Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
LZR
-H100
OPENING & SAFETY SENSOR
FOR BARRIERS*
*Other applications of the device do not correspond to the intended
purpose. The use on industrial doors is not permitted and infringe the
patent EP 1 470 314 B1.
User's Guide for product version 0200 and higher
See product label for serial number
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEA LZR-H100

  • Page 33 ® -H100 DÉTECTEUR D’OUVERTURE & DE SÉCURISATION POUR BARRIÈRES* * Toute autre utilisation de l’appareil ne rentre pas dans le but autorisé. L’utilisation sur les portes industrielles n’est pas autorisée et enfreint le brevet EP 1 470 314 B1. Manuel d’utilisation pour produits à partir de la version 0200 Voir le numéro de série sur l’étiquette du produit...
  • Page 34 SÉCURITÉ L’appareil émet des radiations laser invisibles (IR) et visibles. Laser IR (CLASSE 1): longueur d’onde de 905 nm puissance de sortie 0.10mW Laser rouge (CLASSE 2): longueur d’onde de 635 nm puissance de sortie 0.95mW Les faisceaux laser visibles restent inactifs lors du fonctionnement normal.
  • Page 35: Signaux Led

    DESCRIPTION couvercle de protection fenêtre laser - émission faisceaux laser visibles (3) fenêtre laser - réception réglage de l’angle d’inclinaison (2) signaux LED (4) support de montage verrou de position (2) connecteur principal SIGNAUX LED R1: Relais 1 - détection dans champ d’ouverture pas de détection R1 R2 détection...
  • Page 36: Principes De Base

    PRINCIPES DE BASE Il est important de comprendre certains principes de base avant d’installer le capteur. FAISCEAUX LASER ROUGE VISIBLES La position du détecteur et du champ de détection est essentielle pour un bon fonctionnement de la barrière. Afin de bien placer le détecteur, vous pouvez vous servir d’une aide visuelle.
  • Page 37: Conditions D'application

    Vous trouverez ci-dessous les conditions permettant d’assurer une sécurisation optimale de la barrière afin d’éviter tout contact avec la lisse. VOIE DOUBLE ACCÈS 90° • 2 LZR-H100 45° • 2 points de référence, 1 par détecteur 0° VOIE SIMPLE ACCÈS 90°...
  • Page 38 A FAIRE & A ÉVITER (pour une conformité à la EN 12453 Type E) 60 cm 35 - 45 cm Installez le détecteur à une hauteur de 35 à 45 cm. Si Si le faisceau de référence est placé trop haut ou trop la barrière n’est réservée qu’à...
  • Page 39: Montage & Câblage

    MONTAGE & CÂBLAGE Avant le montage, lisez attentivement les conditions d’application et conseils d’installation. La position de montage du détecteur est cruciale pour le bon fonctionnement de la barrière. Utilisez un plot de montage ou Installez le support de montage Ouvrez le couvercle de protection, fixez le détecteur à...
  • Page 40 POSITIONNEMENT Le champ de détection et le point de référence garantissent un bon fonctionnement de la barrière. 0° 45° 90° Activez les faisceaux laser visibles par télécommande. Les faisceaux resteront actifs pendant 15 min. ou peuvent être éteints par la même séquence. 0°...
  • Page 41: Côté De Montage & Référence

    CÔTÉ DE MONTAGE & RÉFÉRENCE Choisissez le côté de montage approprié avec ou sans référence. AVEC RÉFÉRENCE SANS RÉFÉRENCE (RECOMMANDÉ) Le champ de sécurisation protège la zone autour de Le champ de sécurisation détecte la présence d’une voiture, mais la zone autour de la barrière n’est pas la barrière tout en empêchant un contact entre le sécurisée selon la EN 12453.
  • Page 42: Champ De Sécurisation

    CHAMP DE SÉCURISATION DIMENSIONS DU CHAMP Avant de lancer un apprentissage, les dimensions du champ peuvent être ajoutées à l’aide de la télécommande. La valeur C doit être adaptée à la largeur de la lisse: • lorsque le point de référence est plus loin que la largeur désirée du champ de détection •...
  • Page 43: Champ D'ouverture

    CHAMP D’OUVERTURE DIMENSIONS DU CHAMP Avant de lancer l’apprentissage, les dimensions du champ peuvent être ajustées à l’aide de la télécommande. LARGEUR même largeur que le champ 0,5 m 9,9 m de sécurisation PROFONDEUR si aucun champ 0,5 m 9,9 m d’ouverture n’est nécessaire pour une profondeur de 5 m...
  • Page 44: Réglages Par Télécommande

    RÉGLAGES PAR TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNELS) Sélectionnez la valeur 3 ou plus pour exclure les piétons. Tous les objets plus larges que la valeur FILTRE PIÉTON choisie seront détectés. champ d’ouverture valeurs approximatives ARRÊT DANS LE CHAMP D’OUVERTURE: sélectionnez le temps pendant lequel le relais 1 doit rester TEMPS DE PRÉSENCE actif au cas ou un véhicule s’arrête dans le champ d’ouverture.
  • Page 45: Baguette Magique

    RÉGLAGES PAR TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNELS) TRAJECTOIRE DE DÉTECTION champ d’ouverture BIDIRECTIONNEL détection bidirectionnelle en s’approchant et en s’éloignant UNI 400% détection unidirectionnelle en s’approchant dans toute direction UNI 200% détection unidirectionnelle en s’approchant vers la barrière/le portillon UNI 100% détection unidirectionnelle en s’approchant sur la largeur de la barrière/du portillon...
  • Page 46: Comment Utiliser La Télécommande

    COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Après le déverrouillage, la LED Si la LED rouge clignote rapidement après le A la fin d’une session, rouge clignote et le détecteur est déverrouillage du détecteur, entrez un code d’accès. verrouillez le détecteur. accessible. RÉGLER UN OU PLUSIEURS PARAMÈTRES VÉRIFIER UNE VALEUR largeur du champ: 4.2 m la largeur du champ est...
  • Page 47 FONCTIONNEMENTS INCORRECTS Il n’y a pas d’alimentation. Vérifiez le câble et la connexion. Pas de LED bleue. La polarité de l’alimentation Vérifiez la polarité de l’alimentation. est inversée. Toutes les LED ont été dés- Activez les LED par télécommande. activées par télécommande. Alimenté...
  • Page 48: Specifications Techniques

    Ce produit doit être éliminé séparément des ordures ménagères BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | INFO@BEA.BE | WWW.BEA-SENSORS.COM...

Table des Matières