Zoom F1 Field Recorder Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour F1 Field Recorder:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Vous devez lire les Précautions de sécurité et d'emploi avant toute utilisation.
© 2018 ZOOM CORPORATION
La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zoom F1 Field Recorder

  • Page 1 Mode d'emploi Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation. © 2018 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
  • Page 2: Précautions De Sécurité Et D'emploi

    équipements de raccordement électrique. Avant d'utiliser cet équipement dans un pays étranger ou dans une autre région où la tension électrique diffère, consultez toujours au préalable un revendeur de produits ZOOM et utilisez l'adaptateur secteur approprié. ■ Fonctionnement sur piles Utilisez 2 piles AAA du commerce (piles alcalines, batteries NiMH ou piles au lithium).
  • Page 3: Nettoyage

    Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone.
  • Page 4: Introduction

    Compatible avec les capsules de micro ZOOM est compatible avec toutes les capsules de micro Zoom, ce qui vous permet de changer de microphone en fonction de vos besoins audio. Prend en charge divers formats d'enregistrement Pour enregistrer, utilisez les formats PCM mono/stéréo 96 kHz/24 bits (WAV/BWF), MP3 et autres.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Emploi des fonctions USB Précautions de sécurité et d'emploi Introduction Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS 42 Nomenclature des parties Emploi comme lecteur de carte Présentation de l'affichage Emploi comme interface audio Préparations Réglage de divers paramètres Alimentation Réglage du format d’appellation du fichier Insertion de cartes microSD d’enregistrement...
  • Page 6: Nomenclature Des Parties

    ⑤ Touche REC ⑥ LED REC ⑦ Touches REC FORMAT, LO CUT, LIMITER et REC LEVEL ① Connecteur MIC IN Connectez ici une capsule de micro ZOOM. ② Écran Affiche divers types information. ③ Touche LECTURE/PAUSE Sert à lancer et mettre en pause la lecture de fichiers enregistrés.
  • Page 7: Côtés Gauche Et Droit

    ■ Côtés gauche et droit ① Touches ③ Fente pour VOLUME ② Port USB carte microSD ④ Commutateur d'alimentation [HOLD] ① Touches VOLUME Servent à régler le volume de la sortie pour casque. ② Port USB Connectez ce port à un ordinateur ou appareil iOS pour utiliser le comme interface audio ou lecteur de carte.
  • Page 8: Présentation De L'affichage

    Présentation de l'affichage Écran d'accueil (en attente d’enregistrement) ① Nom du fichier ⑤ Niveau de charge des piles ⑥ Compteur ② Icône d'état ⑦ Témoin ③ Indicateurs de niveau d'écrêtage ④ Touches de fonction ① Nom du fichier Indique le nom du fichier d’enregistrement. ②...
  • Page 9: Écran De Lecture

    Écran de lecture ① Nom du fichier ⑦ Niveau de charge des piles ② Icône d'état ⑧ Compteur ③ Barre de progression ④ N° du fichier sélectionné/ ⑨ Temps de lecture restant nombre total de fichiers ⑩ Témoin d'écrêtage ⑤ Indicateurs de niveau ⑥...
  • Page 10: Préparations

    Préparations Alimentation Au moyen de piles Coupez l'alimentation puis retirez le capot des piles. Déverrouillez et ouvrez le compartiment Installez les piles. Refermez le compartiment des piles. NOTE • N'utilisez qu'un seul type de piles (alcalines, NiMH ou lithium) à la fois. •...
  • Page 11: Au Moyen D'un Adaptateur Secteur

    Au moyen d'un adaptateur secteur Branchez le câble d’un adaptateur secteur AD-17 au port USB. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant.
  • Page 12: Insertion De Cartes Microsd

    Insertion de cartes microSD Éteignez l'unité puis ouvrez le cache du lecteur de carte microSD. Insérez la carte microSD dans le lecteur. Pour retirer une carte microSD, poussez-la plus dans la fente puis tirez-la en dehors. Fermez le cache du lecteur de carte microSD. NOTE •...
  • Page 13: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous tension Faites glisser vers jusqu'à ce que l'écran d'accueil s’affiche. NOTE • À la première mise sous tension après l'achat, vous devez choisir la langue d’affichage ( → « Réglage de la langue d’affichage ») et régler la date et l'heure ( → «...
  • Page 14: Réglage De La Langue D'affichage

