Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DW14C42M24BPLIX
FR
GB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Saba DW14C42M24BPLIX

  • Page 1 DW14C42M24BPLIX...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 Lisez ce mode d’emploi Cher client, • Lisez attentivement ce mode d’ e mploi avant d’utiliser le lave-vaisselle. Il vous aidera à l'utiliser et à l'entretenir correctement. • Conservez-le pour consultation ultérieure. • Transmettez-le à tout autre propriétaire de l’appareil. Ce mode d’...
  • Page 4 1. Informations de sécurité importantes...
  • Page 5 • Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique et en intérieur. • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’ e au ou un autre liquide. • Veuillez débrancher l’appareil avant de le nettoyer et de l’...
  • Page 7 • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être excessivement ou dangereusement plié ou aplati. •...
  • Page 10 2. Guide d’utilisation rapide Pour connaître la méthode de fonctionnement détaillée, veuillez lire le contenu correspondant dans le mode d’ e mploi. Allumer Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton l'appareil Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Compartiment A : Avec chaque cycle de lavage. Remplir le Compartiment B : distributeur de...
  • Page 11 (Modèles pourvus d’un système d’adoucissement d’ e au uniquement.) Voyant électrique sur le panneau de commande (le Vérifier le cas échéant). Si le panneau de commande niveau de sel ne comporte pas de voyant d’avertissement régénérant du niveau de sel (sur certains modèles), vous pouvez évaluer quand il faut rajouter du sel dans l’adoucisseur en fonction du nombre de cycles effectués par le lave-vaisselle.
  • Page 12 1. Un programme en cours ne peut être modifié que s’il a commencé depuis peu de temps. Dans le cas contraire, il se peut que le détergent ait déjà été libéré et l’ e au déjà vidée. Dans ce cas, le distributeur de détergent doit être à...
  • Page 13 Si l’appareil est mis hors tension pendant un Si le lave- cycle de lavage, une fois rallumé, veuillez vaisselle est sélectionner à nouveau le cycle de lavage éteint pendant et redémarrer le lave-vaisselle de manière à un cycle de retourner au stade d’ o rigine avant la mise hors lavage tension.
  • Page 14 3. Instructions d’utilisation IMPORTANT Pour que les performances de votre lave-vaisselle soient optimales, lisez intégralement les instructions d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois. Panneau de commande 1. Alimentation : Pour mettre l’appareil sous tension/hors tension. 2. Écran de fonction : Affiche la durée du Départ Différé, Séchage supplémentaire , Turbo speed + , indicateurs , avertissements du niveau de sel...
  • Page 15 3. Voyants de programme : pour indiquer le programme. Ouverture automatique:Appuyez sur les boutons Alt et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour ouvrir ou annuler cette fonction. L’affichage numérique du tube « A0 » indique que l’ouverture automatique est sélectionnée et l’affichage numérique du tube «...
  • Page 16 Description du lave-vaisselle Vue avant Vue arrière 1. Bras de lavage supérieur 8. Support à tasses 2. Porte-couverts 9. Bras de lavage 3. Panier supérieur 10. Filtres assemblés 4. Tuyau interne 11. Raccord de tuyau 5. Panier inférieur d’alimentation en eau 6.
  • Page 17 A. Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’ e au doit être réglé manuellement avec le bouton de dureté de l’ e au. L’adoucisseur d’ e au est conçu pour éliminer les minéraux et les sels présents dans l’ e au, car ils pourraient avoir un effet néfaste ou indésirable sur le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 18 3. Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local. Les réglages changent dans l'ordre suivant : H3->H4->H5- >H6->H1->H2->H3 ; 4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour quitter le mode de réglage. DURETÉ DE L’EAU Consommation Position de sel...
  • Page 19 REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’ e au, vous pouvez ignorer cette section. ADOUCISSEUR D’EAU La dureté de l’ e au varie selon les régions. Si l’ e au utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles.
  • Page 20 Ouvrir A. Une fois le panier inférieur retiré, dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel. 1 B. Placez l’ e xtrémité de l’ e ntonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5  kg de sel pour lave-vaisselle. C. Remplissez ensuite le réservoir de sel d’ e au à ras bord. Il est normal qu’une petite quantité...
  • Page 21 REMARQUE : 1. Remplissez le réservoir de sel uniquement si le voyant d’avertissement du niveau de sel s’allume sur le panneau de commande. Selon le niveau de dissolution du sel, le voyant d’avertissement du niveau de sel peut rester allumé même après le remplissage du réservoir de sel.
