Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saba LVS14C44M21W

  • Page 1 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Page 2 LVS14C44M21W LVS14C44M21S LVS14C44M21BK...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 4: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    Lisez ce manuel Cher client, • Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le lave-vaisselle. Il vous permettra de l'utiliser et de l'entretenir correctement. • Conservez-le pour consultation ultérieure. • Remettez-le à tout propriétaire ultérieur de l’appareil. Ce manuel comporte des chapitres sur les consignes de sécurité, les instructions d’utilisation, les instructions d’installation, le dépannage, etc.
  • Page 5: Informations De Sécurité Importantes

    1. Informations de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, respectez les précautions indiquées ci-dessous : • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : – dans l’ e space cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
  • Page 6 sécurité les surveille ou leur a donné des instructions relatives à son utilisation. • Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique et en intérieur. • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’ e au ou un autre liquide. •...
  • Page 7 • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si elle ne rentre pas dans la prise. • Faites installer une prise correcte par un électricien qualifié. • Ouvrez la porte avec prudence si le lave-vaisselle est en marche afin d’ é viter le risque de projection d’ e au. •...
  • Page 8 • La porte ne doit pas être laissée ouverte, car cela peut augmenter le risque de trébuchement. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 9: Mise Au Rebut

    Mise au rebut • Mettez les éléments d’ e mballage du lave-vaisselle au rebut de manière appropriée. • Tous les éléments d’ e mballage peuvent être recyclés. • Les pièces en plastique sont marquées avec les abréviations internationales standard : PE : polyéthylène, par exemple les films d’ e mballage PS : polystyrène, par exemple les éléments de rembourrage POM : polyoxyméthylène, par exemple les clips en plastique PP : polypropylène, par exemple le dispositif de remplissage...
  • Page 10 AVERTISSEMENT ! • Les éléments d’ e mballage peuvent être dangereux pour les enfants ! • Pour mettre au rebut l’ e mballage et l’appareil, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage. Par conséquent, coupez le câble d’alimentation électrique et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable.
  • Page 11: Guide D'utilisation Rapide

    2. Guide d’utilisation rapide Pour connaître la méthode de fonctionnement détaillée, veuillez lire le contenu correspondant dans le mode d’ e mploi. Allumer Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton l'appareil Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Compartiment A : Avec chaque cycle de lavage. Remplir le Compartiment B : distributeur de...
  • Page 12 (Uniquement sur les modèles dotés d’un système d’adoucisseur d’ e au.) Indicateur électrique du panneau de commande (le cas Vérifier le échéant). Si le panneau de commande ne niveau de sel comporte pas de voyant d’avertissement de sel régénérant (sur certains modèles), vous pouvez évaluer quand rajouter du sel dans l’adoucisseur en fonction du nombre de cycles effectués par le lave-vaisselle.
  • Page 13 1. Un programme en cours ne peut être modifié que s’il a commencé depuis peu de temps. Dans le cas contraire, il se peut que le détergent ait déjà été libéré et l’ e au déjà vidée. Dans ce cas, le distributeur de Changer de détergent doit être à...
  • Page 14 Si le lave- Si l’appareil est éteint pendant un cycle de vaisselle est lavage, une fois rallumé, veuillez sélectionner à éteint pendant nouveau le cycle de lavage et faire fonctionner un cycle de le lave-vaisselle conformément à l’ é tat de mise lavage.
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    3. Instructions d’utilisation IMPORTANT Pour que les performances de votre lave-vaisselle soient optimales, lisez toutes les instructions d’utilisation avant la première utilisation. Panneau de commande Universal Soak Universal Soak...
  • Page 16 Opération (bouton) 1. Marche/ Appuyez sur ce bouton pour allumer votre Arrêt lave-vaisselle, l’ é cran s’allume. 2. Démarrer/ Il permet de lancer le programme de Pause lavage sélectionné ou de le mettre en pause lorsque le lave-vaisselle est en marche.
  • Page 17 6. Demi-charge Pour les charges réduites, vous pouvez utiliser uniquement le panier supérieur ou le panier inférieur afin d’ é conomiser l’ é nergie. Chaque appui sur le bouton Demi-charge sélectionne uniquement le panier supérieur ou uniquement le panier inférieur. 7.
  • Page 18: Affichage

