FLIR E Série Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour E Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Série FLIR Exx

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR E Série

  • Page 1 Manuel utilisateur Série FLIR Exx...
  • Page 2 Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi.
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières Avis de non-responsabilité ..............1 Clause légale ................1 Règlementations du gouvernement américain ......... 1 Brevets................... 1 Assurance qualité ..............1 Licences tierces ............... 1 Statistiques d'utilisation .............. 1 Copyright ................1 Informations de sécurité ..............2 Remarques à l’attention des utilisateurs ..........6 Documentation en ligne..............
  • Page 4 Tables des matières 7.5.1 Général..............22 7.5.2 Procédure ..............22 Zones de mesure..............23 7.6.1 Général..............23 7.6.2 Procédure ..............23 Connexion de périphériques externes et de supports de stockage ................24 Transférer des fichiers vers un ordinateur ........25 Bouton programmable .............
  • Page 5 Tables des matières 10.3.2 Réglage manuel via l'écran tactile ........52 10.3.3 Réglage manuel à l'aide du pavé de navigation ....53 10.3.4 Ajustement manuel dans le mode Niveau, gain ....54 10.3.5 Ajustement manuel dans le mode Niveau, max, min..... 54 10.4 Modification de la plage de température de la caméra.....
  • Page 6 Schémas mécaniques ..............104 Déclaration de conformité CE ............106 À propos de l´étalonnage ............... 108 26.1 Introduction ................. 108 26.2 Définition – qu´est–ce que l´étalonnage ? ........108 26.3 Étalonnage des caméras par FLIR Systems........ 108 #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 7 Étalonnage, vérification et réglage ..........109 26.6 Correction de non–uniformité........... 110 26.7 Réglage de l´image thermique (réglage thermique) ...... 110 À propos de FLIR Systems ............. 112 27.1 Bien plus qu’une simple caméra infrarouge......... 113 27.2 Communiquer notre savoir ............114 27.3...
  • Page 8: Avis De Non-Responsabilité

    1.7 Copyright © FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés dans le monde entier. Aucune partie du logi- ciel, notamment le code source, ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou traduite dans aucune langue ou aucun langage informatique ni sous quelque forme que ce soit ou par tout moyen électronique, magnétique, optique, manuel ou autre, sans le consen-...
  • Page 9: Informations De Sécurité

    AVERTISSEMENT Champ d'application : appareils numériques soumis aux normes 15.21 AVERTISSEMENT : Les modifications apportées à cet équipement sans l’accord exprès de FLIR Sys- tems peuvent annuler l’autorisation de la FCC concernant l’utilisation de cet équipement. AVERTISSEMENT Champ d'application : Appareils numériques soumis aux normes 2.1091/2.1093/KDB 447498/RSS-...
  • Page 10 ATTENTION Ne branchez pas les batteries directement sur la prise allume-cigare d’une voiture : utilisez l’adaptateur FLIR Systems prévu à cet effet pour raccorder les batteries à un allume-cigare. La batterie pourrait être endommagée. ATTENTION Évitez tout contact entre la borne positive et la borne négative de la batterie, en veillant à ne pas placer d'objet métallique entre elles (par exemple, un fil).
  • Page 11 Informations de sécurité ATTENTION Ne placez pas la batterie en contact ou à proximité de flammes, d'une source de chaleur ou de tout au- tre environnement à température élevée. La batterie pourrait être endommagée et des blessures corpo- relles pourraient survenir. ATTENTION N'effectuez aucune soudure directement sur la batterie.
  • Page 12 Informations de sécurité ATTENTION N'appuyez pas trop fort lorsque vous nettoyez l'objectif infrarouge. Vous pourriez endommager le revê- tement antireflet. Remarque L'évaluation du boîtier est applicable uniquement lorsque toutes les ouver- tures de la caméra sont hermétiquement fermées par leur couvercle ou trappe respectifs. Cela inclut, entre autres, les compartiments de stockage de données, les batteries et les connecteurs.
  • Page 13: Remarques À L'attention Des Utilisateurs

    > Configuration du périphérique > Informations sur la caméra > Enregistrer la caméra. Pour terminer l’enregistrement, vous devez saisir un code de vérification dans la caméra. Le code est disponible sur votre compte FLIR, sous My Products. 3.3 Précision Pour obtenir les résultats les plus précis possibles, nous vous recommandons d’attendre 5 minutes après le démarrage de la caméra avant de mesurer la température.
  • Page 14: Remarque Importante Concernant Ce Manuel

    Remarques à l’attention des utilisateurs 3.6 Remarque importante concernant ce manuel FLIR Systems publie des manuels génériques adaptés pour plusieurs caméras d'une même gamme de modèles. Cela signifie que ce manuel contient des descriptions et des explications susceptibles de ne pas concerner votre modèle de caméra.
  • Page 15: Aide Clientèle

    N’hésitez pas à contacter notre centre d’assistance clientèle si vous rencontrez des pro- blèmes ou si vous avez des questions. Pour obtenir de l’aide, rendez-vous sur http://support.flir.com. 4.2 Envoi d'une question Pour envoyer une question à l'aide clientèle, vous devez posséder un compte. Vous pou- vez vous inscrire en ligne en quelques minutes.
  • Page 16: Guide De Démarrage Rapide

    8. Actionnez le déclencheur pour enregistrer l'image. 9. Une fois l'inspection terminée, connectez la caméra à un ordinateur à l'aide du câble USB. 10. Importez les images dans un logiciel de thermographie FLIR et créez un rapport d'inspection. 5.1 Rappels •...
  • Page 17: Présentation De La Caméra