    Réglage de la langue d’affichage Réglage de la langue Choisissez la langue utilisée pour l’affichage. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Language » (langue) et pressez Pressez pour sélectionner la langue d’affichage et pressez À...
  • Page 15: Ajout De Langues D'affichage

    En plus du japonais et de l’anglais, plusieurs langues d'affichage peuvent être ajoutées. Copiez le fichier de la langue voulue dans le répertoire racine d’une carte microSD. À SAVOIR Téléchargez les fichiers de langue depuis le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp/). ( → Insérez la carte microSD dans le «...
  • Page 16 Avec , sélectionnez la langue que vous souhaitez ajouter et pressez NOTE • Il n’est possible de n’en ajouter qu’une seule à la fois. Si une autre langue est ajoutée après qu'une l’ait déjà été, la langue précédemment choisie est supprimée. est réinitialisé...
  • Page 17: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure utilisées lors de l’enregistrement des fichiers. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Date/Time » (date/heure) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 18: Réglage Du Format De Date

    Avec , changez la valeur du paramètre sélectionné. Pressez À SAVOIR Pressez pour annuler le changement de réglage. Réglage du format de date Le format de la date peut être modifié. Cela sert lors de l’ajout d’une date aux noms de fichier et pour l’affichage de la date en écran de lecture.
  • Page 19 Avec , sélectionnez « Date Format » (format de date) et pressez Avec , sélectionnez le format de la date et pressez Les formats de date suivants peuvent être employés. Valeur de réglage Explication YYMMDD Année, mois, jour, dans cet ordre MMDDYY Mois, jour, année, dans cet ordre DDMMYY...
  • Page 20: Prévention Des Mauvaises Manipulations

    Prévention des mauvaises manipulations Pour éviter toute mauvaise manipulation pendant l’enregistrement, la fonction Hold permet de désactiver les touches du NOTE Il est possible de régler une désactivation automatique des touches uniquement pendant l’enregistrement ( → « Désactivation automatique des touches durant l’enregistrement »).
  • Page 21: Connexions

    Connexions Montage sur un appareil photo Montage de la suspension antichoc Elle réduit le bruit quand le est monté sur un appareil photo reflex numérique. Fixez les extrémités de deux bras de la suspension antichoc à un des passants de ceinture du Fixez l'un après l'autre les autres bras à...
  • Page 22: Branchement Des Micros

    Branchement des micros Branchement des capsules de micro Retirez les capuchons de protection du et de la capsule de micro. En pressant les boutons sur les côtés de la capsule de micro, connectez-la au , en l'insérant complètement. Pour déconnecter la capsule de micro, pressez ses boutons latéraux afin de la sortir de l'unité. Branchement de micros-cravates Montez la bonnette et la pince sur le micro-cravate.
  • Page 23 Branchez le micro-cravate à la prise MIC/LINE IN, et serrez la bague de verrouillage. À SAVOIR • Cette prise peut fournir une alimentation de type plug-in aux micros qui l'utilisent ( → « Réglage de l'alimentation par la prise (Plugin Power) »).
  • Page 24: Exemples De Connexion

    Exemples de connexion L'enregistrement est possible dans toute une variété de situations comme celles-ci. ■ Enregistrement vidéo avec un micro-cravate Enregistrez le son de l’intervenant avec le micro-cravate branché à la prise MIC/LINE IN du Micro-cravate Prise MIC/LINE IN ■ Enregistrement vidéo Enregistrez le son du sujet principal avec une capsule de micro canon connectée au Raccordez la prise casque du à...
  • Page 25: Réglage De L'alimentation Par La Prise (Plugin Power)

    Réglage de l'alimentation par la prise (Plugin Power) Utilisez ce réglage si un micro compatible avec l’alimentation par la prise est branché à la prise MIC/LINE IN du ou à la prise d’entrée MIC/LINE d’une capsule de micro elle-même connectée au En maintenant , pressez pour l'activer (ON).
  • Page 26: Réglage Du Niveau Du Micro Latéral D'une Capsule De Micro Ms (Mid-Side)

    Réglage du niveau du micro latéral d'une capsule de micro MS (Mid-Side) Vous pouvez régler le niveau du micro latéral « Side » (largeur stéréo) avant l'enregistrement quand vous utilisez une capsule de micro Mid-Side. Quand la capsule de micro est connectée, pressez et sélectionnez le niveau du micro latéral.
  • Page 27: Réglage Du Niveau Des Équipements Connectés (Par Tonalité Test)

    Réglage du niveau des équipements connectés (par tonalité test) Utilisez la tonalité test pour régler le niveau d'un appareil photo reflex numérique ou d’un autre appareil connec- té au Baissez le gain d'entrée de l’autre appareil. NOTE Si la fonction de contrôle de gain automatique est activée sur l'autre appareil, désactivez-la. Utilisez un câble audio pour relier la prise micro externe de l'autre appareil à...
  • Page 28 Avec , réglez le niveau de sortie. Tout en surveillant l’indicateur de niveau audio de l'autre appareil, réglez le niveau du signal audio pour qu'il ne dépasse jamais –6 dB. Réglez le gain d'entrée de l’autre appareil. Tout en surveillant l’indicateur de niveau audio de l’appareil connecté, ajustez délicatement le gain d’entrée de cet appareil jusqu’à...
  • Page 29: Enregistrement

    Enregistrement Réglage des niveaux d'entrée Réglez le niveau d’enregistrement des signaux entrant dans le À SAVOIR • Réglez-le pour que le niveau crête reste aux alentours de –12 dB. • Une alimentation peut être fournie par la prise MIC/LINE IN ainsi que par la prise MIC/LINE IN d’une capsule de micro connectée ( →...
  • Page 30 En cas d'utilisation de la prise MIC/LINE IN Pressez , et sélectionnez le niveau d'entrée. À SAVOIR • Il peut être réglé sur Lo-, Lo, Mid-, Mid, Mid+, Hi-, Hi, Hi+, Hi++ ou AUTO. • Sélectionnez AUTO si vous souhaitez que le niveau d'entrée soit réglé automatiquement.
  • Page 31: Écoute De Contrôle D'enregistrement

    Écoute de contrôle d'enregistrement Le son enregistré peut être contrôlé au casque. Branchez un casque à la prise casque du Avec , réglez le volume du casque. À SAVOIR Le volume peut se régler de 0 à 100.
  • Page 32: Réduction Du Bruit

    Réduction du bruit Cette fonction peut réduire le bruit de basse fréquence, dont celui du vent et les plosives vocales. Pressez pour régler la fréquence de coupure. À SAVOIR Sélectionnez OFF, 80 Hz, 120 Hz ou 160 Hz pour la fréquence.
  • Page 33: Réglage Du Limiteur

    Réglage du limiteur Le limiteur peut empêcher la distorsion en réduisant les signaux d'entrée dont le niveau est excessivement élevé. Pressez pour sélectionner ON. NOTE Lorsque le limiteur est activé (ON), le bruit sera plus audible si le niveau du signal entrant est faible.
  • Page 34: Sélection Du Format D'enregistrement

    Sélection du format d'enregistrement Le format d'enregistrement peut être choisi en fonction de la qualité audio et de la taille de fichier recherchées. Pressez pour sélectionner le format d'enregistrement. Les formats d'enregistrement suivants peuvent être choisis. Ils sont énumérés dans l'ordre allant de la plus haute qualité...
  • Page 35: Enregistrement

    Enregistrement Pressez pour enregistrer. Pressez pour mettre en pause/reprendre. Mettre en pause en cours d'enregistrement ajoutera un marqueur à cet endroit. À SAVOIR Il est possible de changer la façon dont se fait la pause et les marqueurs qui sont ajoutés quand on presse ( →...
  • Page 36: Capture Du Son Avant Le Lancement De L'enregistrement (Pre Rec)

    Capture du son avant le lancement de l'enregistrement (PRE REC) Le signal reçu durant une période d’environ 2 secondes avant la pression de peut être enregistré. C’est utile si par exemple un spectacle démarre soudainement. En maintenant , pressez pour activer le pré-enregistrement (Pre Rec).
  • Page 37: Lecture

    Lecture Lecture des enregistrements Pressez Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant la lecture. Régler le volume d’écoute au casque Utilisez Mettre en pause/reprendre la lecture et ajouter un marqueur (un paramètre permet de changer cette opération) Pressez ( → «...
  • Page 38: Réglage Du Mode De Lecture

    Réglage du mode de lecture Vous pouvez régler le mode de lecture de fichier sur Play All (tout lire), Repeat One (répétition d’un fichier) ou Repeat All (tout répéter). Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Record/Play » (enregistrement/lecture) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 39 Valeur de réglage Explication Play All Chaque fichier, de celui sélectionné jusqu’au dernier, sera lu. Repeat One Le fichier sélectionné sera répété (lu en boucle). Repeat All Tous les fichiers seront répétés (lus en boucle).
  • Page 40: Suppression De Marqueurs

    Suppression de marqueurs Les marqueurs ajoutés aux fichiers peuvent être supprimés s’ils ne sont plus nécessaires. Mettez la lecture en pause. Avec , sautez au marqueur que vous souhaitez supprimer. Pressez Avec , sélectionnez « Delete » (supprimer) et pressez...
  • Page 41: Travail Avec Des Fichiers

    Travail avec des fichiers Vérification d'informations sur le fichier Vous pouvez contrôler toute une variété d'informations sur le fichier sélectionné. Pressez pendant la lecture du fichier pour contrôler ses informations. Consultez les informations concernant le fichier. Avec , changez la page. À...
  • Page 42: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers indésirables. Pressez durant la lecture du fichier à supprimer. Avec , sélectionnez « Delete » (supprimer) et pressez...
  • Page 43: Emploi Des Fonctions Usb

    Emploi des fonctions USB Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS peut être utilisé comme lecteur de carte ou comme interface audio quand il est connecté à un ordinateur, appareil iOS ou autre appareil. Quand l'écran d’accueil est ouvert, utilisez un câble USB pour relier le à...
  • Page 44: Emploi Comme Lecteur De Carte

    Emploi comme lecteur de carte Vous pouvez utiliser un ordinateur pour contrôler les fichiers sauvegardés sur la carte microSD et copier ces fichiers sur l'ordinateur. Avec en écran USB, sélectionnez « Card Reader » (lecteur de carte) et pressez Utilisez l'ordinateur pour transférer les fichiers sauvegardés sur la carte microSD. Lorsque vous souhaitez déconnecter l’unité, utilisez l'ordinateur pour mettre fin à...
  • Page 45: Emploi Comme Interface Audio

    Emploi comme interface audio Les signaux entrant dans le peuvent être directement envoyés à un ordinateur, appareil iOS ou autre appareil, et les signaux lus sur un ordinateur, appareil iOS ou autre appareil peuvent être produits par le Avec en écran USB, sélectionnez « Audio I/F » (interface audio) et pressez Avec , sélectionnez le type d'appareil et pressez NOTE...
  • Page 46 Écoutez les signaux lus depuis l’ordinateur ou l’appareil iOS. À SAVOIR Si l’ordinateur connecté est sous Windows, vous pouvez utiliser un pilote dédié pour une écoute à faible latence. Téléchargez ce pilote sur le site web ZOOM (www.zoom.co.jp). Pour déconnecter, maintenez et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 47: Activation De L'écoute De Contrôle Directe

    Activation de l'écoute de contrôle directe C’est la sortie directe du signal que le reçoit en entrée avant son envoi à l'ordinateur ou à l’appareil iOS. Cela permet une écoute sans latence. En maintenant , pressez pour activer l’écoute de contrôle directe (Direct Monitor).
  • Page 48: Réglage De Divers Paramètres

