KitchenAid POWER KBPU182VSS Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid POWER KBPU182VSS Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid POWER KBPU182VSS Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OUTDOOR BUILT-IN POWER™ BURNER
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
BRÛLEUR ENCASTRÉ POWER™
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 4
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Model/Modèle KBPU182VSS
W10243318B
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
POUR USAGE EXTÉRIEUR
www.KitchenAid.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid POWER KBPU182VSS

  • Page 1 Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca BRÛLEUR ENCASTRÉ...
  • Page 2 OUTDOOR BUILT-IN POWER™ BURNER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3 IMPORTANT: This Power™ burner is manufactured for outdoor use only. For Power™ burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion is required. See “Gas Supply Requirements” section. It is the responsibility of the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OUTDOOR BUILT-IN POWER™ BURNER SAFETY ....2 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR D'EXTÉRIEUR ENCASTRÉ POWER™ ..............25 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........27 Tools and Parts ................5 Outillage et pièces..............27 Location Requirements ..............5 Exigences d'emplacement............27 Product Dimensions ..............5 Dimensions du produit ...............27 Cabinet Dimensions ..............6 Dimensions du placard ..............27...
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Product Dimensions Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Tape measure Wrench or pliers Small, flat-blade screwdriver Pipe wrench Flat-blade screwdriver Scissors or cutting pliers (to remove tiedowns) #2 and #3 Phillips screwdriver...
  • Page 6: Cabinet Dimensions

    Cabinet Dimensions Counter or support surfaces must be level. Copies of the standards listed may be obtained from: CSA International The installation of this Power™ burner must conform with local 8501 East Pleasant Valley Rd. codes or, in the absence of local codes, with either the National Cleveland, Ohio 44131-5575 Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NPFA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling...
  • Page 7 Minimum Spacing Requirement Between Cutouts - Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adjacent to each other: K = 14" (35.6 cm) when 2 adjacent doors are opened to 90 degrees K = 8" (20.3 cm) when 1 of the adjacent doors is opened to 90 degrees Between a set of Access Doors and a Trash Drawer, Utility Drawer, Warming Drawer, Refrigerator, or Ice Maker: K = 8"...
  • Page 8 Cutout Dimensions - Built-in Refreshment Center Dimension C Dimension D Dimension E 30½" (77.5 cm) 10¾" (27.3 cm) 23" (58.4 cm) Cutout Dimensions - Built-in Access Doors Door Size Dimension F Dimension L* 18" (45.7 cm) 16³⁄₁₆" (41.1 cm) 1½" (3.8 cm) 27"...
  • Page 9: Electrical Requirements

    Recommended Ground Method Electrical Requirements The outdoor Power™ burner, when installed, must be electrically WARNING grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Copies of the standards listed above may be obtained from: CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
  • Page 10: Gas Connection Requirements

    Gas Conversion: Door Style Tank Tray No attempt shall be made to convert the Power™ burner from 1. Open cabinet doors. the gas specified on the model/serial rating plate for use with a 2. Pull out the tank tray. different gas type without consulting the serving gas supplier. The conversion kits supplied with the Power™...
  • Page 11: Installation Instructions

    The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff Follow instructions for converting to Natural gas in the “Gas valve. This valve should be located in the same area as the Conversions” section. Power™ burner and should be in a location that allows ease of opening and closing.
  • Page 12 2. Square the tank tray mounting brackets and mark the 7. The tank tray for the 20 lb LP gas fuel tank must be adjusted so that the bottom of the tank tray is ¹⁄₈" (0.32 cm) above the mounting hole locations in the island base. cabinet door opening and is level.
  • Page 13 To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank: Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas 1. Open cabinet doors. WARNING 2. Pull out the tank tray. Explosion Hazard Use a new CSA International approved “outdoor” Tank tray gas supply line.
  • Page 14 2. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The 4. Gently slide the Power™ burner completely into the outdoor valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. enclosure. WARNING A. Closed valve B. Open valve 3.
  • Page 15: Gas Conversions

