Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERS
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
DEUX BRÛLEURS LATÉRAUX ENCASTRÉS
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Models/Modèles KBZU122T KBZU242T
W10110732C
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.Kitchenaid.ca
POUR USAGE EXTÉRIEUR
www.Kitchenaid.ca
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBZU122T

  • Page 1 Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.Kitchenaid.ca DEUX BRÛLEURS LATÉRAUX ENCASTRÉS...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ......3 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ D'EXTÉRIEUR ............18 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........20 Tools and Parts ................5 Outillage et pièces..............20 Location Requirements ..............5 Exigences d'emplacement............20 Product Dimensions..............5 Dimensions du produit ...............20 Cabinet Cutout Dimensions............6 Dimensions de l'ouverture à...
  • Page 18: Sécurité Du Brûleur Latéral Encastré D'extérieur

    SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRAL ENCASTRÉ D'EXTÉRIEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANT : Ce brûleur latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les brûleurs latéraux destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2000 pi (609,6 m), il est nécessaire de convertir le gicleur. Voir la section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.
  • Page 20: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Dimensions du produit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Style 1 - Deux brûleurs encastrés, configuration avant/arrière indiqués ici. Outillage nécessaire Mètre ruban Petit tournevis à...
  • Page 21: Dimensions De L'ouverture À Découper Dans Le Placard

    Enceinte du brûleur latéral encastré d'extérieur L’enceinte du brûleur latéral encastré d’extérieur doit comporter les dimensions minimales suivantes : 11" (28 cm) de hauteur x 23" (58,4 cm) de profondeur x 14" (35,6 cm) de largeur pour le modèle à configuration avant/arrière et 11" (28 cm) de hauteur x 17"...
  • Page 22 Valeur de dégagement de séparation minimale entre les ouvertures à découper - Dimension K Entre au moins 2 portes d'accès adjacentes : K = 14" (35,6 cm) lorsque 2 portes adjacentes sont ouvertes à 90 degrés K = 8" (20,3 cm) lorsque l'une des portes adjacentes est ouverte à 90 degrés Entre un ensemble de portes d'accès et un tiroir à...
  • Page 23 Dimensions de l'ouverture à découper - Portes d'accès encastrées Taille de la porte Dimension F Dimension L* 18" (45,7 cm) 16³⁄₁₆" (41,1 cm) 1½" (3,8 cm) 27" (68,6 cm) 25¹⁄₈" (63,8 cm) 1½" (3,8 cm) 30" (76,2 cm) 28¹⁄₈" (71,4 cm) 1½"...
  • Page 24: Spécifications Électriques

    National Fire Protection Association Spécifications électriques One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique A. Prise à 3 broches reliée à la terre Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. B. Prise murale polarisée d'extérieur à 3 alvéoles Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 25 Détendeur Gaz naturel Le détendeur fourni avec ce brûleur latéral doit être utilisé. Pour Les brûleurs latéraux sont configurés pour l'alimentation au gaz un fonctionnement correct, la pression à l'entrée (alimentation) naturel. Leur conception est homologuée par CSA International du détendeur doit être comme suit : pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation du brûleurs latéraux d'extérieur 3. À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation en gaz AVERTISSEMENT au brûleur latéral. Utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries sur tous les filets mâles non évasés. Veiller à ne pas écraser/déformer/endommager le conduit de Risque du poids excessif raccordement flexible lors d'un déplacement du brûleur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et...
  • Page 27: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    AVERTISSEMENT Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pour un fonctionnement efficace. Cependant de légères modifications du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d’autres conditions.
  • Page 28: Utilisation Du Brûleur Latéral D'extérieur

    UTILISATION DU BRÛLEUR LATÉRAL D'EXTÉRIEUR Allumage du brûleur latéral 4. Ne pas se pencher au-dessus du brûleur latéral. Enfoncer et AVERTISSEMENT tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (allumage/élevée); le maintenir enfoncé. Risque de brûlures La flamme du brûleur ne doit pas dépasser du bord du récipient de cuisson.
  • Page 29: Entretien Du Brûleur Latéral D'extérieur

    Les renversements peuvent Pièce n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier causer une décoloration permanente. inoxydable KitchenAid - Pièce n° 8212510 (non incluse) : Méthode de nettoyage : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
  • Page 30: Dépannage

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 31: Garantie Des Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid

    2. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage extérieur, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32 Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service”...

Ce manuel est également adapté pour:

Kbzu242t

Table des Matières