Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
REvIsION
3.00X
FRANÇAIs
Document number: BA01-014_3-00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fort MATRIX E3

  • Page 1 MODE D’EMPLOI REvIsION 3.00X FRANÇAIs Document number: BA01-014_3-00...
  • Page 2: Utiliser Ce Manuel

    UTILIsER CE MANUEL La version électronique de ce mode d’emploi est composée d’un menu et de chapitres pour faciliter son utilisation. Pour accéder au chapitre demandé, cliquez sur le lien du chapitre dans le menu. N’hésitez pas à demander la version actuelle du mode d’emploi (PDF) en contactant marketing@vizaar.com.
  • Page 3: Félicitations Pour Votre Nouveau Matrix E3

    Si vous avez une question à laquelle ce mode d’em- ploi ne répond pas directement, votre technico-com- mercial FORT® ou viZaar® se fera un plaisir de vous conseiller et de vous guider. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des suggestions d'amélioration concernant ce manuel ou ce produit.
  • Page 4: Service Client

    CLIENT RUssIE Si vous rencontrez des problèmes ou des dysfonction- viZaar Russia & CIS nements qui ne figurent pas dans le mode d’emploi, 197022, St. Petersburg veuillez contacter votre technico-commercial FORT® Professora Popova 37B ou viZaar®. +79852220677 www.vizaar.ru info@vizaar.ru...
  • Page 5: Service Réparation

    CUsTOMER sERvICE - REPAIR sERvICE sERvICE RéPARATION Si vous rencontrez des problèmes ou des dysfonction- nements qui ne figurent pas dans le mode d’emploi, veuillez contacter votre technico-commercial FORT® ou viZaar®. viZaar industrial imaging AG VT repair service Hechinger Straße 152...
  • Page 6: Table Des Matières

    sOMMAIRE service client service rÉPArAtion consignes De sÉcUritÉ sPÉciFicAtions – liste DU MAtÉriel – Accessories Spécifications de l’appareil Liste du matériel Accessoires les Fonctions DU MAtrix Le système MATRIX Application Fonctionnalités instAllAtion et DÉMArrAge Ouvrir la valise Positions et connexions Écran VUSCREEN Première utilisation 4.4.1...
  • Page 7 sOMMAIRE 5.3.9 Continuer vers menu opération Choisir où enregistrer 5.4.1 Notes d’utilisation USB 5.4.2 Sauvegarder sur disque dur (interne) 5.4.3 Sauvegarder sur disque dur et USB (interne et externe) 5.4.4 Sauvegarder sur USB (externe) Mode d’emploi 5.5.1 Exporter le mode d’emploi vers clé USB Sauvegarde et arrêt du système 5.6.1 Arrêter le système...
  • Page 8 sOMMAIRE Fonction mesure 5.9.1 Réglage d’échelle 5.9.2 Mesure 5.9.3 Informations de mesure 5.9.4 Boutons 5.10 Gestionnaire de fichiers 5.10.1 Créer un dossier 5.10.2 Créer un sous-dossier 5.10.3 Basculer entre dossier et sous-dossier 5.10.4 Renommer fichier/dossier 5.10.5 Copier fichier/dossier 5.10.6 Supprimer fichier/dossier 5.10.7 Choisir dossier pour stockage 5.11...
  • Page 9 sOMMAIRE 7.2.3 Support trou d’homme 7.2.4 Laser double ligne Accessoires Revolver 80 7.3.1 Fixation de centrage standard 7.3.2 Aide à la poussée 7.3.3 Outil de centrage MAintenAnce – rÉPArAtion Maintenance par le fabricant Transport retour Mise à jour logiciel Service client Remplacement de la lampe (SNK PTZ) gArAntie –...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    à la réglementation. Fort® n'est jamais responsable des conséquen- ces des résultats de test erronés, de la perte des données d'inspection ou de tout dommage causé...
  • Page 11: Utilisation Prévue

    Fort® n'assume aucune responsabi- lité pour les dommages de corrosion causés par de telles substances.
  • Page 12 1 CONsIgNEs DE séCURITé Le dispositif ou ses composants ne doivent en aucun cas être introduits dans des orifices cor- porels d’êtres humains ou d’animaux, ni utilisés pour des examens médicaux (vétérinaires). L'appareil doit pouvoir s'acclimater aux conditi- ons ambiantes avant de fonctionner. Ceci con- cerne en particulier les appareils refroidis La formation de dépôts de condensat pendant le chauffage peut provoquer des accidents et...
  • Page 13 1 CONsIgNEs DE séCURITé L'appareil doit être vérifié au moins une fois par an par le fabricant ou par un tiers agréé pour garantir la sécurité électrique sur le lieu d'utili- sation. L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau d'alimentation électrique ni utilisé de quelque manière que ce soit après un défaut ou si une modification s'écartant de l'état de livrai- son a été...
  • Page 14 Seuls les accessoires ou pièces de rechange FORT® d'origine décrits dans ce mode d'emploi peuvent être utilisés avec l'appareil. Pour améliorer votre sécurité contre les chocs électriques susceptibles de provoquer des bles- sures graves, voire mortelles, l'appareil doit tou- jours être branché...
  • Page 15 Veuillez ne renvoyer aucun équipement sans avoir préalablement pris rendez-vous par télé- phone / fax. FORT® n'est jamais responsable des consé- quences de résultats de test incorrects réalisés avec l'appareil. FORT n'est en aucun cas responsable de la ®...
  • Page 16 1 CONsIgNEs DE séCURITé Une utilisation inappropriée en dehors des spé- cifications et des conseils fournis dans ce ma- nuel annulera la garantie fournie par le fabricant OEM.
  • Page 17 2 sPéCIFICATIONs – LIsTE DU MATéRIEL – ACCEssOIREs sPÉciFicAtions – liste DU MAtÉriel – Accessoires Spécifications de l’appareil Liste du matériel Accessoires...
  • Page 18: Spécifications De L'appareil

