EcoFlow 4000 Manuel D'utilisation
EcoFlow 4000 Manuel D'utilisation

EcoFlow 4000 Manuel D'utilisation

Générateur intelligent (bicarburant)
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

User Manual
Manuel d'utilisation
操作手冊
V1.2
EcoFlow App
Support
EcoFlow Smart Generator 4000 (Dual Fuel)
Générateur intelligent EcoFlow 4000
(bicarburant)
正浩雙燃料智慧型發電機 4000
www.ecoflow.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EcoFlow 4000

  • Page 1 User Manual Manuel d’utilisation 操作手冊 V1.2 EcoFlow Smart Generator 4000 (Dual Fuel) Générateur intelligent EcoFlow 4000 (bicarburant) 正浩雙燃料智慧型發電機 4000 www.ecoflow.com EcoFlow App Support...
  • Page 35: Clause De Non-Responsabilité

    En utilisant ce produit, vous acceptez automatiquement tous les termes et le contenu de ce document. EcoFlow n’est pas responsable de toute perte causée par le fait que l’utilisateur n’utilise pas le produit conformément au présent document.
  • Page 36: Autocollants

    • • • • N’utilisez pas l’appareil à N’utilisez pas l’appareil Assurez-vous qu’aucun Gardez tous les l’intérieur et tenez-le à dans des environnements carburant n’est renversé matériaux inflammables l’écart des portes, humides. lors du remplissage de à au moins 1 m de fenêtres et aérations carburant.
  • Page 37: Circuit De Mise À La Terre Du Générateur

    • Étiquettes sur l’emballage : RATED POWER/PUISSANCE NOMINALE: 3.2 kW Gasoline/2.9 kW LPG AC OUTPUT 1 ALONE/SORTIE CA 1 SEUL: 120V~60Hz, 26.7A Gasoline/120V~60Hz, 24.2A LPG AC OUTPUT 2 ALONE/SORTIE CA 2 SEUL: 120V~60Hz, 20A Gasoline/120V~60Hz, 20A LPG AC OUTPUT 1+AC OUTPUT 2 RATED/SORTIE CA 1 + SORTIE CA 2 NOMINALE: 120V-60Hz, 26.7A Gasoline/120V~60Hz, 24.2A LPG •...
  • Page 38: Ic Statement

    IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 39: Contenu Du Coffret

    Veuillez vous référer au produit réel pour des détails précis. • Ci-après, « DELTA 2 Max / DELTA Pro » fera référence au produit de la série EcoFlow DELTA. • Ci-après, « Kits énergétiques » fera référence aux Kits énergétiques EcoFlow.
  • Page 40: Pour Commencer

    Pour commencer Vue d’ensemble ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦  ①  ⑤ Entrée d'essence Port de batterie supplémentaire  ② Capot de maintenance (XT150)  ③  ⑥ Batterie interne rechargeable Filtre à air  ④  ⑦ Boulon de vidange d'huile Jauge de niveau d'huile 35 |...
  • Page 41 ⑪ ⑧ ⑨ ⑩ ⑬ ⑮ ⑯ ⑭  ⑰ ⑫ ⑱  ⑱  ⑲ ⑳ * Les prises de sortie CA sont adaptées aux normes locales.  ⑧  ⑮ Entrée GPL Bouton de réinitialisation IdO  ⑨  ⑯ Interrupteur du moteur Commutateur de démarrage électrique  ⑩  ⑰...
  • Page 42: Écran D'affichage

    Pour l'éteindre/l'allumer : Méthode 1 : Appuyez sur le bouton d’activation du mode ÉCO pendant environ 1 à 2 secondes. Méthode 2 : Éteignez-le/allumez-le dans les paramètres de l'application EcoFlow. Pour plus d’informations, consultez «Application EcoFlow» (Page 44). Lorsque vous utilisez le GPL comme source de carburant, l’affichage affichera «88» par défaut. Si vous ⑰...
  • Page 43: Avant Utilisation

    Avant utilisation Remplissage du réservoir avec de l'essence • Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant le remplissage de carburant, car le carburant est inflammable et toxique. Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant, car le carburant peut se dilater et se déverser lorsque le réservoir chauffe. Veillez à fermer correctement le bouchon du réservoir de carburant après le remplissage.
  • Page 44: Ajout D'huile Dans Le Générateur

    Ajout d'huile dans le générateur • À sa sortie d'usine, le générateur ne contient pas d'huile. Ne démarrez pas le générateur tant qu'il n'a pas été correctement rempli d'huile. N'inclinez pas le générateur lors de l'ajout d'huile afin d'éviter d'en verser trop et d'endommager le générateur.
  • Page 45: Liste De Contrôle

    Ouvrez le couvercle de protection du port de la batterie rechargeable interne. Vérifiez si les câbles positifs et négatifs de la batterie sont correctement connectés. Vérifiez le niveau d'huile. Correct Excessif Insuffisant Remarque :Dysfonctionnementspendantl’utilisationduproduit En cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation du générateur, veuillez contacter EcoFlow pour obtenir une assistance technique supplémentaire. | 40...
  • Page 46: Utilisation