    Réglage de divers paramètres Réglage du format d’appellation du fichier d’enregistrement Il est possible de choisir le format des noms donnés automatiquement aux fichiers durant l’enregistrement. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Record/Play » (enregistrement/lecture) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 49 Les formats de nom de fichier suivants peuvent être employés. Valeur de réglage Explication Les fichiers sont nommés avec des numéros consécutifs de « ZOOM0001.WAV/MP3 » ZOOM**** à « ZOOM9999.WAV/MP3 ». Les fichiers sont nommés avec la date et l’heure de début d’enregistrement, au format « YYMMDD-HHMMSS.WAV/MP3 ».
  • Page 50: Réglage Du Type De Fichier D'enregistrement

    Réglage du type de fichier d’enregistrement Quand on utilise la prise MIC/LINE IN du , le type de fichier d’enregistrement (mono/stéréo) peut être sélectionné. Ce n’est pas le cas si on utilise une capsule de micro ZOOM. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU.
  • Page 51 Les types de fichier suivants peuvent être choisis. Valeur de réglage Explication L ch → Mono Le canal gauche du signal entrant est enregistré comme fichier mono. Le canal gauche du signal entrant est enregistré comme fichier stéréo. Le même son L ch →...
  • Page 52: Désactivation Automatique Des Touches Durant L'enregistrement

    Désactivation automatique des touches durant l’enregistrement Les touches peuvent être désactivées durant l’enregistrement pour éviter les mauvaises manipulations. Pour arrêter l’enregistrement quand cette fonction est activée, pressez en maintenant Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Record/Play » (enregistrement/lecture) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 53 Valeur de réglage Explication Les touches ne seront pas automatiquement désactivées durant l’enregistrement. Les touches seront désactivées durant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, pressez tout en pressant À SAVOIR Même si les touches ont été automatiquement désactivées pour l’enregistrement, il reste possible d’utiliser...
  • Page 54: Production De Tonalités Au Lancement Et À L'arrêt De L'enregistrement (Marqueurs Sonores)

    Production de tonalités au lancement et à l’arrêt de l’enregistrement (marqueurs sonores) Des tonalités d’une demi-seconde (des marqueurs sonores) peuvent être produites par la prise de sortie casque au lancement et à l’arrêt de l’enregistrement. Comme ces marqueurs sonores sont également enregistrés dans les fichiers, quand on enregistre du son pour la vidéo avec le , envoyer le signal de sortie du à...
  • Page 55: Choix De La Valeur Affichée Par Le Compteur

    Choix de la valeur affichée par le compteur Le compteur affiché durant l’enregistrement peut être réglé pour indiquer soit le temps d’enregistrement écoulé (Elapsed Time), soit le temps d’enregistrement encore possible (Remaining Time). Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez «...
  • Page 56: Réglage Du Mode D'ajout Des Marqueurs À L'enregistrement/Lecture

    Réglage du mode d'ajout des marqueurs à l'enregistrement/ lecture Vous pouvez choisir la façon dont des marqueurs sont ajoutés quand on presse pendant l'enregistrement et la lecture. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Record/Play » (enregistrement/lecture) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 57 Avec , sélectionnez l’instant auquel des marqueurs sont ajoutés, et pressez Valeur de réglage Explication Pause Presser mettra en pause sans ajout de marqueur. Pause & Mark Presser mettra en pause et ajoutera un marqueur. Marqueur Presser ajoutera un marqueur sans mettre en pause.
  • Page 58: Réglage Du Rétroéclairage D'écran

    Réglage du rétroéclairage d'écran Vous pouvez régler le rétroéclairage d'écran pour qu'il s'éteigne après un temps donné sans utilisation. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « LCD » et pressez Avec , sélectionnez « Backlight » (rétroéclairage) et pressez Avec , réglez le temps au bout duquel le rétroéclairage s'éteindra et pressez À...
  • Page 59: Réglage Du Contraste De L'écran

