Elektrische Anschlüsse; Leak Detection - Embraco Bioma Silent Unit Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Schützen Sie das Gehäuse beim Verlöten der Leitungen.
• Spülen Sie das System mit Stickstoff beim Löten und sorgen Sie für ausreichend Abstand zwischen Flamme und
Elektroausrüstung.
• Isolieren Sie die Saugleitung bis zum Ventil am Verdichtereingang, um die Sauggasüberhitzung einzuschränken.
• Verwenden Sie nur das für den Verdichter vorgesehene Kältemittel (siehe Typenschild).
• Geben Sie keine Zusatz- oder Farbstoffe dazu.
• Stellen Sie sicher, dass die Leitungen gut abgestützt sind, und halten Sie den Abstand zwischen den Halterungen
möglichst klein, um Ölansammlungen zu verhindern und die Schwingungen optimal aufzunehmen.
• Bei Anlagen mit Steigleitungen könnte es erforderlich sein,
Siphons einzubauen und den Leitungsdurchmesser zu reduzieren, damit eine ausreichende Ölumwälzgeschwindigkeit
gewährleistet ist.
• Schneiden und formen Sie die Leitungen so, dass keine Staub- oder Metallteilchen in die Anlage 30reaten.
Verwenden Sie keine Säge. Verwenden Sie ein Biegewerkzeug mit der korrekten Größe für den Leitungsdurchmesser,
um die Leitung nicht zusammenzudrücken.
• Verkleben Sie die Leitungen mit Vinylklebeband und befestigen Sie sie mit Klemmen an der Wand.
3.7 Elektrische Anschlüsse
Das Gerät ist mit einem elektrischen Anschlusskasten ausgestattet mit dem der werkseitig montierte Verdichter, die
Lüfter, Druckschalter, Kurbelwannenheizung und Hauptschalter oder Schütz verbunden sind über eine an einer DIN-
Leiste montierten Klemmleiste.
Stellen Sie vor Arbeiten an der Verkabelung oder Reparaturarbeiten sicher, dass die Stromversorgung
getrennt wurde. Alle vor Ort montierten Kabel müssen der Norm EN 60204 entsprechen.
Achtung: Für eine optimale Qualität eines EMBRACO-Verflüssigungssatzes ist folgendes erforderlich:
• Kontrollieren,ob die Versorgungsspannung am Installationsort mit dem Verflüssigungssatz kompatibel ist (siehe
Typenschild).
• Die Übereinstimmung von Schaltplan und Anlage prüfen. (Siehe Foto 4) 

• Die Kabel (Leistungs- und Steuerkreise) müssen den Spezifikationen des installierten Verflüssigungssatzes
entsprechen.
• Sicherstellen, dass die Stromversorgung zur Einheit richtig abgeschirmt und geerdet ist.
• Beim Austausch von Komponenten sicherstellen, dass das Gerät geerdet ist.
Bei Einheiten mit 3 Phasen muss eine korrekte phasensequenz für die Drehrichtung des Verdichters eingehalten
werden.
• Die phasensequenz wird durch ein Phasenmessgerät ermittelt, um die Phasenfolge der linienphase L1, L2, L3 zu
ermitteln
• Phasen L1, L2, L3 mit den entsprechenden Terminals T1,T2,T3 des Hauptschalters verbinden
3.8 Verbindung von Komponenten
Beachten Sie den mit dem Verflüssigungssatz mitgelieferten Schaltplan beim Anschluss von Kompontenten. Für
Details folgen Sie den Angaben der Hersteller von Komponenten, die sie ersetzen.
4. INBETRIEBNAHME

4.1 Leak detection

• Never pressurized the circuit with oxygen or dry air. This could cause fire or explosion.
• Perform a first leak detection in over pressure with nitrogen gas maximum test pressure is 28bars.
• All connections must be systematically checked for any leakage with an electronic leak detector for the type of
refrigerant used around the joints
• When a leak is discovered, repair the leak and repeat the leak detection.
4.1 Dichtheitsermittlung
• Niemals den Kältekreislauf mit Sauerstoff oder trockener Luft unter Druck setzen. Das könnte Feuer - oder eine
Explosion verursachen.
• Eine erster Dichtheitsnachweis in Überdruck mit stickstoffgas durchführen. Maximaler Prüfdruck ist 32 Bar.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières