Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and User Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y del usuario
HFC3501ACW, HF50CW20W
HF50CM23NW, HF71CW20W
HF71CM33NW, HF71CL53NW
Manual Defrost Chest Freezer
Congélateur bahut à dégivrage manuel
Congelador horizontal de descongelación
manual
Part # 0570000226 REV A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HFC3501ACW

  • Page 1 Installation and User Manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalación y del usuario HFC3501ACW, HF50CW20W HF50CM23NW, HF71CW20W HF71CM33NW, HF71CL53NW Manual Defrost Chest Freezer Congélateur bahut à dégivrage manuel Congelador horizontal de descongelación manual Part # 0570000226 REV A...
  • Page 19: Documents À Conserver

    Vacances et déménagement ..................30 Réinstallation/réutilisation du congélateur ..............31 DÉPANNAGE ..................... 32 GARANTIE LIMITÉE ................... 34 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera ___________________________________ à obtenir la meilleure performance Numéro de modèle possible de votre nouveau congélateur.
  • Page 20: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du congélateur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • • Utiliser cet appareil Brancher sur une prise de uniquement dans le but courant à...
  • Page 22: Mise Au Rebut De Votre Vieil Appareil Réfrigéré

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Le congélateur ne doit pas Avant de jeter l’appareil être encastré ni installé dans ou de le rendre inutilisable, un placard fermé. Il est conçu retirer la porte. Cela réduira la uniquement pour être utilisé possibilité...
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Verrou avec clé (modèle HF71CL53NW uniquement) Bonde de vidange intérieure (non illustrée - voir encart) Panier métallique enduit de vinyle Témoin lumineux d’alimentation - lumière verte (sur certains modèles) Réglage de la commande de température Bonde de vidange extérieure...
  • Page 24: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs in ammables, telles que l'essence, loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Ce congélateur est conçu uniquement pour être utilisé d’une manière autoportante.
  • Page 25: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 26: Installation Du Congélateur

    INSTALLATION DU CONGÉLATEUR ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT Incendie ou Risque d'explosion Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène in ammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 27: Étape 2 - Fin De L'installation

    ÉTAPE 2 - FIN DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Page 28: Réglage De La Température

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Le réglage recommandé (4) est conçu pour maintenir la température à environ 0 °F (-17,8 °C) dans des conditions de fonctionnement normales. Pour régler la température du congélateur : 1. Régler le bouton rotatif de commande sur l'une des positions adjacentes 3 (moins froid) ou 5 (plus froid).
  • Page 29: Paniers De Congélateur

    Pour verrouiller/déverrouiller le congélateur : Fermer le couvercle du congélateur, insérer la clé, l'enfoncer et verrouiller en tournant la clé. Pour déverrouiller, insérer la clé, l'enfoncer et tourner la clé dans le sens opposé. PANIERS DE CONGÉLATEUR Pour une plus grande souplesse de rangement, le congélateur est équipé de deux paniers métalliques amovibles.
  • Page 30: Joints D'étanchéité De La Porte

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher votre appareil ou déconnecter la source de courant électrique avant de le nettoyer. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un choc électrique ou blessures. 1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2.
  • Page 31: Dégivrage Et Vidange

    DÉGIVRAGE ET VIDANGE DANGER Incendie ou Risque d'explosion Utilisation d’un liquide frigorigène in ammable. Ne pas dégivrer le congélateur au moyen d’un quelconque dispositif mécanique. Ne pas perforer le circuit frigorigène. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 32: Vacances Et Déménagement

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 33: Réinstallation/Réutilisation Du Congélateur

    Lors de vacances ou d’une absence prolongée : • Retirer les aliments du congélateur. • Placer la commande de température à la position d’arrêt. • Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique. • Nettoyer les joints de la porte. Voir “Nettoyage”. •...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’un appel de service. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le congélateur ne Le congélateur est Brancher le congélateur sur une fonctionne pas débranché. prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le disjoncteur est ouvert Réenclencher le disjoncteur ou ou déclenché/un fusible...
  • Page 35 Gargouillement Le réfrigérant circule Ceci est normal. dans les serpentins de refroidissement. Clics La commande de Ceci est normal. température fonctionne par intermittence. POUR OBTENIR DE L’AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIER.COM OU CONTACTER LA LIGNE D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1-877-337-3639.
  • Page 36: Garantie Limitée

    Les dommages résultant d’un dépannage un défaut de matériau ou de fabrication. fourni par une entité autre qu’un revendeur Haier peut choisir à sa seule discrétion ou centre de dépannage autorisé Haier. de remplacer ou réparer des pièces, des Les dommages causés par un courant, une sous-systèmes ou le produit tout entier.
  • Page 56: Important

    IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...

Ce manuel est également adapté pour:

Hf50cw20wHf50cm23nwHf71cw20wHf71cm33nwHf71cl53nw

Table des Matières