Télécharger Imprimer la page
Kärcher K 3 Power Control Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 3 Power Control:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 3 Power Control
English
2
Français
16
Español
32
59801980 (11/23)
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 3 Power Control

  • Page 1 K 3 Power Control English Français Español 59801980 (11/23)
  • Page 17: Remarques Générales

    Remarques générales Service à la clientèle Veuillez lire ce manuel Enregistrement d'instructions original avant Pour obtenir une réponse à toute ques- la première utilisation de votre appareil tion ou de l’aide pour tout problème, et agissez conformément. Conservez votre appareil doit être enregistré. le manuel d'instructions original pour Vous pouvez enregistrer votre appareil une utilisation ultérieure ou pour le pro-...
  • Page 18: Niveaux De Danger

    Consignes de sécurité ● Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Niveaux de danger ● Ne brancher que sur des circuits DANGER électriques individuels. ● Indique un danger immédiat qui peut ● Il es dangereux de trop arroser le entraîner de graves blessures corpo- matériel et les câbles électriques.
  • Page 19 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux –  ● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants et d'autres Le spray peut éclabousser ou pro- personnes dont les capacités phy- pulser des objets. siques, sensorielles ou mentales ou ●...
  • Page 20: Disjoncteur Coupe-Circuit De Courant De Defaut

    pas l'utilisation d'un tel appareil. Si avant de travailler avec le nettoyeur les buses blindées ne sont pas appli- haute pression. Pour savoir comment cables pour la protection contre les effectuer le test GFCI et comment le aérosols, un masque respiratoire de réinitialiser, visitez http://www.karcher- classe FFP 2 ou équivalent peut être help.com et recherchez GFCI pour...
  • Page 21: Responsabilité Du Propriétaire/Utilisateur

    ALIMENTATION EN EAU (eau Responsabilité du froide uniquement) propriétaire/utilisateur PRÉCAUTION Le propriétaire et/ou l’utilisateur doivent comprendre les instructions de Lors du raccordement de l’arrivée fonctionnement et les avertissements d’eau au réseau d’alimentation en eau, du fabricant avant d’utiliser le net- respecter les réglementations locales toyeur sous pression.
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. L’étendue de livraison varie selon les modèles (voir l'emballage). Français...
  • Page 23: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Roue de transport Rangement des lances PRÉCAUTION Rangement / position de stationne- Dispositifs de sécurité manquants ment du pistolet haute pression ou modifiés Lance Rotabuse Power Control Les dispositifs de sécurité servent à pour encrassement tenace, niveau de pression : HARD vous protéger.
  • Page 24: Montage

    Montage Fermer le bac à détergent 1. Fermer le bac à détergent avec le Monter les pièces détachées fournies couvercle. sur l'appareil avant sa mise en service. Montage des roues 1. Fixer et bloquer les roues sur l'appa- reil. Montage de l'accouplement du raccord d'alimentation en eau 1.
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service Respecter les directives de l'entreprise de distribution d'eau. 1. Placer l'appareil sur une surface ATTENTION plane. 2. Brancher le flexible haute pression Dommages dus à de l'eau impure sur le coupleur rapide jusqu'à ce Les impuretés contenues dans l'eau qu'il s'enclenche de manière au- peuvent endommager la pompe et les dible.
  • Page 26: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement avec la haute pression ATTENTION ATTENTION Marche à sec de la pompe Détérioration de surfaces peintes Endommagement de l'appareil ou sensibles Si l'appareil n'établit pas la pression Des surfaces sont endommagées dans un délai de 2 minutes, le mettre lorsque la distance par rapport au jet hors tension et procéder selon les indi- est trop faible ou lorsque le choix de la...
  • Page 27: Fonctionnement Avec Détergent

    Fonctionnement avec détergent 2. Fermer le bac à détergent avec le couvercle. DANGER Non-observation de la fiche de don- nées de sécurité Graves dommages pour la santé dus à une utilisation inappropriée du détergent Respecter la fiche de données de sé- curité...
  • Page 28: Interrompre Le Fonctionnement

    Interrompre le fonctionnement Terminer l'utilisation 1. Relâcher le levier du pistolet haute PRÉCAUTION pression. Pression dans le système L'appareil se met hors tension Blessures dues à de l'eau éjectée à lorsque le levier est relâché. La haute pression de manière incontrôlée haute pression demeure dans le Ne séparer le flexible haute pression système.
  • Page 29: Transport

    Transport 5. Ranger le flexible haute pression de l'appareil. PRÉCAUTION 6. Ranger le câble d'alimentation élec- Non-observation du poids trique et les accessoires sur l'appa- Risque de blessure et d'endommage- reil. ment Avant le stockage de longue durée, te- Observer le poids de l’appareil pour le nir compte des remarques complé- transport.
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyer le filtre du détergent Nettoyer le filtre pour détergent avant DANGER tout stockage de longue durée. Risque d'électrocution 1. Retirer le filtre du tuyau d'aspiration Blessures dues au contact avec des du détergent. pièces sous tension 2.
  • Page 31: Dépannage En Cas De Pannes

    Dépannage en cas de pannes De l'air se trouve dans l'appareil. 1. Purger l’appareil : Les pannes ont souvent des causes a Mettre l'appareil sous tension pen- simples qui peuvent être éliminées soi- dant maximum 2 minutes sans même à l'aide de l'aperçu suivant. En raccorder la lance.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Índice de contenidos Avisos generales........ 33 Raccordement électrique KÄRCHER Home & Garden App ..33 Tension Atención al cliente ......33 Instrucciones de seguridad ....34 Phase Responsabilidad del propietario/usua- Fréquence rio ............37 Puissance nominale Uso previsto ........37 Accesorios y recambios .....