    Présentation de la caméra 6.1 Vue de face 1. Laser de mesure de la distance. 2. Objectif infrarouge. 3. Bague de mise au point. 4. Bouton de mise au point automatique. 5. Déclencheur. 6. Lampe pour la caméra numérique (côtés droit et gauche). 7.
  • Page 18: Vue De L'arrière

    Présentation de la caméra 6.2 Vue de l'arrière 1. Couvercle pour le connecteur USB et le logement de la carte mémoire. 2. Microphone. 3. Haut-parleur. 4. Écran tactile LCD. 5. Bouton Images archivées. 6. Bouton programmable. 7. Bouton d'actionnement du laser. 8.
  • Page 19: Transmetteur Et Récepteur Laser

    Présentation de la caméra 6.3.1 Transmetteur et récepteur laser 1. Transmetteur laser. 2. Récepteur laser. 6.3.2 Différence de position Cette figure illustre la différence de position entre le transmetteur laser et le centre op- tique de l'objectif infrarouge. 2. La présence de cet élément dépend du modèle de la caméra. #T810587;...
  • Page 20: Vignette De Mise En Garde (Laser)

    Présentation de la caméra 6.3.3 Vignette de mise en garde (laser) Une vignette de mise en garde laser contenant les informations suivantes est fixée à la caméra : 6.3.4 Réglementations laser Longueur d'onde : 650 nm. Puissance de sortie maximum : 1 mW. Ce produit est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à...
  • Page 21: Icônes D'état Et Indicateurs

    Présentation de la caméra 1. Bouton Échelle de température. 2. Bouton Paramètres de mesure. 3. Bouton Mode de l'image. 4. Bouton Mesure. 5. Bouton Couleur. 6. Bouton Options. 7. Menu principal. 8. Sous-menu. 6.4.3 Icônes d'état et indicateurs Indicateur d'état de la batterie. •...
  • Page 22: Informations De Recouvrement D'image

    Présentation de la caméra 1. Indicateur d'état de la batterie. 2. Indicateur d'état de stockage sur la carte mémoire. 3. • Bouton Wi-Fi : Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le Wi-Fi. Reportez- vous également à la section 20 Configuration du Wi-Fi. •...
  • Page 23: Navigation Dans Les Menus

    Présentation de la caméra 6.5 Navigation dans les menus Il existe deux façons de naviguer dans le système de menus : • En utilisant le doigt ou un stylet spécialement conçu pour les écrans tactiles capacitifs. • À l’aide du pavé de navigation et du bouton retour 6.5.1 Navigation avec le pavé...
  • Page 24: Manipulation De La Caméra

    Manipulation de la caméra 7.1 Chargement de la batterie 7.1.1 Général • Avant de démarrer l’appareil pour la première fois, chargez la batterie pendant 2 heu- res à l’aide du chargeur autonome. • Choisissez une prise secteur proche de l'équipement et facilement accessible. 7.1.2 Recharger la batterie avec le chargeur autonome 1.
  • Page 25: Charger La Batterie À L'aide D'un Câble Usb Connecté À Un Ordinateur

    Manipulation de la caméra 4. Branchez le connecteur USB du chargeur USB au connecteur USB-C de la caméra. 5. Pour vérifier l'état de la charge de la batterie, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si la caméra est allumée : placez le doigt en haut de l'écran et balayez vers le bas. L'état de charge de la batterie est indiqué...
  • Page 26: Retirer La Batterie

    Manipulation de la caméra 2. Connectez le câble USB sur le connecteur USB-C de la baie de connexion et sur l'ordinateur. Remarque • Pour que la caméra se charge, l'ordinateur doit être allumé. • Charger la caméra à l'aide d'un câble USB connecté à un ordinateur prend considéra- blement plus de temps qu'avec le chargeur de batterie USB ou le chargeur autonome 7.2 Retirer la batterie 1.
  • Page 27: Réglage De La Mise Au Point De La Caméra Thermique

    Manipulation de la caméra Remarque Ne retirez pas la batterie pour éteindre la caméra. 7.4 Réglage de la mise au point de la caméra thermique Il est très important de régler la mise au point correctement. Un mauvais réglage de la mise au point affecte le fonctionnement des modes d'image ainsi que la mesure de la température.
  • Page 28: Méthode De Mise Au Point Automatique

    Manipulation de la caméra Remarque • Vous pouvez également attribuer la fonction de mise au point automatique au bouton programmable. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 7.9 Bouton programmable. • La mise au point automatique n'est pas prise en charge par tous les modèles de caméra.
  • Page 29: Utiliser Le Télémètre Laser

    Manipulation de la caméra AVERTISSEMENT Ne pointez pas la caméra vers le visage d'une personne lorsque la mise au point automatique continue est activée. La caméra utilise des mesures de distance par laser (de manière continue) pour effectuer les réglages de mise au point. Le faisceau laser peut causer une irritation oculaire. Remarque •...
  • Page 30: Zones De Mesure

    Manipulation de la caméra 2. Pour désactiver le pointeur laser, relâchez le bouton du laser 7.6 Zones de mesure 7.6.1 Général Remarque La présence de cette fonction dépend du modèle de la caméra. La distance mesurée par le télémètre laser peut être utilisée comme base pour les cal- culs d'aire.
  • Page 31: Connexion De Périphériques Externes Et De Supports De Stockage

