MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES VEUILLEZ RESPECTER LES PRÉCAUTIONS ET LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION. DANGER - Pour réduire le risque d’électrocution : Ne pas placer ou ranger le produit dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier . Ne pas le placer ou le laisser tomber dans de l’eau ou un autre liquide .
Page 48
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES (suite) • En cas d’utilisation d’un nettoyant chimique pour cuvette, assurez-vous d’essuyer toute éclaboussure sur le bidet . Ne pas utiliser de benzène ou de détergent chimique acide, car ils peuvent provoquer des décolorations . Seuls les détergents neutres sont autorisés .
SCHÉMA DU PRODUIT Couvercle Fonction de séchage à air chaud Buses doubles Siège chauffant Bouton de commande Entrée d’eau Cordon d’alimentation de 3,5 pi Déverrouillage rapide Commandes de la tempéra- ture Bouton de commande Buses doubles Lavage arrière Stop (arrêt) Lavage frontal Lavage frontal Lavage arrière...
PIÈCES ET QUINCAILLERIE 2,22 cm (7/8 po) 1,27 cm (1/2 po) 2,22 cm (7/8 po) Vanne en T Boulons Stay·Tite Écrous Stay·Tite ® ® * Joint en caoutchouc à l’intérieur Supports de montage Plaque de montage Tuyau de bidet 55,88 cm [22 po] OUTIL D’INSTALLATION RECOMMANDÉ Clé de 1,59 cm (5/8 po)
Pour les installations de siphon encastrées, une trousse de montage supérieur est requise. Elle peut être ajoutée au moment de l’achat ou après l’achat en communiquant avec le service à la clientèle de Bemis au 888 722- 6488 ou par courriel à Corp@BemisMfg.com.
INSTALLATION INSTALLATION Insérer les boulons dans les supports de montage métalliques, en alignant les dents du boulon sur les fentes du support de montage. Insérer le boulon et les supports dans la plaque de montage.
INSTALLATION (suite) Faire glisser la plaque de montage avec les boulons dans le siège jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Placer le siège du bidet sur la cuvette, en l’ajustant d’avant en arrière et d’un côté à l’autre pour qu’il soit bien ajusté.
Page 54
Slide (AC) into hinges. Close hinge caps. Deslice (AC) en las bisagras. Cierre la tapa de las bisagras. INSTALLATION Glisser (AC) dan les charnières. Fermer les couvercles de charnières. (suite) udes incluye inclut Serrez légèrement les écrous Stay·Tite à la main sur le ®...
RACCORDEMENT À L’EAU Réservoir des toilettes Joint en caoutchouc Entrée d’eau * À l’intérieur de la vanne en T Vanne en T Conduite d’alimentation Tuyau de bidet en eau Vanne d’arrêt de l’alimentation en eau...
Page 56
RACCORDEMENT À L’EAU (suite) Fermer la vanne d’alimentation en eau. Rincer la toilette jusqu’à ce que le réservoir de la toilette soit vide. Dévisser pour retirer Placer une serviette sous le réservoir pour récupérer l’eau qui s’égoutte. Débrancher la conduite d’alimentation en eau existante du réservoir de la toilette.
Page 57
RACCORDEMENT À L’EAU (suite) S’assurer que le joint en caoutchouc est bien en place sur le dessus de la vanne en T. Fixer la vanne en T au raccord d’alimentation en eau du RÉSERVOIR des toilettes. Ne tenez pas la vanne de remplissage à l’intérieur du réservoir.
Page 58
RACCORDEMENT À L’EAU (suite) Retirez les deux capuchons en plastique du tuyau du bidet avant de le raccorder à la vanne en T et au bidet. Connectez le tuyau du bidet directement à la vanne en T située sous le réservoir de la cuvette. Raccordez l’autre extrémité...
FONCTIONNEMENT Ce produit comprend un capteur de siège intégré pour éviter toute éclaboussure accidentelle pendant l’alimentation . Un contact avec la peau est requis pour activer toutes les fonctions de lavage lorsqu’il est sous tension . Réglez la pression d’eau LAVAGE FRONTAL en tournant le bouton de commande vers l’avant...
Page 60
FONCTIONNEMENT (suite) Lorsque vous n’êtes pas assis, appuyez longuement sur le bouton NIGHT LIGHT (VEILLEUSE) de commande pour passer d’un réglage à l’autre de la veilleuse . • Mode 1 : voyant de la cuvette allumé et bouton allumé • Mode 2 : éclairage de la cuvette éteint et bouton allumé •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉMONTAGE ET NETTOYAGE EASY·CLEAN ® Débranchez l’appareil et fermez le couvercle. Pousser et maintenir le bouton de déverrouillage rapide, puis tirer le siège vers l’avant pour le retirer . Nettoyer uniquement avec des produits doux à l’aide d’un chiffon doux et humide, puis sécher à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite) NETTOYAGE DES BUSES DE PULVÉRISATION Retirer doucement la buse et la nettoyer à l’aide d’un chiffon doux, d’une éponge ou d’une brosse à dents souple . UTILISATION EN CAS DE PANNE DE COURANT En cas de panne de courant, il n’est pas possible de régler la température de l’eau et du siège .
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite) NETTOYAGE DES FILTRES Filtre de bidet B Tuyau de bidet Filtre de tuyau A Ce produit ne fonctionnera pas correctement si les écrans de filtre sont obstrués . Veuillez nettoyer les filtres régulièrement. Débrancher le cordon d’alimentation . Fermer la vanne d’arrêt d’eau . Dévissez le tuyau du bidet de la vanne en T et nettoyez le filtre A du tuyau à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN (suite) PÉRIODES DE NON-UTILISATION Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser ce produit pendant une période prolongée, vidangez l’eau du siège du bidet . Avant de vidanger, débrancher le cordon d’alimentation et attendre 30 minutes que l’appareil ait refroidi . Fermer la vanne d’arrêt d’eau .
DÉPANNAGE Problème Cause Solution Inspecter et rattacher Le tuyau du bidet est obstrué le tuyau du bidet L’eau n’est pas pulvérisée La vanne d’arrêt est fermée Ouvrir le robinet d’arrêt Fuite d’eau Le bouton n’est pas complètement Tournez le bouton de (alors que le bidet tourné...
SPÉCIFICATIONS Spécifications HAVEN 2000 Puissance nominale 120 V c.a., 60 Hz, 1050 W Pression d’entrée d’eau 0,1 à 0,74 MPa (0,4 à 7,5 kgf/cm) Cordon d’alimentation 3,5 pieds Règlement sur la quantité d’eau Régulation sans faille Régulation de la température Arrêt Environ 95 / 100° F / de l’eau Lavage Méthode de chauffage Chauffage instantané...
(2) ans à compter de la date d’achat initiale . Si vous informez Bemis par écrit d’un défaut au cours de la période de garantie applicable et que vous fournissez des documents ou des preuves adéquats qui établissent le défaut du produit à...