    2 sPéCIFICATIONs – LIsTE DU MATéRIEL – ACCEssOIREs sPÉciFicAtions De l’APPAreil MATRIX E3 Dimensions en mm (L) 540 x (H) 290 x (P) 400 Poids (avec valise) Sans batterie: 11,2kg | avec batterie: 15,8kg Température de fonctionnement -15°C à +48°C | Température de stockage tolérance environnementale...
  • Page 19: Liste Du Matériel

    (10/11/12, voir p. 20). L'élément 12 (voir p. 20) est nécessaire pour utiliser MATRIX avec les têtes de caméra SNK PTZ / R80. MATRIX E3 Écran VUSCREEN Câbles secteur (GER, UK ou US) Câble connexion pour écran VUSCREEN Bandoulière...
  • Page 20: Accessoires

    2 sPéCIFICATIONs – LIsTE DU MATéRIEL – ACCEssOIREs Accessoires 10.1 10.2 Valise pour adaptateurs en option Batterie en option 10.1 Chargeur batterie 10.2 Câbles secteur (FR, UK ou US) Adaptateur secteur en option Adaptateur SNK PTZ/Revolver 80 en option Valise pour caméra en option Caméra SNK PTZ pan-tilt-zoom en option Tête caméra rotative Revolver 80 en option Fixation centrage standard pour Revolver 80...
  • Page 21: Outils De Centrage (Large Et Petit)

    2 sPéCIFICATIONs – LIsTE DU MATéRIEL – ACCEssOIREs 17.1 17.2 Accessoire: Sac de transport 17.1 Câble système SNK/Revolver 80 17.2 Outils de centrage (large et petit) Aide à la poussée (Revolver 80 uniquement) Tireur-pousseur kevlar (SNK uniquement) Adaptatetur pour tireur-pousseur kevlar Support trou d’homme (SNK uniquement) La connexion du hardware et l’utilisation du logiciel seront décrits dans les chapitres suivants.
  • Page 22: Les Fonctions Du Matrix

    3 LEs FONCTIONs DU MATRIX les Fonctions DU MAtrix Le système MATRIX Application Fonctionnalités...
  • Page 23: Le Système Matrix

    3 LEs FONCTIONs DU MATRIX le sYstÈMe MAtrix Écran tactile haute résolution, affichage d’image, contrôle de caméras INVIZ, contrôle de Enregistrement Équipement VISIO BOX et données et de texte vidéo analog. d’inspection vidéo VISIO P2 existantes existant Gamme de Équipements produits d’inspection INVIZ...
  • Page 24: Application

    3 LEs FONCTIONs DU MATRIX APPlicAtion CONTRÔLER ET UTILISER N’IMPORTE QUELLE CAMÉRA D’INSPECTION La caméra SNK PTZ pan-tilt-zoom, la caméra double tête rotative 360° Revolver 80 ou n’importe quelle autre caméra d’inspection fonctionnent facilement via l’écran tactile ou le joystick. Avec cette combinaison, vous obtiendrez des images et vidéos parfaites grâce aux excellentes fonctions utilisées et validées avec le vidéo endoscope VUMAN ®...
  • Page 25: Fonctionnalités

    3 LEs FONCTIONs DU MATRIX FonctionnAlitÉs UTILISEZ VOS SYSTÈMES D’INSPECTION EXISTANTS Les caméras et vidéoscopes équipés d’une technologie de signal vidéo standard peuvent être connectés directement à votre plateforme MATRIX. Bénéficiez aussi d’une qualité d’image haute résolution, une large gamme de fonctions et d’options de sauvegarde.
  • Page 26: Installation Et Démarrage

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE instAllAtion et DÉMArrAge Ouvrir la valise Positions et connexions Écran VUSCREEN Première utilisation 4.4.1 Changer les adaptations 4.4.2 Préparer l’écran VUSCREEN 4.4.3 Configuration utilisateur...
  • Page 27: Ouvrir La Valise

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE oUvrir lA vAlise Poignée de transport Tirez la partie métallique vers le haut puis tournez dans le sens antihoraire pour ouvrir la valise Avant d’ouvrir la valise, vérifiez si la valise n’a pas subi de choc durant le transport.
  • Page 28: Positions Et Connexions

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE Positions et connexions MATRIX Écran VUSCREEN Bouton ON/OFF Connexion secteur Connexion pour caméras externes Sortie audio 12V Entrée S-Video Entrée vidéo Entrée audio Sortie HDMI Bouton de démarrage Connectez la caméra d’inspection avant de démarrer le système!
  • Page 29 4 INsTALLATION ET DéMARRAgE Écran de contrôle (attaché au système) Port USB 3.0...
  • Page 30: Écran Vuscreen