    Manipulation de la caméra 3. Assurez-vous que l’outil boîte ou cercle est au centre de l’image, voir la section 12.4 Déplacer et redimensionner un outil de mesure. 4. Ajustez la taille de l’outil boîte ou cercle à la taille de l’objet, voir la section 12.4 Dé- placer et redimensionner un outil de mesure.
  • Page 32: Transférer Des Fichiers Vers Un Ordinateur

    • Transférez les fichiers sur l'ordinateur en effectuant un glisser-déposer. Remarque Lorsque vous transférez un fichier à l'aide d'un glisser-déposer, ce- lui-ci n'est pas supprimé de la caméra. • Importez les images dans un logiciel de thermographie FLIR. #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 33: Bouton Programmable

    Manipulation de la caméra 7.9 Bouton programmable Vous pouvez attribuer différentes fonctions au bouton programmable. Vous pouvez, par exemple, utiliser le bouton programmable pour basculer facilement entre deux réglages que vous utilisez souvent. Vous pouvez également définir deux configurations différentes pour l’enregistrement et l’aperçu : d’un côté...
  • Page 34 Manipulation de la caméra • Permuter entre les échelles de température automatique <> manuelle : Basculez en- tre les modes de réglage automatique et manuel de l’image. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 10.3 Ajustement de l'image infrarouge. • Mise au point automatique. : Mise au point automatique instantanée de la caméra infrarouge.
  • Page 35: Utilisation De La Lampe De La Caméra Comme Flash

    Manipulation de la caméra • Prévisualiser + ajouter ou non une annotation vocale : permet d'afficher un aperçu de l'image et d'afficher l'outil d'annotation vocale. • Prévisualiser + ajouter ou non un croquis : permet d'afficher un aperçu de l'image et d'afficher l'outil d'annotation sous forme de croquis.
  • Page 36: Installation Du Passe-Main

    Manipulation de la caméra 7.11.1 Installation du passe-main 1. Installez la partie supérieure du passe-main dans le support. #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 37 Manipulation de la caméra 2. Mettez le support en place sur la caméra et serrez la vis avec la clé Torx fournie. 3. Faites passer la sangle à travers le point d'attache à la base de la caméra. Sécurisez la sangle avec la fermeture de type velcro. #T810587;...
  • Page 38: Dragonne

    Manipulation de la caméra 7.12 Dragonne. Pour installer la dragonne, procédez comme suit : 1. Retirez la batterie de la caméra. #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 39: Dragonne De Poignet

    Manipulation de la caméra 2. En commençant par la partie avec le logo FLIR, faites passer la dragonne à travers le point d'attache à la base de la caméra. 3. Tirez sur la dragonne à travers le point d'attache jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
  • Page 40: Protection Frontale

    Manipulation de la caméra 2. Repliez la dragonne de poignet. Assurez-vous que la partie avec le logo FLIR est diri- gée à l'opposé du pli. 3. Faites passer la dragonne de poignet repliée à travers le point d'attache à la base de la caméra.
  • Page 41: Changer Les Objectifs De La Caméra

    Manipulation de la caméra 7.15 Changer les objectifs de la caméra Champ d'application : Modèles de caméra avec objectif interchangeable. Remarque Si le nouvel objectif n’a jamais été utilisé avec la caméra, la combinaison caméra–objectif doit être étalonnée après le montage de l’objectif. Reportez-vous à la section 7.16 Étalonnage de la combinaison de caméras à...
  • Page 42 Manipulation de la caméra 2. Retirez doucement l'objectif. 3. Le détecteur infrarouge est maintenant entièrement exposé. Ne touchez pas cette surface. Si vous voyez de la poussière sur le détecteur, suivez les instructions don- nées à la section 23.3 Détecteur infrarouge. #T810587;...
  • Page 43 Manipulation de la caméra 4. Assurez-vous que l'anneau intérieur de l'objectif de la caméra est entièrement en po- sition ouverte. • Correct : le repère (1) est dans sa position de fin sur la butée noire (2). • Incorrect : vous devez faire pivoter l'anneau intérieur jusqu'à ce que le repère (1) atteigne la butée noire (2).
  • Page 44: Étalonnage De La Combinaison De Caméras À Objectif

    être étalonnée. Cette opération devait auparavant être effectuée par un service d'assistance clientèle FLIR, mais pour la série FLIR Exx, l'étalonnage peut être réalisé par l'utilisateur. Cette fonction est appelée AutoCal. La procédure AutoCal nécessite une cible d'étalonnage, qui est fournie avec l'emballage de l'objectif.
  • Page 45: Procédure Autocal

    Manipulation de la caméra 7.16.2 Procédure AutoCal 1. Trempez la cible d'étalonnage dans l'eau pendant 1 seconde et laissez égoutter l'excédent. 2. Collez ou accrochez la cible d'étalonnage sur un mur. 3. Montez le nouvel objectif sur la caméra en suivant la procédure décrite à la section 7.15 Changer les objectifs de la caméra.
  • Page 46: Étalonnage De La Boussole

    Manipulation de la caméra 4. À une distance de 2 m, visez le réticule avec la caméra, à l'aide du pointeur laser. La caméra capture automatiquement une image. Remarque Assurez-vous que le trajet optique de la caméra est perpendiculaire à la cible d'étalonnage.
  • Page 47 Manipulation de la caméra 5. Sélectionnez Étalonner la boussole et appuyez sur le pavé de navigation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque Vous devez faire pivoter la caméra lentement. #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 48: Enregistrement Et Traitement Des Images

