que le qu’il ne puisse pas être mis en...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Panne/Incident Cause Solution Trop de carburant dans la sortir la bougie d’allumage et chambre de combustion ? sécher l’électrode. L’écart d’électrode de la bou- Régler l’écart entre 0,457-0,61 gie d’allumage est trop impor- tant ? Mauvais carburant ? Videz le réservoir et remplis-...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Les valeurs d’émission sonore indiquées ont été mesurées Lors d’une mise hors service prolongée du selon une méthode d’essai normalisée et peuvent être utilisées moteur de combustion, il est recommandé de pour comparer un outil électrique avec un autre. Les valeurs vider le réservoir de carburant ainsi que le d’émission sonore indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la charge.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.