Page 1
Owner’s manual and installation instructions Manuel du propriétaire et instructions d’installation Manuel d’utilisation et d’installation HF50CW20W Chest Freezers Congélateurs Horizontaux Freezers Verticales 49-1000530 Rev. 0 08-20 GEA...
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR ................. .26 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de _______________________________________ votre nouveau congélateur.
SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre AVERTISSEMENT congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : • Ce congélateur doit être correctement installé • N’utilisez pas de cordon de rallonge. conformément aux Consignes d’Installation avant toute •...
Page 17
SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre appareil. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre.
FONCTIONNEMENT Mise en marche du congélateur 1. Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de 3. Assurez-vous de régler la commande de température à 4 bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et (recommandé) entre 1 (moins froid) et 7 (plus froid). nettoyage).
FONCTIONNALITÉS Mise à la terre recommandée Une alimentation électrique de 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre congélateur.
DIRECTIVES DE DÉGIVRAGE Dans la plupart des climats, il faut dégivrer l’appareil seulement N’utilisez jamais un pic à glace, un objet métallique , ou un deux fois par année. instrument à vive arête. Ils pourraient endommager ou rayer le congélateur. Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne laissez pas s’accumuler plus de 1/4 po (6 mm) d’épaisseur de givre, en N’utilisez pas d’eau bouillante car elle peut endommager le...
CONSEILS DE DÉPANNAGE Nettoyage de votre congélateur • Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du • Intérieur. Nettoyez l’intérieur de votre congélateur au moins congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite une fois par année. Nous vous recommandons de débrancher au four.
PRÉPARATIFS POUR L’INSTALLATION Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit pratique, en vue N’installez pas le congélateur dans un endroit exposé à l’eau de d’une utilisation quotidienne, dans une pièce bien aérée où l’air est pluie ou aux rayons directs du soleil.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne Commande de température réglée à OFF (éteint). Réglez la commande de température entre 1 et 7. fonctionne pas ou le voyant march-arrêt Le congélateur n’est pas branché.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Correctifs De la condensation se forme sur Phénomène normal par temps très humide. Essuyez bien l’extérieur. l’extérieur de l’appareil Le couvercle ne doit pas être complètement Consultez Préparatifs pour l’installation du étanche et l’air froid du congélateur se mélange à congélateur.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales Garanter US: GE Appliances, a Haier company, Louisville, KY 40225 Para Clientes en Canadá: Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de Canadá.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Site Web GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web des électroménagers GE 24 heures par jour, à tout moment de l’année! Vous pouvez aussi y magasiner d’autres électroménagers de qualité GE et bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour mieux vous servir.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...