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE ÉcrAn vUscreen Curseur de lumière 1** Joystick pour contrôle 360°* | Fonction Pan-tilt utilisable avec la tête de caméra Curseur de lumière 2*** SNK PTZ (+ adaptateur SNK PTZ/R80) | Niveau batterie**** fonction contrôle rotation 360° gauche/ droit/stop utilisable avec Revolver 80 (plus Écran tactile adaptateur SNK PTZ/R80)
  • Page 31: Première Utilisation

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE PreMiÈre UtilisAtion Dans ce chapitre, nous vous expliquerons le premier démarrage et la première inspection. Le MATRIX offre un grand nombre de fonctions essentielles. Pour as- surer et garantir une performance optimale, veuillez lire attentivement ce manuel. 4.
  • Page 32: Préparer L'écran Vuscreen

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE 4.4.2 PrÉPArer l’ÉcrAn vUscreen L’écran tactile VUSCREEN peut être utilisé de deux manières différentes. Lors de sa livraison, l’écran est déjà relié à l’unité de base. si le câble n’est pas con- necté correctement, veuillez suivre la procédure suivante: 4.
  • Page 33: Configuration Utilisateur

    4 INsTALLATION ET DéMARRAgE 4.4.3 conFigUrAtion UtilisAteUr 1. Démarrez votre MATRIX. Pour ce faire, appuyez sur le bouton ON de votre adaptateur. 2. Maintenant appuyez sur le bouton marche du boîtier du MATRIX. Appuyez sur pour accéder au menu opération (le menu qui permet de réaliser vos inspections).
  • Page 34 4 INsTALLATION ET DéMARRAgE Plus d’informations sur les fonctions supplémentai- res du menu opération lors de l’utilisation de la SNK ou de la Revolver 80 sont disponibles page 88. l 6.6.2 MenU oPÉrAtion De lA snK PtZ, p. 88. l 6.3 MenU oPÉrAtion De lA r80, page 89.
  • Page 35: Application - Interface - Documentation Introduction Démarrage

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION APPlicAtion – interFAce – DocUMentAtion Introduction Démarrage 5.2.1 Utilisateur standard 5.2.2 Comptes d’utilisateurs Menu principal 5.3.1 Réglages basiques 5.3.2 Réglages caméra et enregistrement 5.3.3 Information 5.3.4 Choisir tableau de comparaison 5.3.5 Lire ou exporter manuel 5.3.6 Sauvegarde et interruption système 5.3.7...
  • Page 36 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.7.5 Enregistrer vidéos via boutons d’accès direct/écran tactile 5.7.6 Réglages images 5.7.7 Réglages couleurs 5.7.8 Commentaire audio Générateur de texte 5.8.1 Nappes de clavier 5.8.2 Couleur texte/arrière plan de texte 5.8.3 Ajouter texte via lignes d’état 5.8.4 Ajouter texte via texte libre 5.8.5...
  • Page 37: Utilisateur Standard

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 2. Sinon, au lieu d'utiliser le bouton fléché, vous pou- introDUction vez appuyer sur la lettre A (bouton d'accès direct) à Essayez de trouver un moment pour le système à droite de l'écran. Après un court temps de charge- votre guise.
  • Page 38 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION l 5.3 MenU PrinciPAl, page 39. L'utilisateur actuel sera actif jusqu'à la déconnexion ou le redémarrage. Vous pouvez vous déconnecter en appuyant sur le bouton utilisateur affiché en rouge. Lorsque vous vous reconnecterez, vous aurez accès à...
  • Page 39: Menu Principal

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION MenU PrinciPAl 5.3.1 rÉglAges De BAse Dans le menu principal, vous pouvez régler les para- Dans les réglages de base, vous pouvez modifier la mètres de base de votre système MATRIX. date et l'heure ainsi que la langue (anglais, allemand, français, polonais, italien, russe, espagnol, portugais).
  • Page 40: Réglages Caméra Et Enregistrement

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION ex:. SNK PTZ) est sélectionnée automatiquement. Si 5.3.2 rÉglAges cAMÉrA/enregistreMent int est sélectionnée, tous les autres choix sont Dans le menu "Réglages caméra et enregistrement", estompés (ex: "entrée vidéo" (A) et "format vidéo" (B)). vous pouvez, entre autre, sélectionner l'entrée vidéo La caméra SNK PTZ ou Revolver 80 est maintenant et définir la qualité...
  • Page 41 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION les courantes. Choisissez entre les formats BMP ou e. Qualité vidéo: Sélectionnez le format et la qualité JPg en appuyant sur les boutons correspondants de vidéo ici. Vous pouvez choisir entre les formats AVI et votre écran tactile.
  • Page 42: Information

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION sAUvegArDe et interrUPtion 5.3.3 inForMAtion 5.3.6 sYstÈMe Dans ce menu, vous obtenez des informations utiles sur votre système MATRIX. Il indique, entre autres, Pour une description détaillée du menu "Sauvegarde quelle caméra est connectée au système et avec et arrêt du système", voir le chapitre 5.3.6.
  • Page 43: Changer Code Pin

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5. Maintenant, entrez votre code PIN souhaité (quatre chAnger coDe Pin 5.3.8 (UtilisAteUrs 1 À 9 UniQUeMent) chiffres) et confirmez en appuyant sur Pour changer le code PIN (Personal Identification Number), procédez comme suit: 6.
  • Page 44: Choisir Où Enregistrer