    This kit is designed for use from sea level up to 2000 ft elevation. Tools and Parts for Gas Conversion For higher elevations contact KitchenAid at 1-800-422-1230 in the U.S.A. or call 1-800-607-6777 in Canada. Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 16: Conversion From Lp Gas To Natural Gas

    5. Use adjustable wrench to remove LP hose regulator from 11. Remove stem from cap, turn it over and snap stem back into brass elbow. Use adjustable wrench to remove brass elbow. the cap so the letters “LP” are at the end of the stem farthest away from the brass cap.
  • Page 17 6. Apply pipe sealant to the threads of the brass connector. Use 3. Remove inner burner top ring from burner base. pipe thread sealant that is certified for use with LP gas. 4. Remove outer burner top ring from burner base. 7.
  • Page 18: Check And Adjust The Burners

    7. Use a 7 mm socket and wrench or 7 mm nut driver to install Record Conversion the new 2.01 mm (inner burner) and 2.87 mm (outer burner) 1. The appliance nameplate is located on the right-hand side brass orifices supplied with this kit. panel.
  • Page 19: Using Your Outdoor Power™ Burner

    USING YOUR OUTDOOR POWER™ BURNER Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Wok Ring Inspect the gas pressure regulator/hose assembly before each NOTE: The Power™ burner can be used with or without the wok use. ring. Without the wok ring, the heat zone expands to the edges of the grate.
  • Page 20: Lighting Your Power™ Burner

    If burner does not light immediately, turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting. If any burners do not light after attempting to manually light them, contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the “Assistance or Service” section.
  • Page 21: Outdoor Power™ Burner Care

    Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser. KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included) or KitchenAid ® Stainless Steel Wipes Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Part Number 8212510 (not included): KitchenAid ®...
  • Page 22: Troubleshooting

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Electrical Shock Hazard any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 23: Warranty

    For the life of the product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of the stainless steel body housing due to defective materials or workmanship. For the life of the product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts for the stainless steel grill burners.
  • Page 24 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 25: Sécurité Du Brûleur D'extérieur Encastré Power

    SÉCURITÉ DU BRÛLEUR D'EXTÉRIEUR ENCASTRÉ POWER™ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26 MPORTANT : Ce brûleur Power™ est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les brûleurs Power™ destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2000 pi (609,6 m), il est nécessaire de convertir le gicleur. Voir la section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.
  • Page 27: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Dimensions du produit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Mètre ruban Clé ou pince Petit tournevis à lame plate Clé...
  • Page 28 Le tableau de dimensions et l'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de l'ouverture à découper et les valeurs minimales de dégagements de séparation pour tous les produits d'extérieur encastrés. L'illustration est à titre de référence. La conception de la disposition de votre placard peut être personnalisée, mais les dimensions pour les ouvertures à découper et les dégagements de séparation minimaux doivent être respectées.
  • Page 29 Valeur de dégagement de séparation minimale entre les ouvertures à découper - Dimension K Entre au moins 2 portes d'accès adjacentes : K = 14" (35,6 cm) lorsque 2 portes adjacentes sont ouvertes à 90 degrés K = 8" (20,3 cm) lorsque l'une des portes adjacentes est ouverte à 90 degrés Entre un ensemble de portes d'accès et un tiroir à...
  • Page 30 Dimensions de l'ouverture à découper - Comptoir pour rafraîchissements encastré Dimension C Dimension D Dimension E 30½" (77,5 cm) 10¾" (27,3 cm) 23" (58,4 cm) Dimensions de l'ouverture à découper - Portes d'accès encastrées Taille de la porte Dimension F Dimension L* 18"...
  • Page 31: Spécifications Électriques

    Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriques Le brûleur d'extérieur Power™, une fois installé, doit être correctement relié à la terre conformément aux codes locaux en AVERTISSEMENT vigueur ou, en l'absence de tels codes, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.
  • Page 32: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    IMPORTANT : Le brûleur Power™ doit être raccordé à une source d'alimentation en gaz régulée. Exigences concernant le raccordement au gaz Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil; si celui-ci ne correspond pas au type de gaz Bouteille de propane de 20 lb disponible, consulter le fournisseur de gaz local.
  • Page 33: Installation Du Brûleur D'extérieur Encastré Power

    IMPORTANT : Le circuit de distribution de gaz doit être conforme Conversion pour l’alimentation au gaz propane par aux prescriptions des codes locaux ou, en l'absence de code canalisation locale local, aux prescriptions de l'édition la plus récente du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
  • Page 34: Installation Du Chariot De Bouteille De Gaz Propane De 20 Lb

    Installation du chariot de bouteille de gaz propane de 20 lb 1. Placer le chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb dans 5. Pré-régler chacun des écrous inférieurs sur les brides de le meuble en îlot. montage à 3" (7,6 cm) entre la base du meuble en îlot et le sommet des écrous.
  • Page 35 Raccordement de gaz Raccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lb 4. Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb pour l'immobiliser. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour A.
  • Page 36 Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz propane. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON ®† AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour utilisation à l’extérieur approuvée par la CSA International.
  • Page 37 3. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de Installation de la surface de cuisson 4 vis n° 8 (non fournies) du type et de la longueur appropriés au transformateur et à la surface de montage. Il doit être installé...
  • Page 38: Conversions De Gaz

    Cet ensemble est conçu pour une utilisation à une altitude de 2 000 pi ou moins au-dessus du niveau de la mer. Pour une utilisation de l'appareil à une altitude plus élevée, contacter KitchenAid au 1-800-607-6777 au Canada. AVERTISSEMENT A. Tubulure de distribution B.
  • Page 39: Conversion Du Gaz Propane Au Gaz Naturel

    9. Pour configurer le détendeur de l'appareil pour l'alimentation au propane, utiliser une clé à molette et démonter le chapeau Conversion du gaz propane au gaz naturel de laiton du détendeur convertible. Installation du détendeur 1. Fermer le robinet d'arrêt principal de la canalisation de gaz. 2.
  • Page 40 9. Pour s'assurer que le détendeur est réglé pour le gaz naturel, 5. Ôter la base du brûleur. utiliser une clé à molette et ôter le chapeau de laiton du a. Soulever l'arrière du brûleur pour retirer la tige de détendeur de l'appareil.
  • Page 41: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    8. Réinstaller la base du brûleur. S'assurer que la tige de Enregistrer la conversion positionnement s'emboîte dans le trou de positionnement. La plaque signalétique de l'appareil est située sur le panneau de droite. À l'aide d'un marqueur à encre indélébile, cocher la case de texte à...
  • Page 42: Utilisation Du Brûleur Power™ D'extérieur

    UTILISATION DU BRÛLEUR POWER™ D'EXTÉRIEUR Inspection du tuyau d’alimentation de la bouteille de gaz Utilisation du brûleur Power™ propane Selon vos besoins, le brûleur Power™ peut être utilisé avec : Le brûleur intérieur fournit la quantité de chaleur la plus faible Avant chaque utilisation, inspecter l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement.
  • Page 43: Allumage Du Brûleur Power

    Si un brûleur ne s’allume pas après une tentative d’allumage manuel, contacter le centre d’eXpérience pour la clientèle KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”. 4. On doit constater l'allumage de l'allumeur. Lorsque le brûleur est allumé, relâcher le bouton; tourner le bouton de commande au réglage désiré.
  • Page 44: Entretien Du Brûleur Power™ D'extérieur

    Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans d'endommager la surface. charpie. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® ® Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Référence 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier...
  • Page 45: Dépannage

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 46: Garantie

    2. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage extérieur, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 47 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 48 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé en Chine...

Table des Matières