  • Page 22 AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec une autre substance (par exemple du détergent liquide ou du nettoyant pour lave-vaisselle). Cela endommagerait l’appareil. Quand ajouter du liquide de rinçage La fréquence de remplissage du distributeur dépend de la fréquence de lavage de la vaisselle et de l’utilisation du liquide de rinçage.
  • Page 23 AVERTISSEMENT • Utilisation correcte des détergents Utilisez uniquement des détergents spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle. Rangez vos détergents dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur tant que vous n'êtes pas prêt à lancer le lavage. Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! Maintenez les détergents pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
  • Page 24 Réglage du réservoir de liquide de rinçage Pour obtenir de meilleures performances de séchage en limitant la quantité de liquide de rinçage utilisée, le lave-vaisselle est conçu pour permettre le réglage de la consommation par l’utilisateur. Suivez les étapes ci-dessous. 1.
  • Page 25 Remplissage du distributeur de détergent Appuyer Ajoutez du détergent dans la grande cavité (A) pour le cycle de lavage principal. Pour de meilleurs résultats de nettoyage, en particulier si vous avez des articles très sales, versez une petite quantité de détergent sur la porte. Le détergent Veuillez choisir une mode supplémentaire entre en action pendant d’...
  • Page 26 REMARQUE : • Veuillez noter que selon le niveau de saleté, les réglages pourront être différents. • Veuillez respecter les recommandations du fabricant inscrites sur l’ e mballage du détergent. 5. Chargement des paniers du lave-vaisselle Recommandations • Envisagez d’acheter des ustensiles identifiés comme compatibles lave-vaisselle.
  • Page 27 • Couverts ou plats à soudures • Articles en étain ou en cuivre • Verres en cristal • Articles en acier susceptibles de rouiller • Plats en bois • Articles en fibres synthétiques Présentent une compatibilité limitée • Certains types de verres peuvent ternir après de nombreux lavages •...
  • Page 28 3. Tous les ustensiles doivent être correctement disposés sans risquer de basculer. 4. Tous les ustensiles doivent être placés de sorte qu'ils ne gênent pas la rotation des bras de lavage. REMARQUE : Les très petits articles ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber hors du panier.
  • Page 29 • Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour maintenir une consommation d’ é nergie raisonnable. Retrait de la vaisselle Pour éviter que l’ e au coule du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
  • Page 30 Chargement du panier inférieur Nous vous recommandons de placer les articles plus volumineux et plus difficiles à laver dans le INTÉRIEUR panier inférieur : par exemple les casseroles, poêles, couvercles, plats et bols de service, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés des paniers pour éviter de bloquer la...
  • Page 31 Réglage du panier supérieur La hauteur du panier supérieur peut être réglée afin de faire plus de place pour les grands ustensiles à disposer dans le panier supérieur ou inférieur. La hauteur du panier supérieur peut être réglée en soulevant le panier en position haute ou en montant la poignée pour le mettre en position basse, comme indiqué...
  • Page 32 Repli les supports à tasses Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasse. Vous pouvez ensuite faire reposer les grands verres sur celui-ci. Vous pouvez également l’ e nlever s’il n’ e st pas nécessaire. Repli des clayettes de support Les tiges du panier inférieur sont utilisées pour maintenir des assiettes et des plats.
  • Page 33 AVERTISSEMENT ! • Veillez à ce qu'aucun article ne dépasse par le bas. • Placez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe tranchante dirigée vers le bas ! Pour un lavage de qualité optimale, disposez l’argenterie dans le panier en vous assurant que : •...
  • Page 34 6. Démarrage d’un programme de lavage Tableau des cycles de lavage (EN 60436) Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adap- tés en fonction de la quantité de résidus alimentaires et de la quantité de détergent nécessaire. Il fournit également diverses informations sur les programmes.
  • Page 35 Détergent de Durée de Liquide prélavage/ Énergie Programme Description du cycle fonctionnement Eau (l) lavage (kWh) (min) rinçage principal Lavage (50 °C) (*EN 60436) Rinçage (1 ou 0.645 Rinçage (40 °C) 2 pièces) Séchage Prélavage Verre Lavage (45 °C) 4/18 Rinçage (1 ou 0.850- 13.9 Rinçage (55-60 °C) 0.925...
  • Page 36 Mise en marche de l'appareil Lancement d’un cycle de lavage 1. Sortez le panier supérieur et le panier inférieur, chargez la vaisselle, puis remettez les paniers en place. Il est conseillé de remplir d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur (voir le chapitre intitulé...
  • Page 37 REMARQUE : La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée lorsqu’ e lle est configurée pour une ouverture automatique. Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte. Les programmes Rapide et Trempage ne disposent pas de la fonction Ouverture auto- matique.