    Le fichier image *.jpg est entièrement radiométrique et est enregistré sans perte, ce qui permet un post-traitement complet dans le logiciel d’analyse d’images et de création de rapports de FLIR Systems. Il existe également un composant *.jpg standard (avec perte) pour un affichage pratique dans un logiciel non FLIR Systems (par exemple, Microsoft Explorer).
  • Page 49: Sauvegarde D'une Image

    élevé, une cible immobile et d'autres conditions permettant d'obtenir une image UltraMax de bonne qualité. Certains logiciels de thermographie FLIR peuvent traiter des images UltraMax. D'autres logiciels FLIR traitent l'image comme une image normale. Afin de configurer la caméra pour UltraMax, sélectionnez (Options) >...
  • Page 50: Aperçu D'une Image

    Enregistrement et traitement des images 8.3 Aperçu d'une image Vous pouvez afficher un aperçu d'une image avant de l'enregistrer. Cela vous permet de vérifier si l'image contient les informations désirées avant de l'enregistrer. Vous pouvez également régler et modifier l'image. Remarque La caméra doit être configurée pour afficher un aperçu de l'image avant son enregistrement.
  • Page 51: Sujets Reliés

    Enregistrement et traitement des images Pour modifier une image, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton des images archivées . La Gallery s’affiche. 2. Sélectionnez un dossier et appuyez sur le pavé de navigation. 3. Sélectionnez l'image que vous souhaitez éditer et appuyez sur le pavé de navigation. 4.
  • Page 52: Effectuer Un Zoom Sur Une Image

    Enregistrement et traitement des images 8.7 Effectuer un zoom sur une image Vous pouvez effectuer un zoom sur une image à l'aide de la fonction de zoom numérique de la caméra. Le zoom fonctionne sur les images en direct et sur les images enregis- trées en mode d'édition.
  • Page 53: Utilisation Des Images Archivées

    Utilisation des images archivées 9.1 Général Lorsque vous sauvegardez une image ou un clip vidéo, la caméra stocke le fichier d'image/vidéo dans les images archivées sur la carte mémoire. Vous pouvez ouvrir une image dans les images archivées et, par exemple, sélectionner un autre mode d'image, appliquer des alarmes de couleurs et ajouter des outils de mesure.
  • Page 54: Renommer Le Dossier

    Utilisation des images archivées 5. Le nouveau dossier devient automatiquement le dossier actif et apparaît en haut de la Gallery. 9.4 Renommer le dossier Vous pouvez renommer les dossiers archivés. Le dossier actif ne peut pas être renommé. Procédez comme suit : 1.
  • Page 55: Supprimer Un Dossier

    Utilisation des images archivées 4. Utilisez le pavé de navigation pour sélectionner les fichiers image ou vidéo que vous souhaitez déplacer. Vous pouvez également sélectionner des éléments en les tou- chant sur l'écran. Les éléments sélectionnés sont marqués d'une coche. 5.
  • Page 56: Supprimer Plusieurs Images

    Utilisation des images archivées 7. Pour supprimer l'image, sélectionnez Supprimer et appuyez sur le pavé de navigation. 9.9 Supprimer plusieurs images Vous pouvez supprimer plusieurs fichiers image et vidéo des images archivées. Procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton des images archivées .
  • Page 57: Réussite D'une Image : Mode D'emploi

    Réussite d'une image : mode d'emploi 10.1 Général La réussite d'une image dépend d'une combinaison de plusieurs paramètres et fonc- tions, même si certains paramètres ou fonctions affectent l'image plus que d'autres. Vous devrez expérimenter en utilisant ces paramètres et fonctions : •...
  • Page 58: Ajustement De L'image Infrarouge

    Réussite d'une image : mode d'emploi Remarque La mise au point automatique continue n'est pas prise en charge par tous les modèles de caméra. 10.3 Ajustement de l'image infrarouge 10.3.1 Général Une image infrarouge peut être réglée automatiquement ou manuellement. En mode automatique, la caméra ajuste continuellement le niveau et le gain pour obtenir la meilleure présentation d'image possible.
  • Page 59: Réglage Manuel Via L'écran Tactile

    Réussite d'une image : mode d'emploi 10.3.1.2 Exemple 2 Voici deux images infrarouges d'un isolateur de ligne électrique. Afin de faciliter l'analyse des variations de température dans l'isolateur, l'échelle de température dans l'image de droite a été modifiée de façon à appliquer des valeurs proches de la température de l'isolateur.
  • Page 60: Réglage Automatique De L'image En Mode Manuel

    Réussite d'une image : mode d'emploi 5. Pour modifier la limite minimale ou maximale de l'échelle de température, procédez de la façon suivante : • Appuyez sur la température maximum ou minimum selon celle que vous souhaitez modifier. • Touchez l'écran avec votre doigt et déplacez-le vers le haut ou le bas pour modi- fier la valeur en surbrillance de la température.
  • Page 61: Ajustement Manuel Dans Le Mode Niveau, Gain

    Réussite d'une image : mode d'emploi 10.3.4 Ajustement manuel dans le mode Niveau, gain Remarque Cette procédure implique que vous ayez préalablement configuré la camé- ra pour des ajustements manuels de l'image dans le mode Niveau, gain. Sélectionnez Options > Configuration du périphérique > Options de l'interface utilisateur > Mode de réglage manuel = Niveau, gain.
  • Page 62: Modifier La Palette De Couleurs

