Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INCLUDES: Circular Saw, Blade, Blade
Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .......................................7-11
 Adjustments ..................................... 11
 Maintenance ..................................... 12
 Accessories ......................................12
 Illustrations ..................................13-16
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
7-1/4 in. 18 V BRUSHLESS CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE À MOTEUR SANS BALAI
SIERRA CIRCULAR SIN ESCOBILLAS
INCLUT : Scie circulaire, lame, clé à lame,
manual del utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************
relatifs au scie circulaire ..................3-4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .......................................7-11
 Réglages ...........................................11
 Entretien ...........................................12
 Accessoires ......................................12
 Illustrations ..................................13-16
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
184 mm (7-1/4 po) 18 V
MANUAL DEL OPERADOR
184 mm (7-1/4 pulg.) 18 V
http://register.RIDGID.com
http://register.RIDGID.com
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
INCLUYE: Sierra circular, hoja, llave de la
hoja, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
 Advertencias de seguridad
sierra circular ...................................3-4
 Símbolos ............................................5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................7-11
 Ajustes ..............................................11
 Mantenimiento .................................. 12
 Accesorios ........................................ 12
 Ilustraciones ................................13-16
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R8653
To register your RIDGID
product, please visit:
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite:
Para registrar su producto
****************

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R8653

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite: http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com INCLUT : Scie circulaire, lame, clé à lame, INCLUYE: Sierra circular, hoja, llave de la INCLUDES: Circular Saw, Blade, Blade...
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne Lire tous les avertissements et toutes les instructions. pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 14: Dépannage

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à l’écart  Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne d’établir le contact entre les deux bornes.
  • Page 15: Fonction De L'écran Protecteur Inférieur

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ  Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir la lame  Utiliser des serre-joint ou un autre système approprié pour dans le trait de coupe jusqu’à...
  • Page 16: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame........184 mm (7-1/4 po) Profondeur de coupe à 45 ° ....46,05 mm (1-13/16 po) Axe de lame ............16 mm (5/8 po) Vitesse à vide ..........3 800 r/min. (RPM) Profondeur de coupe à 0 ° ...... 61,9 mm (2-7/16 po) Moteur ................
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILE Voir la figure 3, page 14. DANGER :  Insérer le bloc-pile dans la scie. Aligner la nervure du bloc- Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et pile sur la rainure intérieure de la scie et insérer le bloc-pile de la lame.
  • Page 19: Lames De Scie

    UTILISATION Si, quelle que soient les circonstances, la garde ne se referme  Ne pas couper de planches humides ou voilées. pas instantanément, retirer le bloc de piles de la scie. Ouvrir  Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant et fermer complètement et rapidement la garde plusieurs de commencer la coupe.
  • Page 20: Leviers D'indexation

    UTILISATION LEVIERS D’INDEXATION Voir la figure 10, page 15. AVERTISSEMENT : Les leviers de blocage de la scie sont composés d’un levier Toujours garder le contrôle de la scie en tenant la scie avec les deux mains pour faciliter le travail et assurer de repositionnement et d’une vis de blocage hexagonale.
  • Page 21: Utilisant Un Guide De Chant En Option

    UTILISATION UTILISANT UN GUIDE DE CHANT EN OPTION  Tourner le levier de verrouillage de biseau pour verrouiller le boîtier du moteur solidement en place. Voir la figure 16, page 15. NOTE :Si le levier touche la base avant que cette dernière Utiliser un guide de chant, pièce n°.
  • Page 22: Réglages

    UTILISATION  Appuyer sur le bouton de déverrouillage puis appuyer sur  Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l’arrêt la gâchette pour mettre la scie en fonctionnement. Toujours complet. laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum puis l’abaisser ...
  • Page 23: Entretien

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.
  • Page 35 R8653 A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) I - Upper blade guard (garde de lame supérieure, protector superior de la B - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro del husillo) hoja) C - LED light (lampe à DEL, diodo luminiscente) J - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor)
  • Page 36 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 3 A - Lower blade guard is in up position when making a cut (pendant la coupe, la garde A - Correct blade depth setting = less than a full inférieure est relevée, la protección inferior tooth of the blade teeth should be visible de la hoja está...
  • Page 37 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 15 A - Pull the lever out to rotate (pour dégager, tPull the lever out to rotate (tirer le levier vers l’extérieur pour tourner, tire de la A - Straight edge (règle, pieza recta) palanca hacia afuera para girar) B - C-clamps (serre-joint, prensa en C) RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA B - Rotate to the desired position (turner jusqu’à...
  • Page 39 NOTES/NOTAS...
  • Page 40: Service

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000622 7-23-15 (REV:02)

Ce manuel est également adapté pour:

3560670

Table des Matières