Table des Matières

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
GÉNÉRATRICE PORTATIVE À ESSENCE
NUMÉRO DE MODÈLE
P12001
Rév. : 00
Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y r f rer
é é
lors de la commande de pi ces ou pour obtenir une garantie.
è
P/N:399745593 Rev:00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Firman P12001

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION GÉNÉRATRICE PORTATIVE À ESSENCE NUMÉRO DE MODÈLE P12001 Rév. : 00 Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y r f rer é é lors de la commande de pi ces ou pour obtenir une garantie. è...
  • Page 2: Table Des Matières

    Enregistrez votre génératrice Firman en ligne au www.firmanpowerequipment.com INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un groupe électrogène FIRMAN. Vous avez choisi un produit de haute qualité, conçu avec précision et testé pour vous offrir des années de parfait fonctionnement. Cette génératrice est conçue pour fonctionner seulement avec l'essence sans plomb. Cette génératrice n’est pas destinée à...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER ATTENTION NOTE AVERTISSEMENT Indique un danger qui Indique un danger qui Indique les Indique un danger qui pourrait entraîner des renseignements entraînera la mort ou pourrait entraîner la blessures mineures ou considérés comme des blessures graves, mort ou des blessures modérées, s’il n’est pas importants, mais non s’il n’est pas évité.
  • Page 4 Installer un commutateur de transfert répertorié dès que possible si cette génératrice sera utilisée pour rétablir le courant dans votre maison. AVIS – Pour les questions sur l’utilisation prévue, communiquer avec le service à la clientèle de FIRMAN. Cette génératrice portative est conçue pour être utilisée seulement avec des pièces autorisées FIRMAN.
  • Page 5: Pour Fournir Une Alimentation Électrique À L'aide De Rallonges

    INTRODUCTION 1. N’utiliser que des cordons de mise à la terre marqués pour une utilisation extérieure et adaptés à vos charges. Pour fournir une alimentation électrique à l’aide de rallonges Calibre minimum, pour usage à l’ext rieur é Intensit é totale Jusqu’...
  • Page 6: Caractéristiques Et Commandes

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Génératrice ① ② ③ ⑤ ○ ⑨ ④ ⑧ Réservoir de carburant de 13.3 Gallon(50.2L) ⑩ Bouchon du réservoir Jauge de carburant Roue anticrevaison de 12 po Panneau de commande Moteur V-TWIN de 760 cm3 Silencieux et pare-étincelles Crochet de levage 9- Poignée 10-Support de cordon...
  • Page 7 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES ⑤ ④ ③ ② ① ⑥⑦⑧⑨ Français Service à la clientèle : 1 844 FIRMAN1...
  • Page 8 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service à la clientèle : 1 844 FIRMAN1...
  • Page 9 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Français Service à la clientèle : 1 844 FIRMAN1...
  • Page 10: Panneau De Commande

    CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Panneau de commande AVIS : La puissance totale tirée de toutes les prises ne doit pas dépasser la puissance nominale indiquée sur l’étiquette signalétique. 1. 120/240 V, 50 A – (NEMA 14-50R) (sans DDFT) - Un courant maximum charge complet peut être tiré...
  • Page 11: Emplacement

    FONCTIONNEMENT 11. Disjoncteur CC - Le protecteur de circuit peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton du protecteur. 12. Port de chargeur de batterie 12V DC - Branchez le chargeur AC de 120 volts dans ce port pour charger la batterie génératrice. 13.
  • Page 12: Réduire Des Risques D'incendie

    FONCTIONNEMENT Pr vention de l’empoisonnement au monoxyde de carbone ( O) é Utiliser à l’extérieur à au moins 20 pieds (6,0 m) de toute habitation. Diriger l’échappement loin des habitations et des 20 pieds (6,0 m) Pour mieux vous informer sur tous les risques liés au monoxyde de carbone, consulter le www.takeyourgeneratoroutside.com.
  • Page 13: Huile Et Essence Ajout L'huile Moteur

    2. Huile Et Essence Ajout L’huile Moteur Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SL pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SL ou supérieure) sont acceptables. Ne pas utiliser d’additifs spéciaux. La température ambiante détermine la bonne viscosité de l’huile pour le moteur.
  • Page 14: Arrêt En Cas De Faible Niveau D'huile