    Réussite d'une image : mode d'emploi Remarque Vous pouvez également attribuer la fonction Changer plage de températu- res au bouton programmable. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 7.9 Bouton programmable. 10.5 Modifier la palette de couleurs Vous pouvez modifier la palette de couleurs que la caméra utilise pour afficher différen- tes températures.
  • Page 63: Modifier Les Paramètres De Mesure

    Réussite d'une image : mode d'emploi Blanc chaud Noir chaud Lave Procédez comme suit : 1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus. 2. Sélectionnez (Couleur) et appuyez sur le pavé de navigation. Un sous-menu s'affiche. 3. Utilisez le pavé de navigation pour sélectionner une palette différente. 4.
  • Page 64: Correction De Non-Uniformité (Nuc)

    Réussite d'une image : mode d'emploi 10.7 Correction de non-uniformité (NUC) 10.7.1 Général Lorsque la caméra thermique affiche Étalonnage..., elle effectue une opération appelée en thermographie « correction de non-uniformité » (NUC). Une correction de non-unifor- mité (NUC) est une correction de l’image effectuée par le logiciel de la caméra pour compenser les différentes sensibilités des éléments de détection et d’autres perturba- tions optiques et géométriques .
  • Page 65 Réussite d'une image : mode d'emploi Procédez comme suit : 1. Maintenez enfoncé le bouton programmable. Le menu Programmable button s’affiche. 2. Appuyez sur les touches haut/bas du pavé de navigation pour sélectionner la fonc- tion Masquer les graphiques de recouvrement d'image. 3.
  • Page 66: Travailler Avec Les Modes D'image

    Cela signifie que vous pouvez modifier l'image ultérieurement dans l'image archivée ou dans un logiciel de thermographie FLIR, et sélectionner l'un des modes d'image. • Dans le mode d'image Caméra numérique, l'enregistrement d'une image permet de stocker une image numérique d'une résolution de 5 MP, sans informations thermiques.
  • Page 67: Sélectionner Le Mode D'image

    Travailler avec les modes d'image Thermique MSX Thermique Caméra numérique PiP (Picture in Picture) 11.3 Sélectionner le mode d'image Procédez comme suit : 1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus. 2. Sélectionnez (Mode de l'image) et appuyez sur le pavé de navigation pour affi- cher un sous-menu.
  • Page 68: Utilisation Des Outils De Mesure

    Utilisation des outils de mesure 12.1 Général Un ou plusieurs outils de mesure (ex. : un point de mesure ou une boîte) permettent de mesurer une température. 12.2 Ajout/Suppression des outils de mesure Procédez comme suit : 1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus. 2.
  • Page 69: Déplacer Et Redimensionner Un Outil De Mesure

    Utilisation des outils de mesure Procédez comme suit : 1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus. 2. Sélectionnez (Mesure) et appuyez sur le pavé de navigation pour afficher un sous-menu. 3. Utilisez le pavé de navigation pour sélectionner (Préréglage utilisateur 1) ou (Préréglage utilisateur 2).
  • Page 70: Déplacer Et Redimensionner Un Outil De Boîte Ou De Cercle

    Utilisation des outils de mesure Procédez comme suit : 1. Pour sélectionner l'outil de mesure, appuyez sur l'outil à l'écran. L'outil s'affiche à pré- sent avec une ou plusieurs poignées. 2. Appuyez sur le pavé de navigation ou appuyez de façon prolongée sur l'outil pour af- ficher un menu contextuel.
  • Page 71: Types De Paramètres

    Utilisation des outils de mesure Remarque Il n’y a généralement pas besoin de changer les paramètres de mesure par défaut pour une utilisation normale, voir la section 12.5.3 Valeurs recommandées. 12.5.2 Types de paramètres La caméra peut utiliser les paramètres de mesure suivants : •...
  • Page 72: Définition Des Paramètres Généraux

    Utilisation des outils de mesure Pour les applications mobiles générales, les paramètres globaux sont la plupart du temps suffisants. Remarque L'Émissivité et la Température réfléchie sont les deux paramètres de me- sure les plus importants qu'il convient de bien définir sur la caméra. 12.5.4.1 Définition des paramètres généraux Procédez comme suit : 1.
  • Page 73: Afficher Les Valeurs Dans Le Tableau De Résultats

    Utilisation des outils de mesure 3. Sélectionnez (Utiliser les paramètres locaux). 4. Appuyez sur le pavé de navigation. (icône avec indicateur vide) s'affiche. 5. Appuyez sur le pavé de navigation pour activer l'utilisation des paramètres locaux. (icône avec indicateur plein) s'affiche avec un sous-menu. 6.
  • Page 74: Création Et Configuration D'un Calcul De Différence

    Utilisation des outils de mesure 5. Le pavé de navigation vous permet de sélectionner l’une ou plusieurs des options suivantes : • Sélectionnez (Max) pour afficher la valeur maximum. • Sélectionnez (Min) pour afficher la valeur minimum. • Sélectionnez (Moy) pour afficher la valeur moyenne. •...
  • Page 75: Configuration D'une Alarme De Mesure

    Utilisation des outils de mesure 3. Appuyez sur le pavé de navigation. Les résultats du calcul de la différence s'affichent alors à l'écran. 12.8 Configuration d'une alarme de mesure 12.8.1 Général Vous pouvez configurer la caméra afin qu'elle déclenche une alarme lorsque certaines conditions de mesure sont remplies.
  • Page 76: Configurer Une Alarme Pour Une Boîte Ou Un Cercle