    Affichage 8. Écran Pour afficher la durée restante, la durée du départ différé, le code d’ e rreur, etc. Intensif 9. Indicateur Pour la vaisselle très sale ainsi que programme les casseroles, poêles, plats, etc., normalement sales Avec des aliments séchés.
  • Page 19 Rapide Programme plus court pour la vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas de séchage. Trempage Pour rincer des plats que vous prévoyez de laver plus tard dans la journée. Description du lave-vaisselle Vue avant Vue arrière 1. Panier supérieur 6. Clayette à tasses 2.
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    4. Avant la première utilisation Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : A. Réglez l’adoucisseur d’ e au B. Ajoutez 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle, puis remplissez complètement le réservoir de sel avec de l’ e au C. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage D.
  • Page 21 1. Allumez l'appareil ; 2. Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes pour lancer le mode de réglage de l’adoucisseur d’ e au dans les 60 secondes après avoir mis le lave-vaisselle en marche (les voyants d’avertissement du niveau de sel et de liquide de rinçage s’allumeront périodiquement une fois dans le mode de réglage) ;...
  • Page 22: Remplir L'adoucisseur De Sel

    Remarque : 1 1 °dH =1,25 °Clark = 1,78 °fH = 0,178 mmol/l °dH : Degré allemand °fH : Degré français °Clark : Degré britannique Remarque : 2 Contactez votre fournisseur d'eau local pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau. REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’...
  • Page 23 Attention ! • N’utilisez que du sel spécifiquement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation dans un lave-vaisselle, notamment le sel de table, endommagera l’adoucisseur d'eau. En cas de dommages dus à l’utilisation de sel inapproprié, le fabricant n’accordera aucune garantie et ne sera tenu responsable pour aucun dommage causé.
  • Page 24 E. Le voyant d’avertissement du sel s’ é teint une fois le réservoir de sel rempli de sel. F. Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, un programme de lavage doit être lancé (nous conseillons d’utiliser un programme court). Cela permet d'éviter que le système de filtration, la pompe et d'autres pièces importantes de l'appareil soient endommagés par l'eau salée.
  • Page 25: Remplissez Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    C. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’ e au ne forme des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des marques et des traînées. Il améliore également le séchage en permettant à...
  • Page 26 quantité selon la couleur de l’indicateur de niveau optique C situé près du bouchon. Une fois le bac de liquide de rinçage rempli, l’indicateur est complètement noir. Au fur et à mesure que le niveau de liquide de rinçage diminue, la taille du point noir diminue. Veillez à ce que le niveau de liquide de rinçage ne baisse jamais sous 1/4 du niveau maximum.
  • Page 27: Régler Le Réservoir De Liquide De Rinçage

    1. Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la flèche « ouvrir » (à gauche) et retirez-le en le soulevant. 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur en veillant à ne pas le faire déborder. 3. Remettez le bouchon en l’insérant aligné avec la flèche « ouvrir »...
  • Page 28: Fonction Du Détergent

    REMARQUE : Augmentez la dose s'il y a des gouttes d’ e au ou des traces de calcaire sur la vaisselle après le lavage. Réduisez-la si des taches blanchâtres et collantes sont présentes sur la vaisselle ou si un film bleuté apparaît sur les articles en verre et les lames de couteau.
  • Page 29: Détergent Concentré

    réservoir de sel même si la dureté de l'eau n'est que de 6 °dH. Si vous utilisez des détergents sans phosphates avec de l'eau dure, des traces blanches apparaissent généralement sur la vaisselle et les verres. Dans ce cas, ajoutez du détergent pour obtenir de meilleurs résultats.
  • Page 30: Bac À Détergent

    Bac à détergent Le bac doit être rempli avant le démarrage de chaque cycle de lavage conformément aux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle utilise moins de détergent et de liquide de rinçage qu’un lave-vaisselle conventionnel.
  • Page 31: Ajouter Le Détergent

