steute EX RF 96 W SW915 Instructions De Montage Et De Câblage page 8

Table des Matières
Ex RF 96 * SW***
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless position switch
Instructions de montage et de câblage / Commutateur de position sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione wireless
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso wireless
Инструкция по монтажу и подключению / Радиопозиционный выключатель
Русский
Замечания
Oбработка команды включения от передатчика к приемнику, основан-
ная на протоколе передачи данных sWave®, длится приблизительно от
80 до 100 мс. Сигнал включения передатчика не должен подаваться в
течение более короткого промежутка времени, иначе этот сигнал будет
подавлен. Возможны технические изменения. Переделки и изменения
в устройстве недопустимы. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает
ответственности за рекомендации, сделанные или под раз умеваемые
этим описанием. Из этого описания новые требования к гарантии,
гарантия или ответственность не могут быть получены вне основных
терминов и условий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное
техническое обслуживание, как указано ниже:
1. Проверить привод на легкость движения.
2. Удалить остатки грязи.
3. Чистить только влажной салфеткой.
4. Для замены батареи:
- Открутить 5 винтов крышки при помощи Torx-T6-отвертки.
- Снять крышку.
- Вставить батарею. Обратить внимание на полярность.
- Поставить крышку.
- Вставить снова все винты крышки.
- Закрутить винты крышки.
Указания по безопасности
1. Использовать исключительно батареи типа RF BF BAT 3,6 V
фирмы Штойтэ с EG-сертификатом об утверждении типа
BVS 18 ATEX E 035 X, IECEx BVS 18.0056X.
2. Изменения или ремонт батареи недопустимы.
3. Вышеназванные батареи выполнены искробезопасными и могут
быть поэтому заменены также и во взрывоопасных зонах. В пре-
делах взрывоопасной зоны обращаться с батареями с должной
тщательностью. Избегать короткого замыкания или повреждения
батарей. Во взрывоопасной зоне батареи транспортировать толь-
ко в подходящей электрически изолированной упаковке.
4. Замену батарей выполнять только соответственно обученными
специалистами. Специалисты должны иметь знания о типах
взрывозащиты, предписаниях к производственным средствам во
взрывоопасных зонах и их обозначениях.
5. Батареи, которые обнаруживают видимые повреждения, не ис-
пользовать. Хранить вдали от взрывоопасных зон.
6. Батарею монтировать и демонтировать только вручную.
Не применять инструменты.
7. Соблюдать инструкцию по эксплуатации батарей.
Очистка
- Во избежание образования электростатического заряда разре-
шается очищать устройство в взрывоопасных зонах только при
помощи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно. Возможно содер-
жащиеся в устройстве батареи утилизировать должным образом.
- Не допускать чрезмерно долгого хранения батарей.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
8 / 16
Table des Matières
loading

Table des Matières