Masquer les pouces Voir aussi pour KS 27THG 65/55:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Assurez-vous de lire avant de
commencer le travail !
FR
Fendeuse à bois à essence
KS 27THG 65/55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Könner & Söhnen KS 27THG 65/55

  • Page 1 Mode d’emploi Assurez-vous de lire avant de commencer le travail ! Fendeuse à bois à essence KS 27THG 65/55...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    PRÉFACE Merci d’avoir choisi les produits Könner & Söhnen. Ce manuel fournit une brève description de la sécurité, de l’utilisation et de la mise en oeuvre. Vous pouvez trouver plus d’informations sur le site Web officiel du fabricant dans la section support: ks-power.de/betriebsantleitungen. Vous pouvez également accéder à...
  • Page 3: Manipulation Sécurisée Des Machines À Essence

    à air. • Le silencieux et le moteur deviennent très chauds pendant le fonctionnement et peuvent causer de graves brûlures; ne les touchez pas. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle KS 27THG 65/55 Puissance du moteur 6.5 ch.v. Force de fendage maximale 27 t...
  • Page 4: Mise En Service De La Fendeuse

    Le diamètre spécifié est le maximum recommandé. Une petite bûche est parfois difficile à fendre si elle a des IMPORTANT! nœuds ou des fibres particulièrement rigides MISE EN SERVICE DE LA FENDEUSE VÉRIFIER LE NIVEAU DU CARBURANT VÉRIFIER LE NIVEAU DU CARBURANT 1.
  • Page 5: Mode Opératoire

    Interrupteur de moteur Fermé Ouvert Régistre d’air Fermé Ouvert Robinet de carburant • Ne pas saisir ni marcher sur la bûche à fendre pendant de fonctionnement de la fendeuse. Cette méthode est ATTENTION! très dangereuse et peut causer des blessures graves ou même la mort.
  • Page 6: Opération En Position Horizontale

    OPÉRATION EN POSITION HORIZONTALE Tournez le pied arrière et faites glisser la goupille de verrouillage OPÉRATION EN POSITION VERTICALE 1. Retirez le verrou de la poutre. 2. Soulevez la poutre par l’extrémité et abaissez-la lentement. La poutre et la poignée Fixateur de la poutre REMORQUAGE MOYENNANT UN VÉHICULE...
  • Page 7: Fendre Une Bûche Avec Une Surface Inclinee

    FENDRE UNE BÛCHE AVEC UNE SURFACE INCLINEE OPTIMAL INTERDIT POSSIBLE ARRÊT DU MOTEUR ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur, placez l’interrupteur en position Off et la vanne du robinet de carburant en position « Fermé » (dans le sens de la flèche). VUE D’ENSEMBLE ET LES PIECES DE LA FENDEUSE 1).
  • Page 8: Assemblage

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 1: ASSEMBLAGE DES ROUES ÉTAPE 1: ASSEMBLAGE DES ROUES Fixez la roue sur l’éssieu soudé au réservoir d’huile avec un écrou à entailles, une goupille fendue et mettez un capuchon anti-poussière. Réservoir d’huile hydraulique Contre-écrou 10 Roue Rondelle 24 Goupille 4х36 Bloc du moteur Écrou à...
  • Page 9: Étape 5: Installation Du Cylindre Hydraulique

    ÉTAPE 5: INSTALLATION DU CYLINDRE HYDRAULIQUE ÉTAPE 5: INSTALLATION DU CYLINDRE HYDRAULIQUE ÉTAPE 6 : INSTALLATION DE LA VANNE DE CONTRÔLE ÉTAPE 6 : INSTALLATION DE LA VANNE DE CONTRÔLE Vanne de contrôle Fixez le cylindre hydraulique et la poutre en I à la barre de Installez la vanne de contrôle et le cylindre d’huile comme remorquage avec le doigt # 47 et bloquez avec la goupille indiqué...
  • Page 10: Dépannage

    ÉTAPE 9: INSTALLATION DES GARDE-BOUES ÉTAPE 9: INSTALLATION DES GARDE-BOUES Fixez garde-boue Support pour la bûche gauche et droite au réservoir Rondelle 10 М10х25 d’huile avec un boulon à tête Contre-écrou 10 hexagonale M8, une rondelle plate Ø8 et un contre-écrou 2.
  • Page 11: Calendrier De Maintenance Technique Recommandé

    Problème Procédé éliminant A - Pas assez d’huile pour pomper Vérifiez le niveau d’huile dans le réservoir d’huile B – Il y a de l’air dans l’huile Vérifiez le niveau d’huile dans le réservoir d’huile Vérifiez que le tuyau d’entrée de la pompe ne soit pas bloqué C - Vide excessif à...
  • Page 12: Remplacement De L'huile Hydraulique

    ENTRETIEN DU FILTRE À AIR ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Un filtre à air sale limite le débit d’air dans le carburateur, nuit aux performances du moteur et réduit la productivité. Vérifiez le filtre à air et nettoyez-le avant chaque démarrage. Si le filtre à...
  • Page 13: Conditions De La Garantie

    5. Lors de la réutilisation de la bougie d’allumage, elle doit être nettoyée de la calamine avec une brosse métallique. Ensuite, rétablissez l’écart correct. 6. Visser la bougie d’allumage à l’aide d’une clé à bougie. 7. Remettez le capuchon de la bougie en place. CONDITIONS DE LA GARANTIE La garantie internationale du fabricant est de deux (2) ans.
  • Page 15 CONTACTS Deutschland: DIMAX International GmbH Deutschland, Hauptstr. 134, 51143 Köln, www.ks-power.de Ihre Bestellungen Ihre Bestellungen orders@dimaxgroup.de Kundendienst, technische Kundendienst, technische Fragen und Unterstützung Fragen und Unterstützung support@dimaxgroup.de Garantie, Reparatur und Garantie, Reparatur und Service Service service@dimaxgroup.de Sonstiges Sonstiges info@dimaxgroup.de Polska: DIMAX International Poland Sp.z o.o.

Table des Matières