Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico:
customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
®
®
®
Toscona
TO52
Installation Instructions
Model: TO52
Ceiling Fans
BETTER BY DESIGN
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftmade Toscona TO52

  • Page 1 P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com ® MEJOR DISEÑO TO52 P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
  • Page 17: Veuillez Lire Et Conserver Ces Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain Pièces Quantité...
  • Page 18 (Plafonds normaux) Vis à bois (S1) B. Montage sur une surface inclinée Vis à bois (S1) Vis de coupelle (S2) Pièce Craftmade n°45AD (consultez votre revendeur) Étape 5 IMPORTANT: si vous utilisez la méthode Goupille de verrouillage de montage inclinée, vérifiez que l'angle du Fil de terre vert Montage à...
  • Page 19 Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec crochet en « J » (S10) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation celui de l’attelage du moteur.
  • Page 20: Pour Remplacer L'ampoule

    Étape 8 Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n° 3) au Plafond blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les support de montage en insérant connecteurs (S6) sont fournis au cas où...
  • Page 21 Étape 11 Étape 13 Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les de manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure prises de câblage modulaire (A) et (B).
  • Page 22 Étape 11 Étape 13 Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) de 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure prises de câblage modulaire (A) et (B).
  • Page 23: Connexions Électriques

    Mode d'emploi Connexions électriques 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la OFF-HI-MED-LOW. boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de 2.
  • Page 24: Connexions Électriques (Suite)

    Problèmes fréquents Connexions électriques (suite) Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. Fil de terre 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. Blanc 3.

Table des Matières