Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

F3
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
http://www.pioneer.fr
maintenant sur
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
http://www.pioneer.de
unter
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Registra il tuo prodotto su
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I'uso | Manual de instrucciones
F-F3MK2-
FM/AM Tuner
Tuner AM/FM
UKW/MW-Tuner
FM/AM-tuner
Sintonizzatore FM/AM
Sintonizador FM/AM
(or http://www.pioneer.eu).
(oder http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
(ou http://www.pioneer.eu).
(of http://www.pioneer.eu).
(o http://www.pioneer.eu) e
K
BZ02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer F3

  • Page 1 (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes http://www.pioneer.de unter (oder http://www.pioneer.eu) Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! http://www.pioneer.es...
  • Page 24: Important

    IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 25 électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_Fr Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés...
  • Page 26 Télécommande ..... . . 11 de votre amplificateur Pioneer... . 20 06 Informations complémentaires...
  • Page 27: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Chapitre 1 : Avant la mise en service Caractéristiques Contenu de l’emballage Équipement audio haute qualité Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent bien dans la boîte lorsque vous • Diode Schottky l’ouvrez. • Terminal plaqué or •...
  • Page 28: Insertion De La Pile

    Avant la mise en service Insertion de la pile Installation du syntoniseur • Lorsque vous installez cet appareil, assurez-vous de le poser sur une surface plane et stable. Ne pas l’installer aux endroits suivants : – sur un téléviseur couleur (il pourrait y avoir des interférences sur l’écran) –...
  • Page 29: Connexions

    Connexions Chapitre 2 : Connexions Connecter les antennes Raccorder les câbles Connectez l’antenne en boucle AM et l’antenne FM de la manière indiquée sur le Assurez-vous de ne pas plier les câbles au- schéma (page 8). Pour améliorer la réception dessus de cet appareil (comme indiqué...
  • Page 30 Connexions fig. A fig. C fig. B Antenne cadre AM Antenne FM AC IN ANTENNA LINEOUT CONTROL UNBAL 75 LOOP Retirez les gaines protectrices de chacun Placez l’antenne cadre AM sur une surface des fils de l’antenne AM. plane, tournée dans la direction de la meilleure réception.
  • Page 31: Connexion De Sources Audio Analogiques

    Connexions Connexion de sources audio analogiques LINEOUT CONTROL Vers l´entrée analogique Amplificateur • Utilisez la prise RCA/phono du câble audio pour raccorder les connecteurs LINE OUT de cet appareil aux entrées analogiques d’un amplificateur. Branchement Veillez à bien effectuer toutes les connexions avant de brancher l’appareil à...
  • Page 32: Commandes Et Écrans

    Commandes et écrans Chapitre 3 : Commandes et écrans Panneau avant TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY TUNED STEREO DISPLAY AUTO PRESET POWER OFF ON Voyant RDS S’allume lorsque l’appareil reçoit une diffusion Voyant STANDBY RDS et clignote pendant la recherche RDS. Écran Voyant TUNED S’allume lorsqu’une station est correctement...
  • Page 33: Télécommande

    Commandes et écrans BAND Sélectionnez FM our AM. Télécommande MENU Utilisation de la télécommande Sert à entrer/sortir du mode menu. Gardez les points suivants à l’esprit lorsque L’appareil s’éteint si aucune opération n’est vous utilisez la télécommande : effectuée pendant environ cinq secondes après le réglage du mode menu.
  • Page 34 Commandes et écrans Commandes AMP TUNER DIMMER Permet de contrôler l’amplificateur Pioneer. AMP  A/B/C D/E/F VOLUME I / J MUTE MENU Sert à entrer/sortir du mode menu. BAND Sélectionnez FM our AM. DIMMER VOLUME Assombrit ou éclaircit l’écran (ou éteint le rétro éclairage).
  • Page 35: Écouter La Radio Fm/Am

    Écouter la radio FM/AM Chapitre 4 : Écouter la radio FM/AM • Le canal A1 est syntonisé une fois l’opération de mise en mémoire du Mémoire de préréglage préréglage automatique terminée. automatique • Si une station ne peut être préréglée automatiquement à...
  • Page 36: Mode Recherche

    Écouter la radio FM/AM Syntonisation manuelle Mode recherche TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY TUNED STEREO Syntonisation automatique DISPLAY AUTO PRESET TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY TUNED STEREO DISPLAY AUTO PRESET TUNER TUNER DIMMER A/B/C D/E/F TUNER TUNER DIMMER I / J A.PRESET MENU MENU...
  • Page 37: Améliorer Le Son Stéréo Fm

    Écouter la radio FM/AM Améliorer le son stéréo FM Connectez l’antenne et confirmez que la réception est possible. Si le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume pas lorsque l’appareil syntonise une station FM Appuyez sur la touche POWER ou TUNER à...
  • Page 38: Préréglage Des Stations

    Écouter la radio FM/AM Utilisez la fonction d’ « Syntonisation automatique » ou de « Syntonisation Préréglage des stations manuelle » pour syntoniser la station à enregistrer dans la mémoire. TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY TUNED STEREO DISPLAY AUTO PRESET Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner un menu.
  • Page 39: Présentation Du Système Rds

    Écouter la radio FM/AM Présentation du système RDS Recherche RDS/Recherche PTY/ Recherche TP Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour Recherche de programmes RDS fournir aux auditeurs différents types d’informations, notamment le nom de la Une des caractéristiques les plus utiles du RDS est la possibilité...
  • Page 40: Affichage Des Informations Du Système

    Écouter la radio FM/AM Affichage des informations du système Saisissez le nom de votre choix. Choisissez parmi les caractères suivants pour un nom comprenant jusqu’à huit caractères. La touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ disponibles. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz •...
  • Page 41: Fonction Last Function Memory

    Écouter la radio FM/AM Fonction Last Function Memory Initialisation du microprocesseur • Cet appareil est équipé d’une mémoire de la dernière fonction utilisée qui enregistre • Lorsque l’affichage à l’écran n’est pas les conditions de réglage d’entrée et de normal ou que le fonctionnement de sortie dans l’état où...
  • Page 42: Autres Connexions

    Antenne amplificateur Pioneer FM externe Antenne AM externe Antenne extérieure De nombreux appareils Pioneer sont dotés de Antenne intérieure prises CONTROL SR pouvant être utilisées (câble avec protection vinyle) pour relier les appareils les uns avec les autres. (5 m à 6 m) Vous pouvez ainsi n’utiliser le capteur que d’un...
  • Page 43: Informations Complémentaires

    L’anomalie est parfois causée par un autre appareil. Vérifiez les autres appareils et le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de remédier au dysfonctionnement, consultez le service après-vente agréé par Pioneer le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour faire réparer l’appareil.
  • Page 44 Informations complémentaires Anomalie Action corrective Présence d’un bruit • Branchez l’antenne AM et réglez-en la direction et la position pour considérable lors de la diffusion bénéficier d’une réception optimale. Vous pouvez également brancher radio. une antenne AM externe intérieure ou extérieure (page 20). •...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    ..420 mm (L) x 78 mm (H) x 350 mm (P) Poids (sans emballage)....4,3 kg Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

F-f3mk2-k

Table des Matières