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION choisir oÙ enregistrer 5.4.1 notes D’UtilisAtion UsB MATRIX vous permet de choisir le périphérique de viZaar® recommande les lecteurs UsB stockage de données. Cela optimise votre flux de tra- dont la vitesse d'écriture est d'au moins vail, la gestion de fichiers et le traitement ultérieur, 17 Mo/s.
  • Page 45: Sauvegarder Sur Disque Dur (Interne)

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION sAUvegArDer sUr DisQUe DUr sAUvegArDer sUr DisQUe DUr et 5.4.2 5.4.3 (interne) UsB (interne et externe) Dans le menu principal, ouvrez le sous-menu "Régla- Pour enregistrer simultanément vos images et vos vi- ges caméra et enregistrement".
  • Page 46: Sauvegarder Sur Usb (Externe)

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.4.4 sAUvegArDer sUr UsB (externe) Vous pouvez enregistrer vos données directement 4. Après avoir sélectionné l'option "Enregistrer sur sur un lecteur USB sans les stocker au préalable sur disque dur et USB", vous pouvez passer au menu des le disque dur interne.
  • Page 47: Mode D'emploi

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION MoDe D’eMPloi Pour ouvrir le mode d’emploi sur votre MATRIX, Page (actuelle / de) appuyez sur le bouton Retour au menu principal Page actuelle Page précédente Vous vous trouvez maintenant dans le sous-menu Zoom + "Lire ou exporter mode d’emploi".
  • Page 48: Exporter Le Mode D'emploi Vers Clé Usb

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION exPorter le MoDe D’eMPloi 5.5.1 vers clÉ UsB Pour enregistrer le mode d’emploi stocké sur le MA- TRIX sous forme de fichier PDF sur une clé USB, ouv- rez d’abord le sous-menu "Afficher ou exporter le manuel"...
  • Page 49: Arrêter Le Système

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION sAUvegArDe et interrUPtion sYstÈMe Avant d’arrêter le système, suivez toujours les étapes décrites dans ce sous-chapitre. éteignez toujours le MATRIX comme décrit ici. sinon, cela entraînera une défaillance du système et / ou une perte de données.
  • Page 50: Menu Sauvegarde

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.6.2 MenU sAUvegArDe 5.6.2.2 chArger Une sAUvegArDe Dans le menu "Sauvegarde et arrêt du système", ap- Pour charger un fichier de sauvegarde, cliquez sur le puyez sur ce bouton: . Un nouveau menu s’ouvre. bouton "Restaurer les derniers fichiers système de la sauvegarde".
  • Page 51: Rétablir Réglages D'usine

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.6.2.3 rÉtABlir rÉglAges D’Usine 5.6.2.4 AUto scAn et restAUrAtion Si aucune sauvegarde individuelle n'a été créée ou si Si votre système ralentit, vous pouvez utiliser l'option le fichier de sauvegarde créé est corrompu, vous "Autoscan et restauration"...
  • Page 52: Menu Opération

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION MenU oPÉrAtion Couleur + Pause / Geler l'image Couleurr - Retourner l'image verticalement Éclairage + Retourner l'image horizontalement Éclairage - Rotation image sens horaire Retour au menu principal Rotation image sens antihoraire Restaurer les réglages par défaut Zoom + Outil de mesure (en mode "Pause") Zoom -...
  • Page 53: Boutons

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.7.1 BoUtons +/-. Réglage des couleurs pour une reproduction optimale couleur des couleurs / comparaison optimale avec le nuancier. +/-. Ajustez la luminosité pour obtenir une image plus Éclairage lumineuse dans des pièces sombres. L'utilisation de miroirs ou d'adaptateurs de vue latérale lors de l'inspection peut rendre l'orientation, l'interprétation et rotation verticale /...
  • Page 54 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION Enregistrement d'images ou de vidéos. Avec pause désactivée: Démarre l'enregistrement vidéo au enregistrer format vidéo défini. Rappuyez pour arrêter l'enregistrement. Avec pause activée: enregistre l'image figée après avoir ap- puyé sur au format de fichier BMP ou JPG. Gèle l'image et active les boutons "enregistrement image", "marqueur de points"...
  • Page 55: Mode Plein Écran

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.7.2 MoDe Plein ÉcrAn 5.7.3 MArQUeUr De Points Activez le mode plein écran en appuyant sur n’im- Appuyez sur pause . Au bas de l'écran, sous le porte quelle position dans l’image en direct (1). bouton , le bouton marqueur de points apparait.
  • Page 56: Enregistrer Image Via Boutons/Écran

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION enregistrer iMAge viA BoUtons enregistrer viDÉo viA BoUtons 5.7.4 5.7.5 D’AccÈs Direct/ÉcrAn tActile D’AccÈs Direct/ÉcrAn tActile Il existe trois manières différentes de sauvegarder Il existe deux manières différentes de sauvegarder des images à l'aide des boutons d'accès direct, des vidéos à...
  • Page 57: Réglages D'image

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.7.6 rÉglAges D’iMAge 5.7.7 rÉFÉrences coUleUr Afin d’obtenir les meilleurs résultats de contrôle avec Une référence sous forme de graphique avec réa- des images lumineuses, de bons contrastes et une lisme couleurs est disponible avec le nuancier .
  • Page 58: Commentaire Audio

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.7.8 coMMentAire AUDio L'enregistrement ne s’interrompt pas Vous pouvez ajouter un commentaire audio à une lors du passage en mode plein écran. image enregistrée en connectant le casque fourni à l'entrée audio de votre MATRIX (un aperçu des en- trées et des sorties se trouve à...
  • Page 59: Générateur De Texte