    AVERTISSEMENT ! Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! Maintenez-les hors de portée des enfants. Ajouter le détergent Remplissez le distributeur de détergent. Les marquages indiquent les niveaux de dosage, comme indiqué à droite : A. Emplacement du détergent pour le cycle de lavage principal. B.
  • Page 32: Charger Les Paniers Du Lave-Vaisselle

    • Veuillez respecter les recommandations des fabricants inscrites sur l’ e mballage du détergent. 5. Charger les paniers du lave-vaisselle Recommandations • Envisagez d’acheter des ustensiles identifiés comme compatibles lave-vaisselle. • Utilisez un détergent doux portant la mention « Non agressif pour la vaisselle ». Si nécessaire, demandez des informations complémentaires auprès des fabricants de détergents.
  • Page 33: Présentent Une Compatibilité Limitée

    • Articles en acier susceptibles de rouiller • Plats en bois • Articles en fibres synthétiques Présentent une compatibilité limitée • Certains types de verres peuvent ternir après de nombreux lavages • Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage •...
  • Page 34 4. Tous les ustensiles sont placés de sorte qu'ils ne gênent pas la rotation des bras de lavage. REMARQUE : Les très petits articles ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber hors du panier. • Articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles/ poêles, etc.
  • Page 35: Sortir La Vaisselle

    • Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour maintenir une consommation d’ é nergie raisonnable. Sortir la vaisselle Pour éviter que l’ e au coule du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
  • Page 36: Charger Le Panier Inférieur

    Charger le panier inférieur Nous vous recommandons de placer les articles plus volumineux et plus difficiles à laver dans le panier inférieur : par exemple les casseroles, poêles, couvercles, plats et bols de service, comme indiqué dans l’illustration ci- dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés des paniers pour éviter de bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.
  • Page 37: Replier Les Clayettes Pour Tasses

    Les articles longs, les couverts de service, les couverts à salade et les couteaux doivent être placés sur la clayette de sorte à ne pas bloquer la rotation des bras de lavage. Position basse Position haute Roues Replier les clayettes pour tasses Pour un meilleur positionnement des casseroles et des poêles, les tiges peuvent être repliées comme indiqué...
  • Page 38 Panier à couverts Les couverts doivent être disposés dans le panier à couverts les uns à côté des autres dans des positions appropriées. Assurez- vous que les ustensiles ne sont pas collés entre eux pour obtenir de bonnes performances de lavage. AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 39: Programmation Du Lave-Vaisselle

    6. Programmation du lave-vaisselle Tableau des cycles de lavage (EN60436) Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés en fonction du niveau de résidus alimentaires et de la quantité de détergent nécessaire. Il fournit également diverses informations sur les programmes. ( ) signifie que le liquide de rinçage est libéré...
  • Page 40: Allumer L'appareil

    Détergent de Durée de Liquide Description du Énergie Programme prélavage/ fonctionnement cycle (kWh) lavage principal (min) rinçage Lavage (40 °C) Rapide Rinçage (40 °C) 0,781 (1 pièce) Rinçage (55 °C) Trempage Prélavage 0,021 REMARQUE : Ce programme est le cycle de test. Informations rela- (*EN 60436) tives aux tests comparatifs conformément à...
  • Page 41 4. Appuyez sur le bouton Programme, le programme de lavage change dans l’ o rdre suivant : Intensif->Universel->ECO-> 90 minutes->Rapide->Trempage. 5. Si un programme est sélectionné, le voyant correspondant s'allume. Appuyez ensuite sur le bouton Démarrer/Pause, le lave-vaisselle démarre. Changer de programme... Remarques importantes : 1.
  • Page 42 REMARQUE : Si vous ouvrez la porte pendant un cycle de lavage, l'appareil se met en pause. Le voyant de programme s'arrête de clignoter et la sonnerie retentit toutes les minutes jusqu’à ce que vous fermiez la porte. Après avoir fermé la porte, l'appareil reprend le fonctionnement.
  • Page 43: Éteindre Le Lave-Vaisselle

