Sommaire des Matières pour Thermon Ruffneck FR Serie
Page 17
Chauffages pour les environnements les plus rigoureux ISO 9001 Radiateurs des séries résistants au gel et résistants aux hautes pressions Série FR/HP Ce guide traite de l’installation, de la maintenance, de la réparation et des pièces. ® Emplacements approuvés Les appareils de chauffage à air pulsé sont homologués CSA et approuvés pour une utilisation dans les emplacements suivants : Classe I, Division 1 et 2, Groupes C et D;...
LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE DE RÉCHAUFFER AVERTISSEMENT. Débranchez l’appareil de chauffage inattendue. Pour chauffages de la source d’alimentation au moyen du sectionneur L’entretien de cet appareil de chauffage ne doit être effectué intégré ou depuis la boîte à fusibles avant d’ouvrir les AVERTISSEMENT que par du personnel ayant une expérience en appareils de connecteurs ou de procéder à...
AVIS IMPORTANTS Les fluides CVCA doivent être ininflammables, AVERTISSEMENT. Lire et respecter ce qui suit. incompressibles, non explosifs et non toxiques. L’omission de se faire peut entraîner des blessures Ne pas faire fonctionner l’appareil de chauffage si une graves, voire la mort. LA GARANTIE SERA ANNULÉE. des grilles de transfert est entièrement fermée ou entrave AVERTISSEMENT leur arrêt.
Avant FR/HP-12 C.2 Emplacement des appareils de chauffage FR/HP-16 Thermon a mis en place les directives suivantes afin de FR/HP-20 vous permettre d’installer les appareils de chauffage à des FR/HP-24 endroits judicieux dans votre bâtiment. Ce ne sont que des FR/HP-30 suggestions, et il pourrait être nécessaire de les adapter en...
equipment is placed in a seldomly occupied building, the heaters may be placed at a low level. When heaters are required to ensure personnel comfort, they should be mounted overhead. Typically, mounting heights range from 7 1/2 feet to 12 feet.
Page 23
STEAM UNION MAIN FLOAT AND THERMOSTATIC TRAP UNION Robinet d’arrêt SHUT-OFF VALVE 10 IN. Min. FULL SIZE DROP LEG (254 mm) Conduite d’eau dans la partie TAP INTO TOP OF MAIN supérieure de la conduite principale SHUT-OFF VALVE FIG.2 Pente PITCH DOWN Raccord UNION...
ELECTRICAL WIRING ELECTRICAL WIRING ELECTRICAL WIRING C.7 Schéma de câblage Les unités de chauffage et échangeurs thermiques soufflants Pour pouvoir contrôler entièrement la chaleur produite par l’échangeur ELECTRICAL WIRING Ruffneck doivent être dotés d’un contrôle thermostatique au besoin. thermique, il faut arrêter l’écoulement de vapeur ou de fluide chaud Le fluide caloporteur s’écoule habituellement sans interruption vers l’appareil.
Page 25
CONTACTOR COIL CONTACTOR COIL 208/230 VOLT 208/230 VOLT CONTACTOR COIL CONTACTOR COIL 3 POLE CONTACTOR RELAY 3 POLE CONTACTOR RELAY (NOT SUPPLIED) 3 POLE CONTACTOR RELAY (NOT SUPPLIED) 3 POLE CONTACTOR RELAY (NOT SUPPLIED) (NOT SUPPLIED) Schéma de câblage (cont’d) 230 VOLT EXTERNAL CONTROL PANEL 230 VOLT...
PROCÉDURES DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT Après quelques jours de fonctionnement, la courroie E.1 Ensembles noyaux trapézoïdale se mettra en place et pourrait nécessiter un Dévisser les vis de taille 10 et les boulons de 6,3 mm (1/4 po) réglage. pour retirer le panneau inférieur. E.5 ...
Desserrer les vis de pression des couronnes de blocage. Débloquer les couronnes en insérant un chasse-goupille dans leur orifice et en poussant sur la goupille en direction opposée à celle de la rotation de l’arbre. Desserrer et retirer les boulons qui maintiennent le palier à son support, puis faire glisser les billes hors de l’arbre.
LISTE DES PIÈCES F.1 Modèles : FR/HP 12, 16, 20, 24, et 30 SEE XS40 DISCONNECT Voir la liste des pièces PARTS LIST d’isolement XS40. Tableau 6 – FR/HP 12, 16, 24, and 30 FR, HP 12 FR, HP 16 FR, HP 20 FR, HP 24 FR, HP 30 Article Part Description Qté Qté Qté...
CODE DU MODÈLE Code du modèle Interrupteur Série du Homologation de l’appareil de chauffage Matériau du cabinet d’isolement Modèle 1 - Usage général Acier au intégré 2 - Antidéfl agrants, groupes C, D, E, F, & G carbone enduit ...
Visitez www.thermon.com pour contacter un représentant Thermon près de chez vous. HEAD OFFICE: 7171 SOUTHWEST PKWY | BUILDING 300 SUITE 200 | AUSTIN, TX | 78735 | UNITED STATES RUFFNECK: 5918 ROPER ROAD | EDMONTON, AB | T6B-3E1 | CANADA...