Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F6PH48DS1
F4UC30*1
F6PH36DS1
F4UC36*1
F6PH30S2
F4PH30*1
F6PC48DS1
F4PH36*1
F6PC36DS1
HOOD
HOTTE DE CUSINE
CAMPANA DE COCINA
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
EN
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano F6PH48DS1

  • Page 1 F6PH48DS1 F4UC30*1 F6PH36DS1 F4UC36*1 F6PH30S2 F4PH30*1 F6PC48DS1 F4PH36*1 F6PC36DS1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE HOOD HOTTE DE CUSINE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION CAMPANA DE COCINA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO...
  • Page 2 F6PH48DS1 F6PH48DS1: 84lb - 38 kg F6PH36DS1 F6PH36DS1: 62lb - 28kg F6PH30S2 F6PH30S2: 53lb - 24kg F6PH48DS1/ F6PH36DS1: 7 " - 200 mm F6PH30S2: 5 " - 150 mm 15/16 12" - 305 mm 24" - 610 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m)
  • Page 3 F6PC48DS1 F6PC48DS1: 85lb - 39 kg F6PC36DS1 F6PC36DS1: 74lb - 34kg 12" - 305mm 18" - 457mm 24" - 610mm F6PC48DS1: 48" - 1219 mm F6PC36DS1: 36" - 914 mm EN- cable length 5,0ft (1,5m) FR- longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES- longueur de câble 5,0ft (1,5m) EN- tool required FR- outil requis...
  • Page 4 F6PH48DS1 F6PH36DS1 F6PH30S2 EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
  • Page 5 EN - Suction pipe assembly (3), FR - Montage du tuyau d'aspiration (3), ES - Montaje del tubo de aspiración (3), position metal filters (4). position les filtres métalliques (4). posición los filtros metálicos (4). EN - Mandatory safety screws. FR - Vis de sécurité...
  • Page 7 F6PC48DS1 F6PC36DS1 EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
  • Page 15: Sécurité Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ET MISES EN GARDE Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et muni d’un Le travail d'installation doit être effectué raccordement à la terre, conformément par des installateurs compétents et quali- aux normes de sécurité...
  • Page 16: Destination D'utilisation

    Il est très important que ce manuel d'instructions Le poids maximum total d'éventuels objets position- soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne tion future. doit pas dépasser 1,5 kg. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur- personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- chauffée pourrait s'enflammer.
  • Page 17: Fonctionnement

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ? Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa- Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration. reil du réseau électrique.
  • Page 18: Élimination En Fin De Vie

    ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne des parties électroniques. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un «...
  • Page 23 NOTE - NOTES...
  • Page 24 110033069 Ed. 01/2020 DOC COD. 09FL5830 - 06-17...

Ce manuel est également adapté pour:

F6ph36ds1F6ph30s2F6pc48ds1F6pc36ds1

Table des Matières