  • Page 38 REMARQUE : Si vous ouvrez la porte pendant un cycle de lavage, l'appareil se met en pause. Le voyant du programme cessera de clignoter et l'appareil sonnera chaque minute jusqu'à ce que vous fermiez la porte. Une fois la porte refermée, l’appareil redémarrera. Si votre modèle est équipé...
  • Page 39 Mise hors tension du lave-vaisselle Si les voyants à l’avant sont éteints, le programme est terminé. 1. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt. 2. Fermez le robinet d’ e au ! Ouvrez la porte avec prudence. La vaisselle chaude est sensible aux chocs. La vaisselle doit donc refroidir environ 15 minutes avant d’...
  • Page 40 7. Entretien et nettoyage Système de filtration Le système de filtration permet d’ é viter que de gros résidus alimentaires et d'autres objets pénètrent dans la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement boucher les filtres. Le système de filtration se compose d'un filtre épais, d'un filtre plat (principal) et d'un micro-filtre (filtre fin).
  • Page 41 Filtres assemblés Les filtres enlèvent efficacement les particules alimentaires de l’ e au de lavage, ce qui permet de la recycler pendant le programme. Pour des performances et des résultats optimaux, les filtres doivent être nettoyés régulièrement. Par conséquent, il convient de retirer les particules d’aliments plus volumineuses capturées par les filtres après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi-circulaire et son réceptacle à...
  • Page 42 REMARQUE : Suivez cette procédure de l’ é tape 1 à l’ é tape 2 pour retirer le système de filtration. Suivez cette procédure de l’ é tape 2 à l’ é tape 1 pour le réinstaller. Remarques : • Vérifiez que les filtres ne sont pas bouchés après chaque utilisation du lave-vaisselle.
  • Page 43 Entretien du lave-vaisselle Le panneau de commande peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Après le nettoyage, assurez-vous de le sécher complètement. Pour l'extérieur, utilisez une cire de bonne qualité pour appareils électroménagers. N’utilisez jamais d’ o bjet coupant, de tampon à récurer ou de nettoyant agressif sur les parties du lave-vaisselle, quelles qu’...
  • Page 44 Protection contre le gel Prenez des mesures contre le gel pour protéger votre lave- vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, suivez les instructions suivantes : 1. Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle. 2. Coupez l’arrivée d’ e au et débranchez le tuyau d’alimentation en eau du robinet d’...
  • Page 45 Pour démonter le bras de lavage inférieur, tirez-le vers le haut. Lavez les bras de lavage à l’ e au chaude savonneuse et nettoyez les buses avec une brosse souple. Remontez-les après les avoir soigneusement rincés. Ouvrir Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état •...
  • Page 46 • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période Nous vous conseillons de lancer un cycle de lavage avec le lave- vaisselle vide, puis de débrancher la fiche de la prise électrique, de couper l’arrivée d’ e au et de laisser la porte de l’appareil entrouverte.
  • Page 47 8. Instructions d’installation Positionnement de l'appareil Placez l'appareil à l'emplacement souhaité. Sa face arrière doit être placée contre le mur derrière lui et ses côtés doivent être placés le long des murs ou des meubles adjacents. Le lave- vaisselle est équipé d’un tuyau d’alimentation en eau et d’un tuyau de vidange qui peuvent être placés sur le côté...
  • Page 48 Exigences électriques Lisez la plaque signalétique de l’appareil pour connaître la tension nominale et branchez le lave-vaisselle à une alimentation électrique appropriée. Utilisez le fusible de 10 A requis, le fusible temporisé ou le disjoncteur recommandés et prévoyez un circuit séparé...
  • Page 49 Cette précaution est nécessaire pour éviter le risque d’ o bstruction de l’arrivée d’ e au et de dommages à l’appareil. AVERTISSEMENT ! Veuillez refermer le robinet d’ e au après utilisation. Raccordement du tuyau de vidange Insérez le tuyau de vidange dans une conduite d’ é vacuation d'un diamètre minimum de 40 mm ou laissez-le pendre dans un évier, en veillant à...
  • Page 50 Comment vidanger un excédent d’eau des tuyaux Si l’ é vier se trouve à plus de 1 000 mm du sol, l’ e au présente dans le tuyau ne peut pas être vidangée directement dans l’ é vier. Il faut alors vider l'eau restant dans les tuyaux dans une bassine ou un autre récipient approprié...
  • Page 51 Démarrage du lave-vaisselle Avant de démarrer le lave-vaisselle, vérifiez les points suivants : 1. Le lave-vaisselle est d’aplomb et correctement installé/ raccordé 2. Le robinet d'arrivée d’ e au est ouvert 3. Il n’y a aucune fuite au niveau du branchement des tuyaux 4.