    S’assurer que le carter est complètement rempli d’huile jusqu’à la limite supérieure (H). Ne pas faire fonctionner le moteur tant que le problème de niveau d’huile n’est pas corrigé. Communiquer avec le service à la clientèle de Firman. Ajout D’essence AVERTISSEMENT ! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables, ce qui peut...
  • Page 15: Utilisation En Haute Altitude

    Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un gicleur principal à carburateur pour haute altitude. Il est possible de se procurer un gicleur principal de rechange et les instructions d’installation en communiquant avec le service à...
  • Page 16: Démarrage De La Génératrice À L'essence

    FONCTIONNEMENT 3. Démarrage de la génératrice à l’essence 1. Avant de mettre la génératrice en marche, vérifier si des pièces sont desserrées ou manquantes et si des dommages ont pu se produire pendant le transport. S’assurer que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon du réservoir et l’épurateur d'air sont tous en place.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT 8. Placer l’interrupteur du moteur à la position START (ll) pendant quelques secondes, puis le relâcher. 9. Ne pas trop étrangler. Dès que le moteur démarre et se réchauffe, pousser le levier d’étranglement en position « RUN ». 10. Laisser la génératrice portative fonctionner à vide pendant quelques minutes pour la stabiliser avant de brancher tout appareil électrique.
  • Page 18: Branchement De Charges Électriques

    Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce qu’il se verrouille en position enfoncée. Si le DDFT ne se réinitialise pas comme décrit, ne pas utiliser les prises. Communiquer avec le service à la clientèle de Firman. • Si le DDFT se déclenche pendant l’utilisation, réinitialiser et tester la prise. Les cordons électriques posés sur le sol avec une isolation usée peuvent déclencher le disjoncteur de...
  • Page 19: Protection Contre La Surtension

    FONCTIONNEMENT • Ne pas utiliser une génératrice dont les cordons électriques sont usés, effilochés, dénudés ou autrement endommagés. • • Ne pas faire fonctionner la génératrice sous la pluie ou par temps humide. Ne pas faire fonctionner à l’intérieur pour éviter les conditions humides. •...
  • Page 20: Interrupteur D'économie

    FONCTIONNEMENT Interrupteur D’économie L’interrupteur d’économie peut être activé afin de réduire la consommation de carburant et le bruit lors du fonctionnement de l’appareil pendant les périodes de production électrique réduite, permettant au moteur de tourner au ralenti pendant les périodes de non-utilisation. Le régime du moteur revient à...
  • Page 21: Recommandations Générales

    ENTRETIEN – ENTREPOSAGE CALENDRIER D’ENTRETIEN Toutes les Chaque jour Premières Toutes les 100 heures Toutes les (avant ARTICLE REMARQUES 25 heures (ou chaque 50 heures 250 heures l’utilisation) année) Vérifier l’état. Ajuster l’écartement Bougie √ et nettoyer. d’allumage Remplacer au besoin. Vérifier le niveau d’huile.
  • Page 22: Lors Du Transport De La Génératrice

    ÉLEVÉ (H) sur la jauge de remplissage d’huile. Dipstick AVIS – Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SL pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SL ou supérieure) sont acceptables. Consulter Huile et essence/GPL.
  • Page 23: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Entretien du filtre à air (a)Retirer avec précaution l’élément du filtre à air en mousse et le laver avec un détergent liquide et de l’eau uniquement. Essorer dans un chiffon propre. AIR CLEANER COVER AIR FILTER ELEMENT (b) Saturer l’élément de filtre à...
  • Page 24: Silencieux Et Pare-Étincelles

    0.028-0.031 in. (0.7-0.8mm) BOUGIE D’ALLUMAGE : CHAMPION N9YC BOUGIE D’ALLUMAGE : FIRMAN P/N 330723001 ou CHAMPION N9YC Entretien du jeu de soupapes -Admission : 0,004 à 0,006 po (0,1 à 0,15 mm) -Échappement : 0,004 à 0,006 po (0,1 à 0,15 mm) Silencieux et pare-étincelles...
  • Page 25: Inspection Du Silencieux Et Du Pare-Étincelles

    3.Enlever soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4.Remplacer le pare-étincelles s’il est endommagé. Si des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine FIRMAN. 5.Positionner le pare-étincelles dans le silencieux et le fixer avec les vis.
  • Page 26: Remplacement De La Batterie

    ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Remplacement de la batterie A(M6) 1.Retirer la coiffe de la bougie d’allumage. 2.Retirer d’abord l’écrou et le boulon de la borne négative (-), puis de la borne positive (+). 3.Desserrer et retirer les écrous à oreilles (A) du support de la batterie. 4.Retirer la batterie et la recycler.
  • Page 27: Entreposage À Long Terme

    ENTRETIEN – ENTREPOSAGE Entreposage à long terme Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les composants essentiels du système de carburant, comme le carburateur, les tuyaux de carburant ou le réservoir pendant l’entreposage. Les carburants mélangés à de l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d’acides pendant l’entreposage.
  • Page 28: Dépannage - Spécifications

    3.Remplir le carter jusqu’au niveau approprié ou 3.Faible niveau d’huile. placer la génératrice sur une surface plane. Pour toute autre question, communiquer avec le revendeur autorisé ou le service à la clientèle de Firman. Français Service à la clientèle : 1 844 FIRMAN1...
  • Page 29: Spécifications

    DÉPANNAGE - SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Modèle P12001 15000 Watts au démarrage 12000 Watts de fonctionnement* Tension nominale c.a. 120/240V 60Hz Fréquence nominale Monophase Phase Régulateur de tension Facteur de puissance À balais Type d’alternateur FIRMAN Moteur V-twin , 4 temps à soupapes en tête refroidi par air...
  • Page 30 DIAGRAMME DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES P12001 – DIAGRAMME DES PIÈCES Français Service à la clientèle : 1 844 FIRMAN1...
  • Page 31 Diagramme des pièces du moteur à double combustible de 760cm Français Service à la clientèle : 1 844 FIRMAN1...
  • Page 32: Diagrammes Des Pièces - Listes De Pièces - Diagramme De Câblage

    Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Groupe électrogène P12001 Qté Description Qté Nb. pièce Description N° Nb. pièce N° 399465609 Subsacblie du moteur 399415642 Réservoir d'essence 399455610 Alternateur Assy 30.1 399725643 Passe-fil, Réservoir d'essence 399711050 30.2...
  • Page 33 Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Qté Qté Description Nb. pièce Description N° Nb. pièce N° 336713513 Rondelles plates Ø6 357713519 Couvercle, poignée 393713008 336718315 L'écrou à bride M8 Rondelle de blocage des dents externes Ø6 336713512 Rondelle élastique Ø6 399755703...
  • Page 34: Joint D'étanchéité

    Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Moteur FIRMAN 760cc Qté Qté Nb. pièce Description N° Nb. pièce Description N° 399425708 Filtre à air 42.1 399715758 Arbre de transmission de pompe à huile 399725709 399715759 42.2 Écrou du couvercle du filtre à...
  • Page 35 Diagrammes des pièces – Listes de pièces – Diagramme de câblage Qté Qté Description N° Nb. pièce Description N° Nb. pièce 399715808 Pilier 399715858 Pince à verrouillage de la vanne Vis m3 × 8 399715809 399715859 Démarrer la combinaison moteur 399715810 Boulon de bride M8 ×...
  • Page 37: Comment Commander Des Pièces De Rechange

    FIRMAN GENERATOR enregistrera la garantie à la réception de votre carte d’enregistrement de garantie et d’une copie de votre reçu de caisse de l’un des points de vente de FIRMAN comme preuve d’achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d’achat dans les dix (10) jours suivant la date d’achat.
  • Page 38: Installation, Utilisation Et Maintenance

    Limites de la garantie implicite et des dommages indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, d’utilisation de ce produit, de fret, ou toute réclamation accidentelle ou indirecte à l’utilisation de ce produit par quiconque. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ...
  • Page 39: Garantie Du Dispositif Antipollution

    En tant que propriétaire du petit moteur hors route et de l’équipement à moteur, vous devez cependant savoir que FIRMAN peut vous refuser la garantie si votre petit moteur hors route ou votre équipement à moteur ou une pièce est tombé...
  • Page 40 (8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie à la sous-section (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces garanties suffisant pour répondre à la demande prévue de ces pièces.
  • Page 41: Suivez-Nous Sur Les Reseaux Sociaux

    SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8716 W. LUDLOW DR. SUITE #6 PEORIA, AZ 85381 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée de ce document sans autorisation 1-844-347-6261 explicite et écrite est expressément interdite.

Table des Matières