    À la fin du cycle de lavage Une fois le cycle de fonctionnement terminé, le lave-vaisselle sonne pendant 8 secondes, puis s'arrête. Éteignez l’appareil à l’aide du bouton Marche/Arrêt, coupez l’alimentation en eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles encore chauds et plus susceptibles de se casser.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    AVERTISSEMENT ! Il est dangereux d’ o uvrir la porte pendant le lavage, car l’ e au chaude peut vous brûler. 7. Entretien et nettoyage Système de filtration Le système de filtration permet d’ é viter que de gros résidus alimentaires et d'autres objets pénètrent dans la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement boucher les filtres.
  • Page 45: Filtre Fin

    Filtre fin 3 Ce filtre bloque les résidus alimentaires et les saletés dans la zone du collecteur pour éviter qu’ils se déposent à nouveau sur la vaisselle pendant le cycle de lavage. Assemblage des filtres Les filtres enlèvent efficacement les particules alimentaires de l’...
  • Page 46: Remarques

    Étape 1 : Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une Ouvrir montre Étape 2 : Tirez le filtre vers le haut. REMARQUE : Effectuez cette procédure de l’ é tape 2 à l’ é tape 1 pour retirer le système de filtration. Inversez cette procédure de l’ é tape 2 à l’...
  • Page 47: Nettoyer Le Filtre

    Nettoyer le filtre Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin avec une brosse de nettoyage. Assemblez à nouveau les différentes pièces du système de filtration comme indiqué sur les illustrations de la page précédente et réinsérez l’ e nsemble du système de filtration dans le lave-vaisselle, en le positionnant correctement dans son logement et en l'appuyant vers le bas.
  • Page 48: Protection Contre Le Gel

    Nettoyer la porte Pour nettoyer le pourtour de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux et humecté d’ e au chaude. Pour éviter la pénétration d’ e au dans le système de verrouillage de la porte et les composants électriques, n’utilisez jamais de nettoyant à...
  • Page 49: Nettoyer Les Bras De Lavage

    4. Raccordez à nouveau le tuyau d’alimentation sur la vanne d'eau. 5. Retirez le filtre du fond de la cuve et enlevez l’ e au du collecteur avec une éponge. REMARQUE : Si votre lave-vaisselle ne fonctionne plus à cause du gel, veuillez contacter un réparateur professionnel.
  • Page 50 Ouvrir Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état • Après chaque lavage Après chaque lavage, coupez l’alimentation en eau de l’appareil et laissez la porte légèrement entrouverte pour que l’humidité et les odeurs ne stagnent pas à l’intérieur. • Débranchez la fiche Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise électrique.
  • Page 51: Déplacer L'appareil

    Nous vous conseillons de lancer un cycle de lavage avec le lave- vaisselle vide, puis de débrancher la fiche de la prise électrique, de couper l’alimentation en eau et de laisser la porte de l’appareil entrouverte. Cela contribue à prolonger la durée de vie des joints de porte et à...
  • Page 52: Spécifications Électriques

    Mise à niveau de l’appareil Une fois le lave-vaisselle positionné pour la mise à niveau, sa hauteur peut être modifiée en réglant le niveau des pieds à visser. À propos du branchement électrique AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité : • N’utilisez pas de rallonge électrique ou d’adaptateur avec cet appareil.
  • Page 53: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique sur laquelle l’appareil doit être branché ne correspond pas à la fiche, faites changer la prise au lieu d’utiliser un adaptateur ou un système similaire, car cela peut provoquer une surchauffe et des brûlures.
  • Page 54: Veuillez Placer Le Tuyau De Vidange Dans La Position A

    VEUILLEZ PLACER LE TUYAU DE VIDANGE DANS LA POSITION A OU B. Avant Comptoir REMARQUE Le haut du tuyau doit se trouver à une hauteur inférieure à 1000 mm. Tuyau de vidange 40 mm Comment vidanger un excédent d’eau des tuyaux Si l’ é vier se trouve à plus de 1000 mm du sol, l’ e au présente dans le tuyau ne peut pas être vidangée directement dans l’...
  • Page 55: Raccordement Au Siphon