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION géNéRATEUR DE TEXTE Déplacer l'objet MA JUSCULE Enregistrer / charger les réglages utilisateur Passer à l'alphabet cyrillique Tableau comparatif / logo client Revenir au menu opération Date Pour accéder au menu du générateur de texte, Heure appuyez sur Température tête caméra SNK PTZ*...
  • Page 60: Nappes De Clavier

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.8.1 NAPPEs DE CLAvIER Ajustez la couleur du texte (A) ou la couleur de l’ar- rière-plan du texte (B). Pour une meilleure orientation, les lettres du clavier sont classées par ordre alphabétique. Quatre nappes de clavier différentes sont disponibles.
  • Page 61: Ajouter Texte Via Texte Libre

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION TAbLEAU COMPARAIsON/ 5.8.4 AjOUTER TEXTE vIA TEXTE LIbRE 5.8.5 LOgO CLIENT Appuyez sur texte libre (8) ajouter du texte à votre Si un logo client / tableau de comparaison a été image. Le curseur du texte libre est positionné en sélectionné...
  • Page 62: Affichage Date, Heure & Température

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION AFFICHAgE DATE, HEURE & 5.8.7 ENREgIsTRER/CHARgER 5.8.6 TEMPéRATURE* RégLAgEs UTILIsATEURs Pour activer l’affichage de la date (5), de l’heure (6) ou Cette fonction vous permet de sauvegarder et de de la température (7), appuyez sur charger 99 paramètres utilisateur individuels dans le générateur de texte.
  • Page 63: Enregistrer Réglages Utilisateurs

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION ENREgIsTRER RégLAgEs CHARgER RégLAgEs UTILIsATEURs UTILIsATEURs Pour enregistrer les réglages utilisateur dans le Pour charger les réglages utilisateur dans le géné- générateur de texte, appuyez sur rateur de texte, appuyez sur Utilisez le pavé numérique ou les touches direction- Utilisez le pavé...
  • Page 64: Boutons

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.8.8 bOUTONs Appuyez sur "Déplacer objet " pour positionner un objet Déplacer l'objet (tableau de comparaison / logo client, affichage date, heure et température de la tête de caméra SNK PTZ). Déplacer le tableau Appuyez sur "déplacer tableau de comparaison / logo client"...
  • Page 65 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION Appuyez sur ce bouton pour supprimer la dernière entrée. supprimer la Le curseur ne doit pas nécessairement être positionné sur dernière entrée le texte que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur ce bouton pour ajouter du texte librement po- Ajouter texte libre sitionnable.
  • Page 66: Fonction Mesure

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION FONCTION MEsURE Zoom + Mesure de distances Zoom - Mesure de cercles Informations de mesure Définir le rayon Revenir au menu opération Image en direct Annuler Gauche / Droite / Haut / Bas Enregistrer Étendre rayon/Réduire rayon/ Tourner sens horaire/Tourner sens antihoraire Grille auxiliaire...
  • Page 67: Réglage D'échelle

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.9.1 RégLAgEs D’éCHELLE Avant de commencer une mesure, vous devez d’ab- ord définir une échelle. Procédez ainsi: Définir la ligne de référence 1 (bouton 9, page 66) dans l'image d'inspection à un objet avec des dimen- sions connues.
  • Page 68: Mesure

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.9.2 MEsURE MEsURE DE DIsTANCEs Après avoir défini l’échelle, vous pouvez maintenant Appuyez sur mesurer la distance entre 2 points. mesurer des tracés et / ou des cercles. Appuyez sur Appuyez une fois sur l'image en direct (18) pour pour commencer la mesure.
  • Page 69: Mesure De Cercles

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION MEsURE DE CERCLEs Veuillez noter que le repositionnement a posteriori n’est possible que lorsque le mode "Déplacer objet" Appuyez sur pour mesurer un cercle qui est relié est activé. par trois points. Puis, appuyez sur un point de l’image en direct (18) pour positionner le premier (A) des trois Une fois que vous avez positionné...
  • Page 70 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION Veuillez noter que le repositionnement a posteriori onnez d'abord une classe: . Maintenant, ap- n’est possible que lorsque le mode "Déplacer objet" puyez sur le bouton "Annuler" . Votre dernière est activé. mesure dans cette classe sera supprimée. Les dis- tances mesurées dans les autres classes resteront Une fois que vous avez positionné...
  • Page 71: Informations De Mesure

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.9.3 INFORMATIONs DE MEsURE Le menu d'informations de mesure fournit une vue d'ensemble de toutes les valeurs mesurées et per- met leur traitement. Vous pouvez également trouver des informations supplémentaires ici, telles que la circonférence et la zone des cercles.
  • Page 72: Boutons

