Masquer les pouces Voir aussi pour TORUS TR-130:

Publicité

Liens rapides

TORUS
OUTILS DE NETTOYAGE 3D DE
RÉSERVOIRS ET DE RÉCIPIENTS
MANUEL D'UTILISATION
TR-130
TR-200
PL 556 REV A
(10/2018)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour StoneAge TORUS TR-130

  • Page 1 TORUS OUTILS DE NETTOYAGE 3D DE RÉSERVOIRS ET DE RÉCIPIENTS MANUEL D'UTILISATION TR-130 TR-200 PL 556 REV A (10/2018)
  • Page 2: Table Des Matières

    DESCRIPTION ET USAGE PRÉVU ..................5 FONCTIONNEMENT – CHOIX DE DISTRIBUTEUR ET DE BUSE ......... 6 FONCTIONNEMENT – ADAPTATEURS D'ENTRÉE ET RÉGLAGE DE VITESSE ....7 ACCESSOIRES TORUS TR-130 ..................... 8 CALENDRIER D'ENTRETIEN ....................9 KITS D'ENTRETIEN ......................... 10 ENTRETIEN – ENSEMBLE TR-130 ..................11 ENTRETIEN –...
  • Page 3: Informations Sur Le Constructeur

    INFORMATIONS SUR LE CONSTRUCTEUR StoneAge Inc. StoneAge Europe 466 S. Skylane Drive Unit 2, Britannia Business Centre Durango, CO 81303, États-Unis Britannia Way Téléphone : +1 970-259-2869 Malvern WR14 1GZ Numéro gratuit : +1 866-795-1586 Royaume-Uni www.stoneagetools.com Téléphone : +44 (0) 1684 892065 Ce manuel doit être utilisé...
  • Page 4: Avertissements Et Instructions De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DANGER LES DEUX MODÈLES TORUS TR-130 ET TR-200 CONTIENNENT PLUSIEURS AIMANTS PUISSANTS AUX TERRES RARES QUI PRODUISENT UN CHAMP MAGNÉTIQUE POUVANT DÉPASSER 10 GAUSS. LES PERSONNES PORTEUSES DE STIMULATEUR CARDIAQUE OU AUTRE APPAREIL ÉLECTRONIQUE MÉDICAL DOIVENT PRENDRE LES PLUS GRANDES PRÉCAUTIONS POUR MANIPULER OU SE TROUVER À...
  • Page 5: Description Et Usage Prévu

    DESCRIPTION ET USAGE PRÉVU DU TORUS TR-130 DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET DE L'USAGE PRÉVU (TR-130) : L'outil TR-130 3D Torus est conçu pour le nettoyage de réservoirs, de récipients, d'autoclaves, de gaines et d'intérieurs de réacteur. L'outil peut supporter des pressions de travail jusqu'à 1 500 bar et des débits de 38 à...
  • Page 6: Fonctionnement Du Torus Tr-130

    DES SCÉNARIOS COURANTS D'ÉQUIPEMENT EN GICLEURS ET NE PREND PAS EN COMPTE LES DIMENSIONS DE FLEXIBLE. Pour un choix plus précis de distributeur et de buse, utilisez l'application Jetting de StoneAge : http://jetting.stoneagetools.com TABLEAU DE CHOIX DE DISTRIBUTEUR ET DE BUSE...
  • Page 7 FONCTIONNEMENT DU TORUS TR-130 ADAPTATEURS D'ENTRÉE : Les adaptateurs d'entrée sont tous des accouplements femelle-femelle. Une extrémité a un joint torique sur une face d'étanchéité avec l'arbre d'entrée. L'autre extrémité est disponible en ¾" NPT, 1" NPT, ¾" moyenne pression ou 1" moyenne pression.
  • Page 8: Accessoires Torus Tr-130

    ACCESSOIRES TORUS TR-130 POSE DE LA CAGE TR130 408-SS : Remarquez que les deux Assurez-vous que la plaque d'extrémité de la cage Appliquez du Loctite mamelons courts de 2" est installée comme indiqué sur le boîtier de la bague bleu 242 (référence doivent être installés lors...
  • Page 9: Calendrier D'entretien

    Parker utilisation Thread Mate (référence StoneAge GP047) et du ruban Téflon. Pour tous les autres raccordements filetés à haute pression, utilisez un lubrifiant antigrippant seul. StoneAge recommande le Swagelok Blue Goop (référence StoneAge GP 043).
  • Page 10: Kits D'entretien

