Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F6BP34*1
F4UC36*1
F4PH30*1
F4PH36*1
HOOD
HOTTE DE CUSINE
CAMPANA DE COCINA
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano F6BP341 Serie

  • Page 1 F6BP34*1 F4UC36*1 F4PH30*1 F4PH36*1 HOOD INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE HOTTE DE CUSINE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION CAMPANA DE COCINA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO...
  • Page 2 F6BP34S1 INSERT 34" 120Vac, 60Hz 430W 44 lb 20 kg " (803,5 mm) 5/16 " (414 mm) 9/16 " (294 mm) 23" (584 mm) 13/16" (20,5 mm) " (870 mm) " (470 mm) 33" (838 mm) " (680 mm) " (340 mm) EN - cable length 5,0ft (1,5m) FR - longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES - longueur de câble 5,0ft (1,5m)
  • Page 3 EN - Installation measurements (1) FR - Mesures pour installation (1) ES - Medidas instalación (1) max. 0,94” (24 mm) min. 0,47” (12 mm) EN - Tool required FR - Outil requis ES - Herramienta requerida...
  • Page 4 EN - Wall cabinet cutout (2), remove filters from hood (3), remove frame from hood body (4). FR - Perçage meuble (2), retirer les filtres de la hotte (3), retirer le cadre du corps de la hotte (4). ES - Orificio armario de pared (2), retire los fil- tros de la campana (3), retire el bastidor del cuerpo de la campana (4).
  • Page 5 EN - Insert and secure hood into cabinet cutout (5). FR - Eniler et ixer solidement la hotte dans la découpe du meuble (5). ES - Inserte y ije la campana en la marca del armario de pared (5). x 10...
  • Page 6 EN - Secure frame to hood body (6), insert ilters (7). ES - Fije el bastidor al cuerpo de la campana (6), in- serte los iltros (7). FR - Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte (6) , eniler les iltres (7).
  • Page 7 EN - Installation of check valve (8), suction pipe (9) and electrical connection (10). FR - Installation clapet de non retour (8), tuyau d'aspiration (9) et branchement électrique (10). ES - Instalación de la válvula de no-retorno (8), tubo de aspiración (9) y conexión eléctrica (10). E R M E R M EN - Only “1M”...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINATION D'UTILISATION ET MISES EN GARDE L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation diférente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, Le travail d'installation doit être efectué...
  • Page 11 ENTRETIEN • appareil ixe dépourvu de câble d'alimentation et de iche ou d'un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. Avant de procéder à...
  • Page 15 NOTE - NOTES...
  • Page 16 NOTE - NOTES...
  • Page 17 110033009 Ed. 06/2018 DOC COD.

Ce manuel est également adapté pour:

F6bp34s1