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.9.4 bOUTONs Appuyez sur le bouton "zoom +" pour agrandir l'image. Le Zoom + défilement sera activé automatiquement. Appuyez sur le bouton "zoom -" réduire l'image. Le défile- Zoom - ment sera automatiquement désactivé si toute l'image d'in- spection est affichée à...
  • Page 73 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION Appuyez sur le bouton "grille auxiliaire" pour activer / désac- grille auxiliaire tiver une grille qui vous aide dans vos mesures. Appuyez sur le bouton "Mesurer les distances" pour mesu- rer la distance entre deux points. Pour ce faire, appuyez sur un point de l'image en direct pour positionner le premier Mesurer point.
  • Page 74 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION Pour supprimer les distances mesurées, activez "mesurer les distances". Pour supprimer les cercles mesurés, activez Annuler "mesurer des cercles". Maintenant, appuyez sur le bouton "Annuler" pour suppri- mer votre dernière mesure. Appuyez sur la touche "retour au menu de commande" retourner au pour quitter le menu de la fonction de mesure et revenir au menu opération...
  • Page 75: Gestionnaire De Fichiers

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.10 gEsTIONNAIRE DE FICHIERs Retourner au menu opération L’image présente un gestionnaire de fi- chiers déjà configuré. Le gestionnaire Afficher dossiers de fichiers est vide lors du premier dé- Afficher images marrage car il n'y a aucune donnée Afficher vidéos d’inspection à...
  • Page 76: Créer Un Dossier

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.10.1 CRéER UN DOssIER 5.10.2 CRéER UN sOUs-DOssIER Ouvrez le gestionnaire de fichiers en appuyant sur Pour créer un sous-dossier, procédez comme suit: dans le menu opération. 1. Assurez-vous que vous êtes dans le menu "Affi- Pour créer un dossier pour votre première in- cher les dossiers"...
  • Page 77: Basculer Entre Dossier Et Sous-Dossier

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION bAsCULER ENTRE DOssIER ET FICHIER sIMPLE/MULTIPLE 5.10.3 sOUs-DOssIER Le gestionnaire de fichiers vous permet de renom- 1. Appuyez sur le bouton "Afficher les dossiers" (bou- mer un ou plusieurs fichiers. ton 2) dans le menu à droite de l'écran. 1.
  • Page 78 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION DOssIER sIMPLE Renommez un seul dossier. 1. Appuyez sur "Afficher les dossiers" (bouton 2). 2. Sélectionnez le dossier souhaité en appuyant sur le bouton correspondant. Le dossier est sélectionné s'il est entouré d'un cadre qui clignote en rouge et blanc.
  • Page 79: Copier Fichier/Dossier

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.10.5 COPIER FICHIER/DOssIER 5. Maintenant, appuyez sur le bouton "Copier" Ce chapitre explique comment copier et coller des fi- Pour annuler le processus, appuyez sur chiers/dossiers vers un autre endroit. Si vous n'avez pas encore créé de dossier, suivez les instructions du 6.
  • Page 80 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION DOssIER sIMPLE Pour copier un seul dossier, procédez comme suit: 8. Si vous souhaitez enregistrer le dossier dans un autre dossier, appuyez sur . Le dossier à copier 1. Appuyez sur "Afficher les dossiers" (bouton 2).
  • Page 81 5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.10.6 DOssIER sIMPLE sUPPRIMER FICHIERs/DOssIERs Ce sous-chapitre explique comment supprimer des fichiers et des dossiers. Pour supprimer un seul dossier, procédez comme suit: FICHIER sIMPLE/MULTIPLE Le gestionnaire de fichiers vous permet de suppri- 1. Appuyez sur "Afficher les dossiers" (bouton 2).
  • Page 82: Choisir Où Enregistrer

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.10.7 CHOIsIR Où ENREgIsTRER Pour tirer parti de la gestion intelligente des fichiers de votre MATRIX et pour séparer les images et les vi- déos de différentes installations et parties d’installa- tions, nous vous recommandons de sélectionner un 4.
  • Page 83: Lecteur Média

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.11 lecteUr MÉDiA Image/vidéo précédente Lecture/Pause Image / vidéo suivante Nom du fichier Retour au gestionnaire de fichiers Après avoir sélectionné une ou plusieurs images ou vidéos, appuyez sur dans le gestionnaire de fichiers pour démarrer le lecteur multimédia.
  • Page 84: Lire Images

    5 APPLICATION – INTERFACE – DOCUMENTATION 5.11.1 LIRE LEs IMAgEs 5.11.2 LIRE LEs vIDéOs 1. Sélectionnez une ou plusieurs images en appuyant 1. Sélectionnez une ou plusieurs vidéos en appuyant sur les miniatures respectives. Les images sont sélec- sur les miniatures respectives. Les vidéos sont sélec- tionnées si elles sont entourées d'un cadre qui tionnées si elles sont entourées d'un cadre qui clignote en rouge et blanc.
  • Page 85: Utiliser Matrix Avec Snk Ptz Et Revolver

    6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 Utiliser MAtrix Avec snK PtZ et revolver 80 Connexion têtes caméras SNK PTZ/Revolver 80 Menu opération SNK PTZ Menu opération Revolver 80 Boutons...
  • Page 86: Connexion Têtes Caméras Snk Ptz/Revolver

    6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 4. Appuyez sur les boulons de verrouillage à billes (4) connexion têtes cAMÉrAs snK PtZ / revolver pour fixer l'adaptateur. Pour connecter la tête de caméra SNK PTZ / Revolver 80 à votre MATRIX, procédez comme suit: Après avoir connecté...
  • Page 87: Menu Opération Snk Ptz

    6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 MenU oPÉrAtion snK PtZ Run & Scan haut/droite/gauche/bas Marqueur de points*** Balance des blancs Entrée / Retour à la position initiale Changement de lumière* Focus + / - / Auto Laser ON/OFF** Luminosité...
  • Page 88: Menu Opération Revolver