    • Antigrippant Swagelock Blue Goop ou équivalent • Graisse synthétique Mobil SHC PM 460 ou équivalent KIT DE RÉPARATION ET DE REMISE EN ÉTAT TORUS TR-130 PIÈCES TR130 600 – KIT DE RÉPARATION TR130 610 – KIT DE REMISE EN ÉTAT GP 043 BLUE GOOP, 2 OZ (60 ML)
  • Page 11 ENTRETIEN TORUS TR-130 ENSEMBLE TR-130 Les sous-ensembles du TR-130 présentés dans des légendes en GRAS MAJUSCULES comportent des éclatés de pièces supplémentaires dans les pages qui suivent. Légende du code de couleur des schémas de pièces = La pièce de rechange...
  • Page 12 ENTRETIEN TORUS TR-130 TR130 240-RXX-X DISTRIBUTEUR COMPLET Légende du code de couleur des schémas de pièces = La pièce de rechange TR130 600 Kit est disponible dans ce kit de réparation (2) OCV-XXX Buse TR130 610 = La pièce de rechange...
  • Page 13 ENTRETIEN TORUS TR-130 TR130 120 ENSEMBLE D'ENTRÉE HC 012-TO Joint HP et joint torique TR130 122 Arbre d'entrée BJ 007 Roulement MJ 011-C Siège Bague extérieure large SG 009 TR130 103 Roulement WS 210 Entrée en bout Joint torique TR130 113...
  • Page 14 ENTRETIEN TORUS TR-130 Légende du code de couleur des TR130 200 FREIN schémas de pièces = La pièce de rechange TR130 600 Kit est disponible dans ce kit de réparation TR130 235 TR130 610 BHCS 0,19 x 24 x 0,50 INOX = La pièce de rechange...
  • Page 15 ENTRETIEN TORUS TR-130 ENTRETIEN DU JOINT HAUTE PRESSION TR-130 Le Torus a 2 joints à haute pression. Ces joints peuvent fuir à la pression de l'eau du robinet, mais doivent être étanches aux pressions dépassant 70 bar. POUR ACCÉDER AU JOINT D'ARBRE DANS L'ENSEMBLE D'ENTRÉE TR130 120 : 1.
  • Page 16: Pose Générale Des Fixations

    POSE GÉNÉRALE DES FIXATIONS TORUS TR-130 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA FIXATION TR-130 (4) TB 050 Vis SHCS 0,25-20 x 0,75 INOX ® Appliquez du Loctite bleu 242 sur les filetages Serrez à 9,5 N·m (4) GP 200-BSPP4 Bague cuivre (4) GS 325-20 VIS...
  • Page 17 NOTES CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIDE 866-795-1586 • WWW.STONEAGETOOLS.COM...
  • Page 18: Description Et Usage Prévu

    DESCRIPTION ET USAGE PRÉVU DU TORUS TR-200 DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET DE L'USAGE PRÉVU (TR-200) : L'outil TR-200 3D Torus est conçu pour le nettoyage de réservoirs, de récipients, d'autoclaves, de gaines et d'intérieurs de réacteur. L'outil peut supporter des pressions de travail jusqu'à 1 035 bar et des débits de 190 à...
  • Page 19: Fonctionnement Du Torus Tr-200

    POUR DES SCÉNARIOS COURANTS D'ÉQUIPEMENT EN GICLEURS ET NE PREND PAS EN COMPTE LES DIMENSIONS DE FLEXIBLE. Pour un choix plus précis de distributeur et de buse, utilisez l'application Jetting de StoneAge : http://jetting.stoneagetools.com TABLEAU DE CHOIX DE DISTRIBUTEUR ET DE BUSE...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT DU TORUS TR-200 ADAPTATEURS D'ENTRÉE : Les adaptateurs d'entrée sont tous des accouplements femelle-femelle. Une extrémité a un joint torique sur une face d'étanchéité avec l'arbre d'entrée. L'autre extrémité est disponible en 1" NPT ou 1" moyenne pression. TR200 121 Joint torique TR 230-P16 TR 230-MP16...
  • Page 21: Entretien Torus Tr-200

    Parker pression après chaque utilisation Thread Mate (référence StoneAge GP047) et du ruban Téflon. Pour tous les autres raccordements filetés à haute pression, utilisez un lubrifiant antigrippant seul. StoneAge recommande le Swagelok Blue Goop (référence StoneAge GP 043).
  • Page 22: Kits D'entretien

    KITS D'ENTRETIEN TORUS TR-200 SERVICE APRÈS-VENTE TORUS Une formation au produit et des outils appropriés sont indispensables pour toute intervention sur le Torus. Si vous ne vous sentez pas à l'aise pour effectuer l'intervention, rapportez l'outil à votre concessionnaire agréé. Prenez soi pendant toute la procédure de maintenir l'intérieur propre et exempt de toute poussière abrasive, peluche et contamination.
  • Page 23 ENTRETIEN TORUS TR-200 ENSEMBLE TR-200 Les sous-ensembles du TR-200 présentés dans des légendes en GRAS MAJUSCULES comportent des éclatés de pièces supplémentaires dans les pages qui suivent. Légende du code de couleur des schémas de pièces = La pièce de rechange TR200 600 Kit est disponible dans ce kit de réparation...
  • Page 24 ENTRETIEN TORUS TR-200 TR200 240-RXX-X DISTRIBUTEUR COMPLET Légende du code de couleur des schémas de pièces = La pièce de rechange TR200 600 Kit est disponible dans ce kit de réparation (2) SA 366-G16P12-X Ensemble mamelon TR200 610 = La pièce de rechange Kit de remise est disponible dans ce kit en état...
  • Page 25 ENTRETIEN TORUS TR-200 TR200 120 ENSEMBLE D'ENTRÉE SM 012-O Joint HP et joint torique TR200 122 4) TR 117 VIS D'ÉTANCHÉITÉ Arbre d'entrée SHCS 0,37-16 X 1,25 INOX TR200 121 ® Appliquez du Blue Goop Joint torique les filetages Serrez à 28 N·m SM 009 Roulement SM 011...
  • Page 26 ENTRETIEN TORUS TR-200 TR200 200 FREIN Légende du code de couleur des schémas de pièces = La pièce de rechange TR200 600 Kit de réparation est disponible dans ce kit TR200 225 TR130 235 Ensemble pignon TR200 610 = La pièce de rechange BHCS 0,19 x 24 x 0,50 INOX Kit de remise est disponible dans ce kit...
  • Page 27 ENTRETIEN TORUS TR-200 ENTRETIEN DU JOINT HAUTE PRESSION TR-200 Le Torus a 2 joints à haute pression. Ces joints peuvent fuir à la pression de l'eau du robinet, mais doivent être étanches aux pressions dépassant 70 bar. POUR ACCÉDER AU JOINT D'ARBRE DANS L'ENSEMBLE D'ENTRÉE TR200 120 : 1.
  • Page 28: Pose Générale Des Fixations

    POSE GÉNÉRALE DES FIXATIONS TORUS TR-200 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA FIXATION TR-200 (4) GS 325-03 VIS SHCS 0,25-20 X 0,75 INOX Appliquer du loctite bleu 242 sur les filetages Serrez à 9,6 N·m 4) TR200 216 VIS D'ÉTANCHÉITÉ SHCS 0,25-20 X 6,25 INOX Appliquez du Blue Goop sur les filetages Serrez à...
  • Page 29 NOTES CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIDE 866-795-1586 • WWW.STONEAGETOOLS.COM...
  • Page 30 NOTES CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIDE 866-795-1586 • WWW. STONEAGETOOLS.COM...
  • Page 31 NOTES CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIDE 866-795-1586 • WWW.STONEAGETOOLS.COM...
  • Page 32: Conditions Générales Et Garantie

    éléments de la commande n’ayant pas été livrés ne peuvent faire l’objet d'un ajustement que s'ils StoneAge pour Revendeur étant en vigueur, s’il est applicable. Indépendamment des modalités et conditions sont signalés dans les quinze (15) jours ouvrables suivant figurant sur la commande de l’Acheteur, l’exécution d’un...
  • Page 33 LISTE DES MARQUES DE FABRIQUE DE STONEAGE Consultez la liste des marques de fabrique et de service de StoneAge et découvrez les modes d’utilisation de ces marques de fabrique. L’utilisation des marques de fabrique de StoneAge est susceptible d’être interdite, sauf si une autorisation est expressément accordée.
  • Page 34 à délivrer un avoir au titre de celui-ci. StoneAge se réserve le droit d’examiner le Produit où le Produit a été acheté (par exemple, StoneAge ou le qui serait défectueux afin de d’établir si la présente Concessionnaire) pendant la Période de Garantie limitée Garantie limitée est applicable, étant précisé...
  • Page 35 STONEAGE QUE VOUS AVEZ ACHETÉ. doit exiger de ses agents, salariés et prestataires qu’ils fassent de même. StoneAge n’est, en aucun cas, tenu Certains territoires n’acceptent pas la limitation ou responsable des dommages subis par des personnes l’exclusion de la responsabilité...
  • Page 36 1-866-795-1586 • www.STONEAGETOOLS.com © 2017 StoneAge, Inc. Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

Torus tr-200

Table des Matières