    Rallonge de tuyau Si une rallonge de tuyau est requise, utilisez impérativement un tuyau de vidange similaire. Le tuyau de rallonge ne doit pas faire plus de 4 mètres de long. Dans le cas contraire, l'efficacité de lavage du lave-vaisselle peut être réduite. Raccordement au siphon Le tuyau de vidange doit être à...
  • Page 56: Conseils De Dépannage

    9. Conseils de dépannage Avant de contacter le service après-vente Consultez les tableaux des pages suivantes, car cela peut vous éviter de faire appel au service après-vente. Causes Problème Que faire possibles Remplacez le fusible ou réarmez le Fusible grillé disjoncteur.
  • Page 57 Problème Causes possibles Que faire Utilisez exclusivement du détergent spécifiquement conçu pour les lave- vaisselle afin d'éviter la formation de mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez que la mousse se dissipe. Ajoutez environ 4 litres d’ e au froide Mauvais détergent dans la cuve.
  • Page 58 Problème Causes possibles Que faire Les articles concernés ne sont pas résistants à la corrosion. Aucun programme de Lancez toujours le programme de lavage n'a été exécuté Des traces de lavage rapide sans aucune vaisselle après l'ajout de sel rouille sont dans le lave-vaisselle et sans pour lave-vaisselle.
  • Page 59 Problème Causes possibles Que faire La vaisselle n’a pas Voir les remarques dans le été correctement chapitre « Charger les paniers du positionnée. lave-vaisselle ». Sélectionnez un programme plus Le programme n’ é tait intensif. Consultez le « Tableau des pas assez puissant. cycles de lavage ». Une quantité...
  • Page 60 Problème Causes possibles Que faire La vaisselle n'a pas été Chargez le lave-vaisselle en correctement placée. respectant les instructions. Augmentez la quantité de liquide de Il n'y a pas assez de rinçage/remplissez le distributeur de liquide de rinçage. liquide de rinçage. Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après la fin du lavage.
  • Page 61: Causes Possibles

    Codes d’erreur En cas de dysfonctionnement, l’appareil affiche des codes d’ e rreurs pour vous informer : Codes Significations Causes possibles Durée d’arrivée plus Le robinet n’ e st pas ouvert, longue. l’arrivée d’ e au est restreinte ou la pression d'eau est trop faible.
  • Page 62 CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À EN60436 : 1. Panier supérieur : Élément Tasses Soucoupes Verres Grandes tasses Casserole pour four Petite casserole 2. Panier inférieur : Élément Assiettes à dessert Assiettes plates Assiettes creuses 10 Plat ovale 11 Assiettes à dessert en mélamine 12 Bols en mélamine 13 Bol en verre 14 Bols à...
  • Page 63 3. Porte-couverts : REMARQUE : Veuillez placer les articles plats et légers sur la clayette. Le poids total est inférieur à 1,5 kg.
  • Page 64 4. Panier à couverts : INTÉRIEUR Élément Cuillères à soupe Fourchettes 4 4 4 Couteaux Informations relatives aux tests Cuillères à café comparatifs conformément à Cuillères à dessert la norme EN60436 Capacité : Cuillères de service 14 couverts Position du panier supérieur : position basse Pro- Fourchette de service gramme : Réglage ECO du liquide Louche à...
  • Page 65 Fiche d’informations produit (EN60436) Nom ou marque commerciale du fournisseur : SABA Adresse du fournisseur ( ) : 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE Identification du modèle : LVS14C44M21W, LVS14C44M21S, LVS14C44M21BK Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Paramètre...
  • Page 66 Durée minimale de la garantie proposée par le fournis- seur ( ) : Informations complémentaires : Lien Web vers le site Web du fournisseur, où se trouvent les infor- mations du point 6 de l’Annexe II au règlement de la Commission (UE) 2019/2022 ( ) : ) pour le programme Eco.
  • Page 67: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’ e nlèvement de leur vieil appareil. SABA est une marque de Technicolor ou de ses a liées utilisée sous licence par Conforama. SABA est une marque Allemande née en 1923 au cœur de la Forêt...
  • Page 68 Thank you for choosing SABA quality. This product has been developed by our team of professional and according to European regulations. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 69: Read This Manual

    Read this Manual Dear Customer, • Please carefully read this manual before using the dishwasher, it will help you to use and maintain the dishwasher properly. • Keep it to refer to it at a later date. • Pass it on to any subsequent owner of the appliance. This manual contains sections on safety Instructions, Operating Instructions, Installation Instructions and Troubleshooting Tips, etc.
  • Page 70: Important Safety Information

    1. Important safety information WARNING ! When using your dishwasher, follow the precautions listed below: • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 71 • This appliance is for indoor use only, for household use only. • To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. • Please unplug before cleaning and maintenance the appliance. •...
  • Page 72 • Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open. The appliance could tip forward. • When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...
  • Page 73 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • During installation, the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. •...
  • Page 74 • Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: PE - for polyethylene, e.g. sheet wrapping material PS - for polystyrene, e.g. padding material POM - polyoxymethylene, e.g. plastic clips PP - polypropylene, e.g. Salt filler ABS - Acrylonitrile Butadiene Styrene, e.g. Control Panel. WARNING ! •...
  • Page 75: Quick Operation Guide

    2. Quick operation guide For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the Open the door, Press the Power switch button to appliance switch on the appliance. Compartment A: With each wash cycle. Fill the Compartment B: detergent For programmes with pre-...
  • Page 76 Scrape off any large amount of leftover food. Load the Soften remnants of burnt food in pans, then baskets load the baskets. Refer to the dishwasher loading instructions. Close the door; Press the Programme button Select a until the selected programme lights up. (See programme the section entitled «Operation instruction») Running the...
  • Page 77 1. Open the door slightly,. 2. You can open the WARNING ! door completely Open the door Add forgotten until the spray carefully. Hot steam dishes in the arms stop. may escape when dishwasher 3. Add the forgotten the door is opened! dishes.
  • Page 78: Operation Instruction

    3. Operation Instruction IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel Universal Soak Universal Soak Operation (Button) 1. Power Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up.
  • Page 79 3. Auto Dishwasher door opens automatically at the open end of the program, which improves the drying results. This function is selected by default. Press the button to switch off the function. 4. Program Select the appropriate washing program, the selected program indicator will be lit.
  • Page 80 Display 8. Screen To show the reminding time, delay time, error code etc. Intensive 9. Program indicator For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots, pans, dishes etc. With dried- on food. Universal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans.
  • Page 81 Dishwasher Features Front View Back View 1. Upper Basket 6. Cup Shelf 2. Inner pipe 7. Spray arms 3. Lower Basket 8. Filter assembly 4. Salt Container 9. Inlet pipe connector 5. Dispenser 10. Drainpipe...
  • Page 82: Prior Using For The First Time

    4. Prior using for the first time Before using your dishwasher for the first time: A. Set the water softener B. Add 1.5Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water C. Fill the rinse aid dispenser D.
  • Page 83 1. Switch on the appliance; 2. Press the Program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60seconds after the appliance was switched on (The Salt and Rinse aid warning lights will be on periodically when it gets in the set model); 3.
  • Page 84: Loading The Salt Into The Softener

    NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section. WATER SOFTENER The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
  • Page 85 Open A. After the lower basket has been removed, unscrew and remove the cap from the salt container. 1 B. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 1.5kg of dishwasher salt. C. Full fill the salt container with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 86 NOTE: 1. The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container is filled. If there is no salt warning light in the control panel (for some Models), you can estimate when to fill the salt into the softener by the cycles that the dishwasher has run.
  • Page 87 Attention! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. Dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance. When to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no rinse-aid warning light in the control panel, you can estimate the amount from the colour of the optical level indicator C located next to the cap.
  • Page 88: Adjusting The Rinse Aid Reservoir