    6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 MenU oPÉrAtion revolver 80 Rotation tête caméra horaire/anti-horaire Marqueur de points* Balance des blancs Entrée / Retour à la position initiale Changer entre vue latérale / caméra frontale Focus + / - / Auto Sauvegarder/Charger Luminosité...
  • Page 89: Boutons

    6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 BoUtons +/-. Réglage des couleurs pour une reproduction optimale couleur des couleurs / comparaison optimale avec le nuancier. L'utilisation de miroirs ou d'adaptateurs de vue latérale lors de l'inspection peut rendre l'orientation, l'interprétation et rotation verticale / la communication avec des tiers plus difficiles en raison des rotation horizontale...
  • Page 90 6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 Enregistrement d'images ou de vidéos. Avec pause désactivée: Démarre l'enregistrement vidéo au enregistrer format vidéo défini. Rappuyez pour arrêter l'enregistrement. Avec pause activée: enregistre l'image figée après avoir ap- puyé sur au format de fichier BMP ou JPG. Image / enregistrement.
  • Page 91 6 UTILIsER MATRIX AvEC sNK PTz ET REvOLvER 80 snK PtZ: Haut/bas: Déplace la caméra vers le haut/bas (inclinaison) Gauche/droite: Déplacement gauche/droite (panoramique). Appui court: la caméra se déplace vers la position finale gau- che ou droite à la vitesse maximale. Appuyez et maintenez enfoncé: enregistre la durée du pan- oramique / rotation, la caméra s’arrête tous les 5 °...
  • Page 92: Accessoires

    7 ACCEssOIREs Accessoires Adaptateur batterie optionnel 7.1.1 Connecter adaptateur batterie 7.1.2 Affichage batterie 7.1.3 Charger la batterie 7.1.4 Durée de vie batterie 7.1.5 Maintenance batterie 7.1.6 Recyclage batterie Accessoires SNK PTZ 7.2.1 Tireur-pousseur kevlar 7.2.2 Kit surpression CO 7.2.3 Support trou d’homme 7.2.4 Laser double ligne Accessoires Revolver 80...
  • Page 93: Adaptateur Batterie Optionnel

    7 ACCEssOIREs ADAPtAteUr BAtterie oPtionnelle En utilisant l'adaptateur de batterie en option, votre système MATRIX peut être utilisé sans dépendre du secteur. Cela vous rend plus mobile et fllexible. La meilleure batterie NiMH sur le marché offre des per- formances et une sécurité maximales. Comparé à des batteries lithium-ion similaires, il offre une pro- tection maximale contre l’inflammation spontanée et le feu.
  • Page 94: Affichage Batterie

    7 ACCEssOIREs 7.1.2 AFFichAge BAtterie 7.1.4 DUrÉe De vie BAtterie Même si la batterie est un produit de la plus haute qualité, sa durée de vie est limitée. Les performances de la batterie diminuent avec son âge. Les perfor- mances et la durée de vie de la batterie dépendent également de la manière dont elle est chargée et dé- chargée.
  • Page 95 7 ACCEssOIREs N'exposez pas la batterie à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes Ne laissez jamais la batterie chauffer au-dessus de la température de fonctionnement spécifiée. Ne jamais exposer directement la batterie à des liquides ou à la pluie. N'ouvrez jamais le boîtier de la batte- rie sous aucun prétexte.
  • Page 96: Accessoires Snk Ptz

    Monter vous venez de monter sur la tête de caméra (Img 3). La caméra fonctionne généralement sur un tireur- pousseur en kevlar ou en position suspendue, en association avec le câble système et l'adaptateur pour tireurs-pousseurs en kevlar de FORT®.
  • Page 97: Kit Surpression Co

    7 ACCEssOIREs 7.2.2 Kit sUrPression co FORT® ne fournit aucune garantie ou service produit pour les câbles sy- La tête de caméra SNK peut être utilisée en surpres- stème défectueux, même s’ils sont sion (gaz CO2 propre et sec). Nous recommandons utilisés correctement sans décharge...
  • Page 98: Support Trou D'homme

    7 ACCEssOIREs 7.2.3 sUPPort PoUr troU D’hoMMe N'oubliez jamais de remettre le cache sur l'appareil photo après l'avoir rem- Utilisez le trépied comme indiqué dans l'image sui- pli de CO2. Assurez-vous que toutes vante. Le socle doit être fixé au regard avec des col- les ouvertures sont correctement liers en C ou les vis d'origine.
  • Page 99: Laser Double Ligne

    7 ACCEssOIREs 7.2.4 lAser DoUBle ligne La caméra SNK PTZ avec option laser est facilement reconnaissable à l’avant rouge de la tête de caméra. Les produits avec cette option incluent la technologie laser dangereuse Classe de laser 2 Utilisez l'option laser uniquement si toutes les per- sonnes présentes portent des lunettes de protection laser dans un rayon de cinq mètres! Bloquez la zone d’inspection afin d’éviter des blessures éventuelles...
  • Page 100: Fixation De Centrage Standard

    équipée de moins de fonctions et d’une réso- lution plus faible. Le Revolver 80 n'est pas conçu pour l'inspection de tuyaux à plusieurs coudes. FORT® ne fournit aucune garantie ou service produit pour les câbles sy- 2. Poussez maintenant le support de centrage stan- stème défectueux, même s’ils sont...
  • Page 101: Aide À La Poussée