    éviter d'endommager le démarreur. c. Démarrage automatique Lorsqu'il est connecté à une batterie EcoFlow, le générateur démarre automatiquement pour charger l'appareil lorsque son niveau de charge est faible. De plus, la batterie peut également fournir de l'énergie pour démarrer le générateur, prolongeant ainsi son temps de veille et garantissant ses performances de...
  • Page 47: Mise Hors Tension

    3. Allumez l'équipement électrique. Remarque : • Pendant le fonctionnement du générateur, vous pouvez activer/désactiver la sortie CA via l’application EcoFlow. • Si la puissance atteint ou dépasse 50 % du niveau nominal du générateur, vous pouvez passer en mode haute performance via l’application EcoFlow.
  • Page 48 Remarque : Lorsqu'une sortie CA est active, le générateur ne s'arrêtera pas automatiquement, même si la charge CC est terminée. Vous pouvez définir les limites de charge supérieure et inférieure pour les appareils EcoFlow connectés directement dans les paramètres de l'application.
  • Page 49 • Assistance technique et mises à jour du micrologiciel : accédez à l’assistance technique intégrée à l’application et recevez rapidement les mises à jour du micrologiciel afin que vos appareils EcoFlow restent à jour et fonctionnent de manière optimale. Scannez le code QR ci-dessous ou téléchargez l’application sur : https://download.ecoflow.com/app...
  • Page 50: Utilisation Avec Des Dispositifs De Haute Précision Et Médicaux

    Utilisation avec des dispositifs de haute précision et médicaux • Lorsque ce générateur alimente des instruments de précision, des contrôleurs électroniques, des ordinateurs personnels ou des micro-ordinateurs, maintenez le générateur à une distance suffisante des équipements susmentionnés pour éviter les interférences électromagnétiques et assurez-vous que ces dispositifs électroniques n'interfèrent pas avec le générateur.
  • Page 51: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Une maintenance et un entretien appropriés sont essentiels non seulement pour assurer une utilisation sûre, économique et fiable, mais aussi pour minimiser l’impact environnemental. Vous devez vérifier et entretenir régulièrement votre générateur afin de le maintenir dans un état optimal, conformément aux instructions ci-dessous.
  • Page 52: Vérification De La Bougie D'allumage

    Vérification de la bougie d'allumage La bougie d’allumage est une partie importante du générateur, qui doit être vérifiée régulièrement. 1. Utilisez le tournevis fourni pour enlever la vis qui sécurise le couvercle d’entretien situé sur le dessus. 2. Retirez le capuchon de la bougie d’allumage. 3.
  • Page 53: Nettoyage Du Filtre À Air

    au centre de recyclage d’huile le plus proche. Ne versez pas l’huile dans une poubelle, sur le sol ou dans les égouts. 5. Placez le générateur en position horizontale. 6. Ajoutez de l’huile jusqu’au niveau adéquat. 7. Essuyez la jauge de niveau d’huile et éliminez toute trace d’huile. 8.
  • Page 54: Nettoyage Du Silencieux

    Nettoyage du silencieux • Une fois que le générateur démarre, le moteur et le silencieux deviennent brûlants. Ne vérifiez ni n'effectuez de maintenance tant que le générateur n'est pas complètement refroidi. 1. Dévissez les boulons. 2. Retirez le capuchon du silencieux, le bloc du silencieux et le pare- étincelles.
  • Page 55: Stockage Et Transport

    Chargez la batterie interne une fois tous les 3 mois pour un stockage plus long. Méthode 1 : Démarrez le générateur. La batterie interne sera chargée pendant que le moteur fonctionne. Méthode 2 : Connectez le générateur à une batterie EcoFlow. L’appareil chargera la batterie interne. Utilisation après le stockage Si le générateur est stocké...
  • Page 56: Transport

    Vidangez le carburant et injectez du carburant frais ① De deux mois Vidangez le carburant du bouchon de vidange du carburateur à un an ② Vidangez le carburant de la cuve à sédiments Vidangez le carburant et injectez du carburant frais ①...
  • Page 57: Guide De Dépannage

    Attendez 5 minutes, puis redémarrez-le. Court-circuit CA 2. Mettez à jour la version du micrologiciel via l'application EcoFlow. 3. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client. 1. Tournez l'interrupteur du moteur sur la position « ARRÊT (OFF) » pour éteindre le générateur.
  • Page 58 Attendez 5 minutes avant de le redémarrer. c. Mettez à jour la version du micrologiciel via l’application EcoFlow. 3. Si le problème persiste, contactez le service client. 1. Tournez l'interrupteur du moteur sur la position « ARRÊT (OFF) » pour éteindre le générateur.
  • Page 59: Spécifications

    Spécifications Longueur × largeur × hauteur 633 × 381 × 529 mm Poids net 38 kg Groupe Température ambiante maximale 40 °C électrogène Altitude d'utilisation maximale 3000 pieds Pour plus d'informations, reportez-vous à l'étiquette du produit Année de fabrication Onduleur Type Tension nominale CA 120 V 26.7A (Essence) Courant nominal CA...

Table des Matières