  • Page 52 9. Conseils de dépannage Avant de contacter le service après-vente Consultez les tableaux des pages suivantes, car cela peut vous éviter de faire appel au service après-vente. Causes Problème Solutions possibles Remplacez le fusible ou réarmez le Fusible grillé disjoncteur. Débranchez tous les autres ou disjoncteur appareils branchés sur le même circuit enclenché...
  • Page 53 Problème Causes possibles Solutions Utilisez exclusivement du détergent spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez que la mousse se dissipe. Ajoutez environ 4 litres d’ e au froide dans Mauvais détergent la cuve.
  • Page 54 Problème Causes possibles Solutions Les articles concernés ne sont pas résistants à la corrosion. Aucun programme de Lancez toujours le programme lavage n'a été lancé Des traces de de lavage rapide sans aucune après l'ajout de sel rouille sont vaisselle dans le lave-vaisselle et pour lave-vaisselle.
  • Page 55 Problème Causes possibles Solutions La vaisselle n’a pas Reportez-vous aux remarques du été correctement chapitre « Chargement des paniers positionnée. du lave-vaisselle ». Sélectionnez un programme plus Le programme n’ é tait intensif. Consultez le « Tableau des pas assez puissant. cycles de lavage ». Une quantité...
  • Page 56 Problème Causes possibles Solutions La vaisselle n'a pas été Chargez le lave-vaisselle en correctement placée. respectant les instructions. Augmentez la quantité de Il n'y a pas assez de liquide de rinçage/remplissez le liquide de rinçage. distributeur de liquide de rinçage. Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après la fin du lavage.
  • Page 57 Codes d’erreur En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche des codes d’ e rreur permettant de l’identifier : Codes Significations Causes possibles Le robinet n’ e st pas ouvert, Durée d’arrivée d’ e au l’arrivée d’ e au est restreinte plus longue. ou la pression d'eau est trop faible.
  • Page 58 Compteur d'utilisation Quand le cordon d'alimentation est branché, mais en laissant le lave-vaisselle éteint, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton Départ différé en le maintenant enfoncé pendant 5 secondes. L'écran du lave-vaisselle affichera le nombre d'utilisations. Pour indiquer Pour indiquer 2632 9080 2 secondes...
  • Page 59 • S’il y a de l’ e au dans le fond de la cuve à cause d’un débordement ou d’une petite fuite, l’ e au doit être retirée avant de redémarrer le lave-vaisselle. Informations techniques Hauteur : 845 mm Largeur : 598 mm Profondeur : 600 mm (sans la poignée de porte)
  • Page 60 CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À EN60436 : 1. Panier supérieur : Élément Tasses Soucoupes Verres Grandes tasses Petite casserole 2. Panier inférieur : Élément Casserole pour four Assiettes à dessert Assiettes plates Assiettes creuses 10 Plat ovale 11 Assiettes à dessert en mélamine 12 Bols en mélamine 13 Bol en verre 14 Bols à...
  • Page 61 3. Porte-couverts : Élément Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Informations relatives aux tests Cuillères à dessert comparatifs conformément à la norme EN60436 Capacité : Cuillères de service 14 couverts Position du panier Fourchette de service supérieur : position basse Pro- Louche à sauce gramme : Réglage ECO du liquide de rinçage : Réglage maximal de l’adoucissant : H3...
  • Page 62 Le tiroir à couverts peut avoir 3 positions : Mode 1 Position 1 : relevez le panier droit, les deux paniers sont à plat. Mode 2 Position 2 : Poussez le panier droit vers la gauche, les deux paniers se chevauchent. Mode 3 Position 3 : Retirez le panier droit du tiroir, n’utilisez que le...
  • Page 63 Fiche d’information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2017 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des lave- vaisselle ménagers Nom du fournisseur ou marque commerciale: SABA Adresse du fournisseur: CONFORAMA, BOULEVARD DU MANDINET 80, 77432 MARNE LA VALLEE CEDEX 2, FR Référence du modèle: DW14C42M24BPLIX...
  • Page 64 ( a ) pour le programme Eco. ( b ) les modifications apportées à ces éléments ne doivent pas être considérées pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l’Article 4 du règlement (UE) 2017/1369. ( c ) si la base de données des produits génère automatiquement le contenu définitif de cette case, le fournisseur ne doit pas indiquer ces données.
  • Page 65 10. Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils . usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 66 Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de CONFORAMA France SABA, et le logo SABA sont des depuis 1923 marques utilisées sous licence par SABA est une marque Allemande CONFORAMA France - pour plus née en 1923 au cœur de la forêt noire.
  • Page 67 CONFORAMA France 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...