    1. To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out. 2. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. 3. Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the closed (right) arrow.
  • Page 89 NOTE: Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce it if there are sticky whitish stains on your dishes or a bluish film on glassware or knife blades. D. Function of Detergent Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher.
  • Page 90: Detergent Dispenser

    If detergents without phosphate are used in the case of hard water often white spots appear on dishes and glasses. In this case please add more detergent to reach better results. Detergents without chlorine do only bleach a little. Strong and coloured spots will not be removed completely.
  • Page 91 Amount of Detergent to Use Push latch to open NOTE: • If the lid is closed: press release button. The lid will spring open. • Always add the detergent just before starting each wash cycle. • Only use branded detergent aid for dishwasher. WARNING! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children.
  • Page 92 A. The place of main wash cycle detergent placed. B. The place of pre-wash cycle detergent placed. Please observe the manufacturers dosing and storage Recommendations as stated on the detergent packaging. Close the lid and press until it locks in place. If the dishes are heavily soiled, place an additional detergent dose in the pre-wash detergent chamber.
  • Page 93: Loading The Dishwasher Baskets

    5. Loading the Dishwasher Baskets Recommendation • Consider buying utensils which are identified as dishwasher- proof. • Use a mild detergent that is described as ‘kind to dishes’ . If necessary, seek further information from the detergent manufacturers. • For particular items, select a program with as low a temperature as possible.
  • Page 94: Attention Before Or After Loading The Dishwasher Baskets

    Are of limited suitability • Some types of glasses can become dull after a large number of washes • Silver and aluminum parts have a tendency to discolour during washing • Glazed patterns may fade if machine washed frequently Attention before or after loading the Dishwasher Baskets (For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines.
  • Page 95: Removing The Dishes

    • Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base. • Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other. •...
  • Page 96: Loading The Lower Basket

    The Method Loading Normal Dishware Loading the Upper Basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
  • Page 97: Adjusting The Upper Basket

    Please be reminded that: • Pots, serving bowls, etc, must always be placed top down. • Deep pots should be slanted to allow water to flow out. • The Bottom Basket features folding spikes so that larger or more pots and pans can be loaded. Adjusting the Upper Basket The height of the upper basket can be adjusted in order to create more space for large utensils both for the upper /lower basket.
  • Page 98 Folding Spikes of Lower Basket For better stacking of pots and pans, the spikes can be folded down as show in the picture right. Cutlery Basket Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the appropriate positions, and do make sure the utensils do not nest together, this may cause bad performance.
  • Page 99: Programming The Dishwasher

    6. Programming the dishwasher Wash Cycle Table (EN 60436) The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. ( )Means: Rinse Aid is released during the rinse phase. Detergent Pre/ Running Energy...
  • Page 100 NOTE: This program is the test cycle. The information for com- (*EN 60436) parability test in accordance with EN60436. Turning On the Appliance Starting a cycle wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is recommended to load the lower basket first, then the upper one (see the section entitled «Loading the Dishwasher»).
  • Page 101 Change the Program... Premise: 1. A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled (see the section entitled «Loading the Detergent»).
  • Page 102 Forgot to Add a Dish ? A forgotten dish can be added anytime before the detergent cup opens. 1. Press the Start/Pause Button to stop the washing. 2. Open the door a little. 3. After the spray arms stop working, you can open the door completely.
  • Page 103: Unloading The Dishwasher

    Open the door carefully. Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should therefore be allowed to cool down around 15 minutes before removing from the appliance. Open the dishwasher’s door, leave it ajar and wait a few minutes before removing the dishes. In this way they will be cooler and the drying will be improved.
  • Page 104: Filter Assembly

    Main filter 1 Food and soil particles trapped in this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down to drain. Coarse filter 2 Larger items, such as pieces of bones or glass, that could block the drain are trapped in the coarse filter. To remove the items caught by the filter, gently squeeze the tap on the top of this filter and lift out.
  • Page 105 WARNING! • The dishwasher must never be used without the filters. • Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils. Step 1: Turn the filter in anti- Open clockwise direction Step 2: lift the filter assy up NOTE: When following this procedure from step 1 to step 2, the filter...
  • Page 106: Cleaning The Filter