    Utilisation des outils de mesure 4. Vous pouvez définir les paramètres de l'alarme dans cette boîte de dialogue. • Condition de l'alarme : la condition de déclenchement de l'alarme. Les valeurs ap- plicables sont Supérieur, Inférieur ou Désactivée. • Seuil d'alarme : la valeur de température qui constitue la condition essentielle pour déclencher ou non une alarme.
  • Page 77: Configuration D'une Alarme Pour Le Calcul De La Différence

    Utilisation des outils de mesure 12.8.4.3 Configuration d'une alarme pour le calcul de la différence Remarque • Vous pouvez configurer une alarme pour le calcul de la différence lors de la définition des préréglages utilisateur (selon le modèle de caméra) ou lors de la modification d'une image dans l'archive.
  • Page 78: Utilisation Des Alarmes Couleurs Et Isothermes

    Utilisation des alarmes couleurs et isothermes 13.1 Alarmes couleurs En utilisant des alarmes couleurs (isothermes), les anomalies peuvent facilement être détectées dans une image infrarouge. La commande isotherme applique une couleur contrastée à tous les pixels avec une température supérieure, inférieure ou entre les ni- veaux de température définis.
  • Page 79: Configuration Des Alarmes Supérieure, Inférieure Et D'intervalle

    Utilisation des alarmes couleurs et isothermes Sous le seuil d'alarme Au-dessus du seuil d'alarme Alarme d’intervalle Alarme de condensation Alarme d’isolation 13.1.1 Configuration des alarmes supérieure, inférieure et d'intervalle 1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus. 2.
  • Page 80: Isothermes De Bâtiment

    Utilisation des alarmes couleurs et isothermes 5. Pour modifier les paramètres de seuil, procédez comme suit : • Pour l'Alarme d'intervalle, appuyez sur le pavé de navigation vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur de température basse ou haute. •...
  • Page 81 Utilisation des alarmes couleurs et isothermes 4. Appuyez sur le pavé de navigation. Une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir les paramètres de l'alarme s'affiche. Pour l'alarme de condensation, les paramètres suivants peuvent être définis : • Température atmosphérique : température atmosphérique actuelle. •...
  • Page 82: Annotation D'images

    Annotation d'images 14.1 Général Vous pouvez sauvegarder des informations supplémentaires avec une image infrarouge au moyen d'annotations. Les annotations rendent les étapes de création de rapports et de traitement plus efficaces en fournissant des informations importantes sur l'image, tel- les que les conditions et des informations sur le lieu de prise d'une image. Les annotations sont ajoutées au fichier image, et peuvent être consultées et modifiées dans les images archivées, de même que lors du déplacement des fichiers de la caméra vers un logiciel permettant de générer un rapport sur l'ordinateur.
  • Page 83: Ajouter Un Tableau De Commentaire Texte

    Annotation d'images 14.3 Ajouter un tableau de commentaire texte Vous pouvez enregistrer un tableau contenant des informations textuelles sur le fichier image. Cette fonction est particulièrement utile pour l'enregistrement d'informations lorsque vous inspectez un grand nombre d'objets similaires. L'utilisation d'un tableau avec des informations textuelles a pour but d'éviter le remplissage manuel de formulaires ou de protocoles d'inspection.
  • Page 84: Créer Un Modèle De Tableau De Commentaire Texte

    Un fichier de commentaires texte (*.tcf) est un format d’annotation propriétaire de FLIR Systems. Il définit une structure de tableau qui peut être utilisée pour ajouter des annotations aux images FLIR. Vous pouvez créer des fichiers de commentaires texte (fi- chiers*.tcf) et les utiliser comme modèles de tableau dans la caméra.
  • Page 85: Ajout D'un Croquis

    Annotation d'images Procédez comme suit : 1. Ouvrez l'image dans les images archivées. 2. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher la barre d'outils supérieure. 3. Dans la barre d'outils supérieure, sélectionnez l'icône et appuyez sur le pavé de navigation.
  • Page 86 Annotation d'images Procédez comme suit : 1. Ouvrez l'image dans les images archivées. 2. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher la barre d'outils supérieure. 3. Dans la barre d'outils supérieure, sélectionnez l'icône et appuyez sur le pavé de navigation.
  • Page 87: Programmer La Caméra (Laps De Temps)

    Programmer la caméra (laps de temps) Remarque La présence de cette fonction dépend du modèle de la caméra. Vous pouvez programmer la caméra pour enregistrer des images périodiquement (laps de temps). Procédez comme suit : 1. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher les menus. 2.
  • Page 88: Enregistrement De Clips Vidéo

    • Stockage radiométrique (*csq) : Un fichier *.csq prend en charge la radiométrie complète, mais n’est compatible qu’avec le logiciel FLIR Systems. Le fichier ne contient aucune information sur les images vidéo. Avec cette option, seul le mode d’i- mage Thermique est pris en charge lors de l’enregistrement de la vidéo. Si un autre mode d’image est activé...
  • Page 89 Enregistrement de clips vidéo 4. Appuyez sur le pavé de navigation pour afficher la barre d'outils supérieure. 5. Dans la barre d'outils supérieure, sélectionnez l'icône et appuyez sur le pavé de navigation. 6. Pour lire ou mettre le clip vidéo sur pause, appuyez sur le pavé de navigation. #T810587;...
  • Page 90: Inspection Route

    FLIR Inspection Route est une solution qui rationalise les inspections thermiques et sim- plifie la collecte de données et la création de rapports. La solution inclut l'option caméra Inspection Route ainsi que la prise en charge logicielle FLIR pour la préparation et le post-traitement.
  • Page 91: Menu Déroulant