    éventuels. L'utilisation des outils de centrage de L’aide à la poussée doit être montée directement sur FORT® vous évite des réglages fastidieux du zoom. la tête de la caméra si vous devez travailler sans outil Les outils de centrage permettent également une in-...
  • Page 102 7 ACCEssOIREs 2. Insérez la tête de caméra Revolver 80 dans l'outil 1. Pour changer les bras des outils de centrage, ouv- de centrage. Fermez ensuite l'outil de centrage en rez les six vis avec une clé Allen de 2,5mm (Image 1). serrant toutes les vis (Image 2).
  • Page 103: Maintenance - Réparation Maintenance Par Le Fabricant Transport Retour

    8 MAINTENANCE – RéPARATION MAintenAnce – rÉPArAtion Maintenance par le fabricant Transport retour Mise à jour logiciel Service client Remplacement de la lampe (SNK PTZ)
  • Page 104: Maintenance Par Le Fabricant

    éviter une panne imprévue. Nous recommandons un entretien chaque année ou toutes les 500 heures de fonctionnement. FORT® n'est pas responsable des ac- cidents ou des dommages matériels causés par des tentatives de répara- tion par des personnes non autori- sées.
  • Page 105: Mise À Jour Logiciel

    8 MAINTENANCE – RéPARATION Mise À JoUr logiciel service client Veuillez contacter votre technico-commercial FORT® Si vous rencontrez des problèmes avec votre appa- si vous souhaitez mettre à jour votre MATRIX. reil, veuillez contacter votre technico-commercial ou notre siège social:...
  • Page 106: Remplacement De La Lampe (Snk Ptz)

    8 MAINTENANCE – RéPARATION reMPlAceMent lAMPe (snK PtZ) Pour changer les lampes de la SNK PTZ, procédez comme suit: 1. Attendez que le boîtier soit refroidi. Ouvrez le compartiment de la lampe en tournant le boîtier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2.
  • Page 107: Garantie - Recyclage - Conformité

    8 MAINTENANCE – RéPARATION gArAntie – recYclAge – conForMitÉ Garantie 9.1.1 Exclusions de garantie 9.1.2 Pièces personnalisées Recyclage de l’appareil après la fin de son espérance de vie Déclaration de conformité CE...
  • Page 108: Garantie

    8 MAINTENANCE – RéPARATION gArAntie Lorsqu'il est utilisé dans la zone de contrôle d'instal- FORT® garantit que tous les composants des systè- lations nucléaires, le droit à la garantie pour la mes MATRIX sont exempts de défauts de matériaux fonction de la tête de caméra expire en principe. Cela et de fabrication.
  • Page 109: Recyclage De L'appareil Après La Fin De Son Espérance De Vie

    8 MAINTENANCE – RéPARATION recYclAge De l’APPAreil APrÈs lA Fin De son esPÉrAnce De vie Tous les appareils de FORT® décrits dans ce manuel d'utilisation seront repris gratuitement pour être re- cyclés à la demande du propriétaire légal. FORT® ne prend pas en charge les frais de livraison.
  • Page 110 EN 50081-2, EN 50082-2, EN 55022 et est de- stiné à un usage industriel uniquement. l'appareil est conçu pour être utilisé dans les con- ditions électromagnétiques suivantes: «Commercial et, dans une moindre mesure, industriel (E2)». Fabricant: FORT SA 3 rue Lambert 91410 Dourdan FRANCE...
  • Page 111: 10 Astuces, Questions/Réponses

    10 AsTUCEs, qUEsTIONs/RéPONsEs AstUces, QUestions/rÉPonses 10.1 Astuces pour votre première inspection avec votre MATRIX 10.1.1 Après le premier démarrage 10.1.2 Informations générales 10.2 Messages système et problèmes...
  • Page 112: Astuces Pour Votre Première Inspection Avec Votre Matrix

    1. L'application doit être exempte d'acides, d'alcalis, avec l'utilisation d'outils de centrage. Ne forcez jamais d'huiles et de solvants. Tous les milieux liquides non pour retirer la sonde. FORT® offre un service de neutres au pH peuvent endommager la sonde récupération de corps étrangers.
  • Page 113: Messages Système Et Problèmes

    10 AsTUCEs, qUEsTIONs/RéPONsEs 6. Configurez toujours votre équipement en toute 10.2 MessAges sYstÈMe et ProBlÈMes sécurité. La sonde n'a pas de caractéristiques de Problème: le système ne démarre pas. conception pour empêcher une chute libre de l'unité 1. Vérifiez si la connexion secteur du MATRIX est con- de contrôle sans l'arracher.
  • Page 114 10 AsTUCEs, qUEsTIONs/RéPONsEs Problème: le système ne répond plus. Si votre système ne réagit à aucune action, éteignez puis rallumez l'interrupteur principal. Problème: le système affiche un message d'er- reur au démarrage. Si votre système affiche un message d'erreur au dé- marrage, appuyez sur l'écran tactile et attendez que le système redémarre.
  • Page 115 NOTEs...
  • Page 116 qUALITy sTANDARDs LA qUALITé EsT NOTRE ObjECTIF! Pour vous fournir les produits et services les plus in- novants et fiables au plus haut niveau, nous travail- lons constamment au progrès dans tous nos domaines d’activité. Il s’agit d’un processus continu de nos employés et de nos processus, certifié...