Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzione per l'uso
RT 300 Hobby Line
6307.127
Elektro-Rasentrimmer
Coupe-herbe électrique
Tagliabordi elettrico
73701596-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS RT 300 Hobby Line

  • Page 1 Betriebsanleitung Instructions d’utilisation Istruzione per l’uso RT 300 Hobby Line 6307.127 Elektro-Rasentrimmer Coupe-herbe électrique Tagliabordi elettrico 73701596-01...
  • Page 4 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warnung! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten 5 Werkzeug läuft nach! 6 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 7 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen! 8 Achtung Umweltschutz ! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
  • Page 9 Coupe-bordures FRANÇAIS 1. Caractéristiques Techniques Modèle RT 300 Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Consommation nominale 300 W 11.000 min -1 Vitesse à vide Largeur de coupe 24 cm Epaisseur de fil 1,4 mm Réserve de fil 2 x 4 , Système avance fil semi-automatique Poids...
  • Page 10 2. Conseil général de sécurité donc des précautions de sécurité particulières. 2. Retirez le connecteur de la prise avant d’effectuer Données sur les émissions sonores conformément tous travaux sur la machine (nettoyage, trans- au règlement d’information sur le bruit des machines port ...).
  • Page 11 la tête de coupe doivent notamment faire l’objet sous la pluie. d’un contrôle. 29. Ne pas couper de l’herbe mouillée! Ne pas utili- 13. Avant l’emploi, vérifiez si le câble de branche- ser le coupe-bordures sous la pluie. ment et la rallonge présentent des dommages ou 30.Tenir la rallonge électrique de telle sorte que le des signes de vieillissement.
  • Page 12 • N’utilisez que les bobines et les fils de rechange coupe-bordures de façon régulière dans les deux sens d’origine de 1,4 mm Ø. - le coupe-bordures ne convient pas pour faucher des • N’appuyez pas la tête de coupe tournante sur le sol surfaces importantes.
  • Page 13: Recyclage Et Protection De L'environnement

    Ne réparez pas en cas d’autres incidents, adressez vous à un spécialiste. En cas de panne ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez vous adresser à votre fournisseur habituel. 12. Stockage • Nettoyer l’appareil à fond, tout particulièrement les orifice de refroidissement moteur.
  • Page 19: Artikel-Garantie

    Artikel-Garantie Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfä- higkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantieleistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind.

Ce manuel est également adapté pour:

6307.127

Table des Matières