    Inspection Route • Indicateur de point actuel ◦ Affiche le nom du point de contrôle actuel. ◦ Affiche une icône d'image si une image est enregistrée pour le point de contrôle. ◦ Affiche l'état du point de contrôle. • Flèche Suivant Appuyez dessus pour passer au point de contrôle suivant.
  • Page 92: Effectuer Une Inspection

    Inspection Route Figure 17.1 Figure 17.1 présente un exemple de liste d'inspection : • La première routine d'inspection est terminée et verrouillée, ce qu'indique la coche à droite. • La deuxième routine d'inspection a démarré. Elle comprend 91 points de contrôle au total, dont l'un d'entre eux a déjà...
  • Page 93: Capture Des Données D'inspection

    Inspection Route 2. Insérez la carte mémoire dans la caméra. 3. Démarrez la caméra. 4. Activez la fonction Inspection Route en sélectionnant (Options) > Options d'enre- gistrement et stockage > Routine d'inspection > Activé. 5. La caméra est maintenant prête. 17.3.2 Capture des données d'inspection Une fois la caméra préparée, l'inspection peut commencer.
  • Page 94: Modification Des Données De Point De Contrôle

    Inspection Route 6. Lorsque vous avez terminé le dernier point de contrôle de la routine, une boîte de dialogue s'affiche. • Pour verrouiller l'inspection, sélectionnez Verrouiller. • Si vous souhaitez apporter des modifications supplémentaires à l'inspection, sé- lectionnez Annuler. Vous apportez les modifications à partir de la liste d'inspection, voir la section 17.3.7 Liste d'inspection.
  • Page 95: Enregistrement D'un Clip Vidéo

    Inspection Route 17.3.5 Enregistrement d'un clip vidéo Vous pouvez enregistrer et sauvegarder des clips vidéo du point de contrôle. Pour plus d'informations, reportez-vous à 16 Enregistrement de clips vidéo. Remarque Assurez-vous que l'indicateur de point actuel affiche le point de contrôle auquel vous souhaitez ajouter la vidéo.
  • Page 96: Transfert Des Résultats D'inspection

    Créez le fichier de routine d'inspection en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Un logiciel de thermographie FLIR prenant en charge les routines d'inspection. • Votre propre solution. FLIR Thermal SDK peut être utilisé pour concevoir votre propre logiciel exportateur/importateur ou pour interfacer votre système de gestion des res- sources existant.
  • Page 97: Création D'une Routine D'inspection Dans La Caméra

    Inspection Route 17.5.1 Création d'une routine d'inspection dans la caméra 1. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fichier XML de routine d'inspection sur la carte mémoire. 2. Sélectionnez (Options) > Options d'enregistrement et stockage > Routine d'ins- pection > Démarrage > Créer une routine d'inspection vide. Cette opération place un fichier XML de base sur la carte mémoire.
  • Page 98: Alarme De Détection

    Alarme de détection L’alarme de détection peut être utilisée pour détecter les anomalies de température dans une série d’objets inspectés dont la configuration est fixe ou similaire. 18.1 Général Les principes de base de l’alarme de détection sont d’abord d’établir une base d’échan- tillons de température de référence.
  • Page 99: Enregistrer Les Échantillons De Référence

    Alarme de détection 18.2.2 Enregistrer les échantillons de référence Avant de commencer la détection, vous devez enregistrer des échantillons de référence. Ils seront utilisés pour calculer la moyenne de température de référence. L’enregistrement des échantillons de référence se fait en analysant 10 objets d’inspec- tion.
  • Page 100: Association De Périphériques Bluetooth

    • Vous pouvez retirer un périphérique en le sélectionnant, puis en sélectionnant Disso- cier le périphérique. • Après avoir ajouté un appareil METERLiNK, tel que le FLIR MR77 ou le FLIR DM93, les résultats de l’appareil de mesure apparaissent dans le tableau des résultats et sont stockés avec les images.
  • Page 101: Configuration Du Wi-Fi

    Configuration du Wi-Fi Selon la configuration de votre caméra, vous pouvez connecter la caméra à un réseau local sans fil (WLAN) en utilisant le Wi-Fi, ou laisser la caméra fournir un accès Wi-Fi à d'autres périphériques. Vous pouvez connecter la caméra de deux façons différentes : •...
  • Page 102: Recherche Des Données Des Appareils De Mesure Externes Flir

    FLIR. Les valeurs ajoutées sont alors indiquées par une boîte comportant un chiffre indiquant chaque fois qu'une nouvelle valeur est ajoutée. Pour savoir si un appareil de mesure FLIR est pris en charge par la caméra, veuillez consulter la documentation de l’appareil.
  • Page 103: Procédures Typiques De Mesures D'humidité Et De Documentation

    3. Sur l’appareil de mesure FLIR, activez le mode Bluetooth. Reportez-vous au manuel de l’appareil de mesure pour obtenir plus d’informations sur cette procédure. 4. Dans l’appareil de mesure FLIR, sélectionnez les unités de mesure que vous souhai- tez utiliser (tension, courant, résistance, etc.). Reportez-vous au manuel de l’appareil de mesure pour obtenir plus d’informations sur cette procédure.
  • Page 104: Configuration

