EINHELL 21.025.20 Instructions De Montage Et De Service page 2

Table des Matières

Publicité

Inhaltsverzeichnis
1.
Komplettantrieb
2.
Explosionszeichnung
3.
Ersatzteilliste
4.
Technische Daten
5.
Einsatz bei folgenden Toren möglich
6.
Funktionen
7.
Wichtige Hinweise
8.
Wartungshinweise
9.
Hinweise für den Servicetechniker
10. Wichtige Sicherheitsanweisungen
11. Wichtige Montageanweisungen
12. Prinzip der Deckenmontage
13. Prinzip der Sturzmontage
14. Montage
14.1
Gleitschienenmontage
14.2
Haltermontage für die Deckenbefestigung
14.3
Einführen der Kette in die Gleitschiene
14.4
Schlitten in die Schiene schieben
14.5
Einlegen der Kette in den Antriebskopf
und Montage der Gleitschiene
14.6
Spannen der Kette
14.7
Torarm einhängen
14.8
Befestigungswinkel einhängen
14.9
Deckenmontage
14.10 Sturzmontage
14.11 Endschaltermontage
14.12 Notentriegelung für Innen und Außen
15. Inbetriebnahme, Hindernissicherung,
Einlernen der Handsender
16. Anschluß der externen Taster
17. Anschlußplan
CE; DOC
Garantie
Zubehör
Table of contents
1.
Complete drive
2.
Exploded diagram
3.
Replacement parts list
4.
Technical data
5.
Use with the following doors is possible
6.
Functions
7.
Important information
8.
Maintenance instructions
9.
Notes for service personnel
10. Important safety instructions
11. Important assembly instructions
12. Principle of mounting to the ceiling
13. Principle of mounting the lintel
14. Mounting and assembly
14.1
Assembling the guide rail
14.2
Assembling bracket for the ceiling mount
14.3
Fitting the chain to the guide rail
14.4
Pushing the slide into the rail
14.5
Connecting the chain to the drive head and
assembling the guide rail
14.6
Tensioning the chain
14.7
Fitting the door arm
14.8
Fitting the angle bracket
14.9
Mounting on the ceiling
14.10 Mounting the lintel
14.11 Limit switch assembly
14.12 Emergency release for the inside and outside
15. Starting up, setting the obstruction cut-out, and teaching-in
of the hand transmitter
16. Connecting the external keys
17. Terminal diagram
CE; DOC
Warranty
Accessories
Table des matières
1.
Entraînement complet
2.
Vue éclatée
3.
Liste des pièces de rechange
4.
Caractéristiques techniques
5.
Emploi possible pour les portes suivantes
6.
Fonctions
7.
Remarques importantes
8.
Consignes de maintenance
9.
Remarque pour le technicien de service
10. Consignes de sécurité importantes
11. Instructions de montage importantes
12. Principe du montage au plafond
13. Principe du montage de renversement
14. Montage
14.1
Montage du rail de guidage
14.2
Montage du support pour la fixation au plafond
14.3
Introduire la chaîne dans le rail de guidage
14.4
Introduire le glissoir dans le rail
14.5
Poser la chaîne dans la tête d'entraînement et
montage du rail de guidage
14.6
Tendre la chaîne
14.7
Suspendre le bras de la porte
14.8
Suspendre l'étrier de fixation
14.9
Montage au plafond
14.10 Montage du renversement
14.11 Montage de l'interrupteur fin de course
14.12 Déverrouillage d'urgence pour l'intérieur et
l'extérieur
15. Mise en service, sécurité d'obstacles, entraînement de
l'émetteur à main
16. Raccordement du bouton-poussoir externe
17. Schéma des connexions
CE; DOC
Garantie
Accessoires
2
Indice de contenido
1.
Accionamiento completo
2.
Plano en expansión
3.
Lista de piezas de recambio
4.
Características técnicas
5.
Posibilidad de uso en las puertas siguientes
6.
Funciones
7.
Advertencias importantes
8.
Instrucciones de mantenimiento
9.
Instrucciones para los técnicos de servicio al cliente
10. Instrucciones de seguridad importantes
11.
Instrucciones de montaje importantes
12. Principio de montaje en el techo
13. Principio de montaje en el dintel
14. Montaje
14.1
Montaje sobre rail deslizante
14.2
Montaje del soporte para la fijación en el techo
14.3
Introducción de la cadena en el rail deslizante
14.4
Introducir el carro en la guía
14.5
Colocar la cadena en el cabezal de accionamiento
y montaje del rail deslizante
14.6
Tensar la cadena
14.7
Sujetar el brazo de la puerta
14.8
Fijar el ángulo de sujeción
14.9
Montaje en el techo
14.10
Montaje en el dintel
14.11
Montaje del fin de carrera
14.12 Apertura de urgencia interior y exterior
15. Puesta en marcha, reconocimiento de obstáculos y