    Réglage du contraste de l’écran Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « LCD » et pressez Avec , sélectionnez « Contrast » (contraste) et pressez Avec , réglez le contraste et pressez À SAVOIR Cela peut aller de 1 à...
  • Page 60: Réglage Du Type Des Piles/Batteries Utilisées

    Réglage du type des piles/batteries utilisées Indiquez le type de pile/batterie utilisé pour obtenir un affichage fidèle de la charge restante. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Battery » et pressez Avec , sélectionnez le type des piles/batteries et pressez...
  • Page 61: Réglage De La Temporisation D'extinction Automatique

    Réglage de la temporisation d’extinction automatique Vous pouvez régler le pour qu’il s’éteigne automatiquement après être resté inutilisé durant un temps donné. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Auto Power Off » (extinction automatique), et pressez Avec , réglez le temps au bout duquel l’alimentation se coupe et pressez À...
  • Page 62: Autres Fonctions

    Autres fonctions Formatage des cartes microSD Une carte microSD qui vient d’être achetée ou qui a été formatée par un ordinateur doit être reformatée pour l’emploi avec le Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « SD Card » (carte SD) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 63 NOTE • Avant d'utiliser une carte microSD, elle doit être formatée par le • Sachez que toutes les données qui étaient sauvegardées sur la carte microSD seront supprimées par le formatage.
  • Page 64: Test Des Performances D'une Carte Microsd

    Test des performances d'une carte microSD Utilisez « Quick Test » (test rapide) ou « Full Test » (test complet) pour vérifier la compatibilité de la carte microSD utilisée avec le Un test rapide peut se faire en peu de temps, tandis qu'un test complet prend plus de temps pour examiner la totalité...
  • Page 65 Avec , sélectionnez « Quick Test » (test rapide) et pressez Avec , sélectionnez « Execute » (exécuter) et pressez Vérifiez le résultat une fois le test terminé.
  • Page 66: Test Complet

    Test complet NOTE Utilisez l’adaptateur secteur pour l’alimentation lors du test complet ( → « Au moyen d'un adaptateur secteur »). Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « SD Card » (carte SD) et pressez Avec , sélectionnez «...
  • Page 67 Le temps estimé nécessaire au test complet s'affichera. Avec , sélectionnez « Execute » (exécuter) et pressez À SAVOIR Vous pouvez presser pour mettre un test en pause et le reprendre. Vérifiez le résultat une fois le test terminé.
  • Page 68: Vérification Des Versions De Firmware

    Vérification des versions de firmware Vous pouvez vérifier la version actuelle du firmware. Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Version » et pressez Vérifiez les versions de firmware. À SAVOIR Si un fichier de langue a été ajouté, sa version sera également indiquée.
  • Page 69: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Restauration des réglages par défaut Vous pouvez restaurer tous les réglages d’usine par défaut du Tout en maintenant , pressez pour ouvrir l'écran MENU. Avec , sélectionnez « Factory Reset » (réinitialisation d'usine) et pressez Avec , sélectionnez « Execute » (exécuter) et pressez Une fois les réglages réinitialisés, l'alimentation se coupe automatiquement.
  • Page 70: Mise À Jour Du Firmware

    Copiez le fichier de mise à jour du firmware dans le répertoire racine d'une carte microSD. À SAVOIR Les fichiers de mise à jour pour les firmwares les plus récents peuvent être téléchargés sur le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp). ( → Insérez la carte microSD dans le «...
  • Page 71: Guide De Dépannage

    ■ L’ordinateur ne reconnaît pas le alors qu’ils sont reliés par un câble USB • Vérifiez sur le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp) que le système d’exploitation de l’ordinateur connecté est bien pris en charge. • La fonction USB doit être réglée sur le pour permettre à...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Méthode de transfert : asynchrone Alimentation 2 piles AAA (alcalines, NiMH ou lithium) Adaptateur secteur (AD-17 ZOOM) : CC 5 V/1 A Durée estimée d’enregistrement en Avec capsule micro canon mono SGH-6 connectée (48 kHz/24 bits, mono) continu sur piles...
  • Page 73 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon www.zoom.co.jp Z2I-3133-02...

Table des Matières