    Configuration Le menu Paramètres comprend les éléments suivants : • Mode d'enregistrement. • Connexions. • Plage de température caméra. • Options d'enregistrement et stockage. • Configuration du périphérique. 22.1 Mode d’enregistrement Le Mode d'enregistrement est utilisé pour sélectionner : • Photographie : permet d'activer le mode photographie. Dans ce mode, vous enregis- trez une image en actionnant le déclencheur.
  • Page 105: Options D'enregistrement Et De Stockage

    ◦ Enregistrement radiométrique (*.csq) : Un fichier CSQ prend en charge la radio- métrie complète, mais n’est compatible qu’avec le logiciel FLIR Systems. Le fichier ne contient aucune information sur les images vidéo. Avec cette option, seul le mode d’image Thermique est pris en charge lors de l’enregistrement de la vidéo.
  • Page 106: Paramètres De L'appareil

    Configuration 04-22_0002 et MOV_2015-04-22_0003. Le format de la date suit le paramètre du Format de date et d'heure, voir la section 22.5 Paramètres de l'appareil. Remarque Avec l'option Préfixe de date, les fichiers peuvent ne pas être auto- matiquement détectés par les applications tierces. •...
  • Page 107 Configuration Remarque Vous pouvez également contrôler la luminosité de l’écran dans le me- nu déroulant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 6.4.4 Menu déroulant. • Géolocalisation : ce sous-menu inclut les paramètres suivants : ◦ GPS : cette option permet d'activer et de désactiver le GPS. ◦...
  • Page 108 Configuration ◦ Objectif : le champ de vision de l'objectif. ◦ Étalonner l’objectif... : Cette fonction permet de lancer l’assistant d’étalonnage de la combinaison caméra–objectif. Pour plus d’informations, reportez-vous à la sec- tion 7.16 Étalonnage de la combinaison de caméras à objectif. ◦...
  • Page 109: Nettoyage De La Caméra

    Nettoyage de la caméra 23.1 Boîtier de caméra, câbles et autres pièces Utilisez un de ces liquides : • Eau chaude • Détergent doux Équipement : • Tissu doux Procédez comme suit : 1. Trempez le tissu dans le liquide. 2.
  • Page 110 Nettoyage de la caméra Remarque • Cette section concerne uniquement les caméras dont le détecteur infrarouge apparaît lorsque vous retirez l’objectif. • Dans certains cas, il n’est pas possible de supprimer la poussière en suivant cette procédure : il faut nettoyer le détecteur infrarouge mécaniquement. Ce nettoyage mé- canique doit être effectué...
  • Page 111: Schémas Mécaniques

    Schémas mécaniques [Voir la page suivante] #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 113: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE [Voir la page suivante] #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 114 SE-187 15 Täby, Sweden This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration: FLIR E53 /E54 /E75 /E76 /E85 /E86 / E95 /E96-series (Product Model Name FLIR-E7850). The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
  • Page 115: Propos De L´étalonnage

    26.3 Étalonnage des caméras par FLIR Systems Sans étalonnage, une caméra infrarouge ne serait pas en capacité de mesurer la lumi- nance ou la température. Chez FLIR Systems, l’étalonnage des caméras à 15. http://www.bipm.org/en/about-us/ [Retrieved 2017-01-31.] 16. http://jcgm.bipm.org/vim/en/2.39.html [Retrieved 2017-01-31.] 17.
  • Page 116: Différences Entre L´étalonnage Par Un Utilisateur Et Celui Réalisé Directement Par Flir Systems

    Il est la preuve que non seulement l’étalonnage a été effectué par FLIR Systems, mais qu’il a également été effectué à l’aide de références étalonnées. Certains utilisateurs possèdent ou ont accès à des sources de référence accréditées, mais ils sont très peu nombreux.
  • Page 117: Correction De Non-Uniformité

    À propos de l´étalonnage la luminance est médiocre ou mal alignée, la « vérification » (ou l´étalonnage, ou encore le second étalonnage) n´a aucune valeur. Par exemple, il est important de s´assurer que la distance entre le corps noir et la camé- ra, ainsi que le diamètre de la cavité...
  • Page 118 À propos de l´étalonnage automatiquement les limites inférieures et supérieures de l´intervalle de température affi- ché en fonction des températures les plus froides et les plus chaudes de la scène. #T810587; r. AA/74713/74713; fr-FR...
  • Page 119: Propos De Flir Systems

    À propos de FLIR Systems FLIR a été fondée en 1978 pour initier le développement de systèmes d'imagerie infra- rouge hautes performances, et est le leader mondial de la conception, de la fabrication et de la commercialisation de caméras thermiques pour une grande variété d'applica- tions commerciales, industrielles et gouvernementales.
  • Page 120: Bien Plus Qu'une Simple Caméra Infrarouge

    27.1 Bien plus qu’une simple caméra infrarouge Chez FLIR Systems, nous savons que notre travail ne se limite pas à la fabrication de systèmes de caméras infrarouges, aussi performants soient-ils. La puissance de la combinaison logiciel-caméra de nos systèmes de caméra infrarouge permet de stimuler la productivité...
  • Page 121: Communiquer Notre Savoir

    Malgré tout, la thermographie est plus complexe que la simple manipulation d’une camé- ra. C'est pourquoi FLIR Systems a créé l’ITC (Infrared Training Center), un service de l’entreprise qui dispense une formation certifiée. En participant à nos cours de formation, vous pourrez réellement améliorer vos connaissances.
  • Page 122 Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Publ. No.: T810587...

Ce manuel est également adapté pour:

E53E54E75E76E85E86 ... Afficher tout

Table des Matières