Muffler Installation (optional)
Installation du silencieux (optionnel)
Instalación del silenciador (opcional)
1. Insert the rubber coupling on the vacuum air exhausts.
Insérer la bague de caoutchouc (A) sur la sortie d'air (D).
Introduzca la junta de caucho en la salida de aire.
2. Using a flat screwdriver, tighten the clamp collar to ensure adequate sealing.
À l'aide d'un tournevis plat, visser le collier de serrage fixé sur la bague de
caoutchouc, pour assurer l'étanchéité (A).
Con la ayuda de un destornillador plano, atornille el collar de fijación que se
encuentra en junta de caucho para asegurar la impermeabilidad.
3. Insert the 90° elbow into the rubber coupling, and tighten then clamp collar as
per instructions in step 2.
Insérer le coude 90° (B) dans la bague de caoutchouc et visser le collier de
serrage.tel qu'indiqué à l'étape 2.
Introduzca el codo de 90° en la junta de caucho y atornille la abrazadera siguiendo
las indicaciones del apartado anterior.
4. Apply PVC/ABS glue to the 90° elbow and insert muffler.
Appliquer de la colle PVC/ABS au coude90° et insérer le silencieux (C).
Aplicar pegamento PVC/ABS al codo 90° e introducir el silenciador.
C
D
Pegamento no incluido
A. Rubber coupling | Union de caoutchouc | Junta de caucho
B. 90° elbow | Coude 90° | Codo de 90°
C. Muffler | Silencieux | Silenciador
D. Air Exhaust | Sortie d'air | Salida de air
12
B
A
Glue not included
Colle non incluse
Installation | Installation | Instalación