Declaration Of Ec Conformity; Eg-Konformitätserklärung; Bon De Garantie - PEUGEOT ENERGYGrind 100A Manuel D'utilisation

Aiguiseuses
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous soussignés, déclarons que la
EnergyGrind 100A / 200A / 200BA
répond aux exigences des directives
européennes : 2006/42/EC ;
2006/95/EC ; 2004/108/EC
Standards : EN 60745-1 (VDE 0740 Teil 1) :
2007-06
EN 55014-1 : 2007-06
MPO - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St Pierre des Corps - France - Tel : 00 33 (0)2 36 16 71 46 - Fax : 00 33 (0)2 36 16 71 40

BON DE GARANTIE

1 - Objet de la garantie :
La garantie porte exclusivement sur les vices
de fabrication ou les vices de matières.
Elle nous oblige à l'échange ou à la réparation
des pièces reconnues hors d'usage.
2 - Durée de la garantie :
La garantie est de 24 mois à dater de la livrai-
son du matériel à l'utilisateur (facture ou
ticket de caisse à fournir).
Les échanges ou réparations faites au titre
de la garantie ne peuvent avoir pour effet de
prolonger celle-ci.
Les frais de port ALLER sont à la charge de
l'utilisateur.
3 - Réserves :
La garantie ne s'applique en aucun cas aux
réparations effectuées en dehors de nos répa-
rateurs agréés.
En aucun cas, durant la période de garantie, le
matériel ne devra être démonté.
Date D'achat
PuRchaSe Date
KaufDatum

DECLARATION OF EC CONFORMITY

We the undersigned hereby declare that
EnergyGrind 100A / 200A / 200BA
meets the requirements of the following
European directives : 2006/42/EC ;
2006/95/EC ; 2004/108/EC
EN 60745-1 (VDE 0740 Teil 1) : 2007-06
EN 55014-1 : 2007-06
Date : 01/02/2014 / Christophe Hurel, General Manager
1 – Scope of the warranty :
The warranty shall only apply to manufactu-
ring defects or material defects.
We are obliged to exchange or repair parts
that are identified as being unusable
2 – Lifetime warranty :
The warranty shall be valid for 24 months
from the delivery date of the equipment to
the user (invoice or till receipt must
be provided).
Exchanges or repairs carried out under the
warranty shall not extend the original war-
ranty period.
The user shall be responsible for original ship-
ping charges.
3 – Reservations :
The warranty shall not under any circumstan-
ces cover repairs carried out by a non-autho-
rised repairer.
The equipment should not be dismantled un-
der any circumstances during the warranty
period.
RéféRence machine
machine cODe
maSchinencODe
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE - KUNDENDIENST
MPO - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St Pierre des Corps - France
Standards :
WARRANTY
cachet Du DiStRibuteuR
DiStRibutOR'S StamP
StemPeL DeS hänDLeRS
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir, die Unterzeichneten,
dass der EnergyGrind 100A / 200A /
200BA
den europäischen Richtlinien :
2006/42/EG;
2006/95/EG; 2004/108/EG sowie den
Normen EN 60745-1 (VDE 0740 Teil 1): 2007-
06; EN 55014-1: 2007-06 entspricht.1
GARANTIEKARTE
1 – Gegenstand der Garantie:
Die Garantie gilt ausschließlich für Herstel-
lungs- oder Materialfehler.
Sie verpflichtet uns zum Austausch oder zur
Reparatur der unbrauchbaren Teile.
2 – Dauer der Garantie :
Die Garantie gilt ab dem Datum der Lieferung
des Materials an den Nutzer 24 Monate lang
(Rechnung oder Kassenzettel
muss vorgelegt werden).
Ein im Rahmen der Garantie erfolgter Aus-
tausch bzw. eine im Rahmen der Garantie
erfolgte Reparatur führt nicht zu einer
Verlängerung der Garantiezeit.
Die Hinsendekosten sind vom Nutzer zu tra-
gen.
3 – Vorbehalte :
Die Garantie gilt in keinem Fall für Repara-
turen, die nicht von unseren zugelassenen
Mechanikern durchgeführt werden.
Während der Garantiezeit darf das Gerät
unter keinen Umständen auseinandergebaut
werden..

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Energygrind 200aEnergygrind 200ba

Table des Matières