aprendizaje del emisor portátil
16. Conexión del pulsador externo
17. Diagrama de conexiones
CE; DOC
Garantía
Accesorios
Innehållsförteckning
1.
Komplett drift
2.
Explosionsritning
3.
Lista på reservdelar
4.
Tekniska uppgifter
5.
Kan användas för följande portar
6.
Funktioner
7.
Viktiga anvisningar
8.
Underhåll
9.
Anvisningar för servicetekniker
10. Viktiga säkerhetsanvisningar
11. Viktiga monteringsanvisningar
12. Princip för montering i innertak
13. Princip för montering i portöppning
14. Montering
14.1
Montera glidskenor
14.2
Montera hållare för takfäste
14.3
Föra in kedjan i glidskenan
14.4
Skjuta in sliden i skenan
14.5
Lägga in kedjan i drivhuvudet samt montera
glidskenan
14.6
Spänna kedjan
14.7
Hänga in portarmen
14.8
Hänga in fästvinkeln
14.9
Montera i innertaket
14.10 Montera i portöppningen
14.11 Montera ändlägesbrytaren
14.12 Nöduppreglingsanordning på insidan och på
utsidan
15. Driftstart, klämskydd, lära in handsändare
16. Ansluta tillbehörsknapp
17. Anslutningsplan
CE; DOC
Garanti
Tillbehör
Sisällysluettelo
1.
Koko käyttökoneisto
2.
Laitteen kokoamiskaavio
3.
Varaosaluettelo
4.
Tekniset tiedot
5.
Soveltuu käytettäväksi seuraavissa ovissa
6.
Toiminnot
7.
Tärkeitä ohjeita
8.
Huolto-ohjeita
9.
Huoltoteknikon ohjeet
10. Tärkeitä turvallisuusohjeita
11. Tärkeitä asennusohjeita
12. Kattoasennuksen periaate
13. Ovenkamana-asennuksen periaate
14. Asennus
14. 1
Luistokiskon asennus
14.2
Kattokiinnityksen kiinnittimien asennus
14.3
Ketjun veto luistokiskoon
14.4
Kelkan työntäminen kiskoon
14.5
Ketjun asennus voimansiirtopäähän ja luistokiskon
asennus
14.6
Ketjun kiristys
14.7
Oven varren ripustaminen paikalleen
14.8
Kiinnityskulman ripustaminen paikalleen
14.9
Asennus kattoon
14.10 Asennus ovenkamanaan
14.11 Päätekytkimien asennus
14.12 Vara-avaus sisä- ja ulkopuolelta
15. Käyttöönotto, törmäyksenehkäisy, käsilähettimien
ohjelmointi
16. Lisävaruste-näppäinten liitäntä
17. Kytkentäkaavio
CE; DOC
Takuu
Lisävarusteet
Indice
1.
Azionamento completo
2.
Disegno a particolari smontati
3.
Lista dei pezzi di ricambio
4.
Caratteristiche tecniche
5.
Si può impiegare per le seguenti porte
6.
Funzioni
7.
Avvertenze importanti
8.
Avvertenze per la manutenzione
9.
Avvertenze per il tecnico del servizio assistenza
10. Importanti avvertenze di sicurezza
11. Importanti avvertenze per il montaggio
12. Principio del montaggio al soffitto
13. Principio del montaggio all'architrave
14. Montaggio
14.1
Montaggio delle guide di scorrimento
14.2
Montaggio del supporto per il fissaggio al soffitto
14.3
Inserimento della catena nella guida di scorrimento
14.4
Inserimento del pattino nella guida
14.5
Inserimento della catena nella testa di
azionamento e montaggio della guida di
scorrimento
14.6
Tensionamento della catena
14.7
Agganciamento del braccio della porta
14.8
Agganciamento dell'angolare di fissaggio
14.9
Montaggio al soffitto
14.10 Montaggio all'architrave
14.11 Montaggio dei finecorsa
14.12 Sbloccaggio d'emergenza interno ed esterno
15. Messa in esercizio, dispositivo di sicurezza in caso di
ostacoli, apprendimento del trasmettitore
16. Attacco dei comandi esterni
17. Schema di collegamento
CE; DOC
Garanzia
Accessori
Indholdsfortegnelse
1.
Komplet motor
2.
Eksploderet samlingstegning
3.
Liste over reservedele
4.
Tekniske data
5.
Anvendelse mulig ved følgende porte
6.
Funktioner
7.
Vigtige anvisninger
8.
Anvisninger til vedligeholdelse
9.
Anvisninger til serviceteknikeren
10. Vigtige sikkerhedsanvisninger
11. Vigtige montageanvisninger
12. Princip for loftmontage
13. Princip for montage på overligger
14. Montage
14.1
Løbeskinnemontage
14.2
Montage af holder til fastgørelse i loft
14.3
Indføring af kæde i løbeskinne
14.4
Indføring af slæde i skinne
14.5
Ilægning af kæde i motorhovedet og montage af l
øbeskinne
14.6
Spænding af kæde
14.7
Isætning af portarm
14.8
Isætning af montagevinkel
14.9
Loftmontage
14.10 Montage på overligger
14.11 Montage af endestopafbryder
14.12 Nødafbryder inden- og udendørs
15. Ibrugtagning, kraftbegrænser, programmering af
håndsendere
16. Tilslutning af tilbehørskontakter
17. Ledningsdiagram
CE; DOC
Garanti
Tilbehør

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ta 160

Table des Matières