Craftmade Contemporary Flushmount FC-TO52 Mode D'emploi
Craftmade Contemporary Flushmount FC-TO52 Mode D'emploi

Craftmade Contemporary Flushmount FC-TO52 Mode D'emploi

Ventilateurs de plafond
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico:
customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
Contemporary Flushmount
Ceiling Fans
FC52
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftmade Contemporary Flushmount FC-TO52

  • Page 1 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
  • Page 15: Veuillez Lire Et Conserver Ces Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. Pièces Quantité 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux.
  • Page 16 Préparation Étape 3 Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut Avant de fixer le support de montage, vissez le crochet en «J» (S9) sur la soutenir le poids total du ventilateur.
  • Page 17 Étape 6 Étape 5 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au crochet 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur en « J » (S9) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation en faisant blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert.
  • Page 18 Étape 9 Étape 7 Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) de Fixez le moteur du ventilateur/support de montage (n° 2) à la plaque de manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure ci- montage (n°...
  • Page 19 Mode d'emploi 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est OFF-HI-MED-LOW. 2. Faites glisser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le ventilateur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour faire tourner les pales dans l'autre sens. Interrupteur à...
  • Page 20: Connexions Électriques

    Connexions électriques Connexions électriques (suite) Fil de terre Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de Blanc sortie et connectez le fil de terre vert sortant du conducteur de mise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Contemporary flushmount fc-to42

Table des Matières