    • By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system. Remove any food remnants and clean the filters under running water. NOTE: The entire filter assembly should be cleaned once a week. Cleaning the Filter To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush. Reassemble the filter parts as shown in the figures on the last page and reinsert the entire assembly in the dishwasher, positioning it in its seat and pressing downwards.
  • Page 107: Cleaning The Door

    Cleaning the Door To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp cloth. To avoid penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. WARNING! •...
  • Page 108: Cleaning The Spray Arms

    NOTE: If your dishwasher cannot work because of the ice, please contact professional service persons. Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the upper spray arm, hold the nut, rotate the arm clockwise to remove it.
  • Page 109: Moving The Appliance

    • Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. • No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Only use a cloth with warm soapy water.
  • Page 110: Installation Instruction

    8. Installation instruction Positioning the Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 111: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply. Use the required fuse 10 amp, time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit servingonly this appliance.
  • Page 112: Drain Hose Connection

    WARNING! Please close the hydrant after using. Drain hose Connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The top of the hose must be less than 1000mm. PLEASE HANG UP THE DRAIN HOSE EITHER WAY OF A, B.
  • Page 113: Start Of Dishwasher

    Extension Hose If you need a drain hose extension, make sure to use a similar drain hose. It must be no longer than 4 metres; otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be reduced. Syphon Connection The waste connection must be at a height less than 1000 mm (maximum) from the bottom of the dish.
  • Page 114: Troubleshooting Tips

    9. Troubleshooting Tips Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What to Do Fuse blown, Replace fuse or reset circuit breaker. or thecircuit Remove any other appliances sharing the breaker acted same circuit with the dishwasher Make sure the dishwasher is turned on and...
  • Page 115 Problem Possible Causes What to Do Use only the special dishwasher detergent to avoid suds. If this occurs, open the dishwasher and let suds evaporate. Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the Improper detergent dishwasher, then select any cycle.
  • Page 116 Problem Possible Causes What to Do Knocking A spray arm is knocking Interrupt the program, and noise in the against an item in a rearrange the items which are wash cabinet basket obstructing the spray arm. Rattling Items of crockery are Interrupt the program, and noise in the loose in the wash...
  • Page 117 Problem Possible Causes What to Do Use less detergent if you have soft Combination of soft Cloudiness on water and select a shortest cycle to water and too much glassware wash the glassware and to get them detergent. clean. Unsatis- factory Black or gray Aluminum utensils...
  • Page 118 Error Codes When some malfunctions come on, the appliance will display error codes to warn you: Codes Meanings Possible Causes Longer inlet time. Faucets is not opened, or water intake is restricted, or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating temperature.
  • Page 119 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: 1. Upper basket: Item Cups Saucers Glasses Mugs Oven pot Small pot 2. Lower basket: Item Dessert plates Dinner plates Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert plates 12 Melamine bowls 13 Glass bowl 14 Dessert bowls 15 Cutlery basket...
  • Page 120 3.Cutlery rack: NOTE: Please place the light flat wares on the shelf. The total weight is less than 1.5kg.
  • Page 121 4.Cutlery basket: Item Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Tea spoons Information for comparability Dessert spoons tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 14 place settings Posi- Serving fork tion of the upper basket: lower Gravy ladle position Program: ECO Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
  • Page 122 Product information sheet (EN60436) Supplier’s name or trade mark: SABA Supplier’s address ( ): 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE Model identifier: LVS14C44M21W, LVS14C44M21S, LVS14C44M21BK General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height 84,5 Rated capacity (  ) (ps)
  • Page 123 Minimum duration of the guarantee offered by the sup- plier ( Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2022 ( ) is found: ) for the eco program. ) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Page 124: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. SABA is a trademark of Technicolor or its a liates used under license by Conforama. SABA is a German brand born in 1923 in the heart of the Black Forest.

Ce manuel est également adapté pour:

Lvs14c44m21sLvs14c44m21bk

Table des Matières