Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual
Typ / type / type / tipo
Laborkocher
mit Glaskeramik – Heizfläche
Laboratory hot plates
with glass-ceramic heating surface
Plaques chauffantes
de laboratoire
à surface de chauffe en
vitrocéramique
Hornillo de laboratorio
con superficie de vitrocerámica
SLK 1
SLK 2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SL Analytics SLK 1

  • Page 2 Gebrauchsanleitung Seite 1 ......................... Wichtige Hinweise: Die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme der Laborkocher bitte sorgfäl- tig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen darf der Laborkocher mit Glaskeramik - Heizfläche aus- schließlich für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Da- ten.
  • Page 25 Premier nettoyage et premier chauffage ....................29 4 Travailler avec les plaques chauffantes de laboratoire..... 29 Panneau de commande des plaques chauffantes de laboratoire SLK 1 et SLK 2........29 Explications détaillées relatives au chapitre « Travailler avec les plaques chauffantes de laboratoire » 30 5 Entretien, nettoyage et maintenance ..........
  • Page 26: Caractéristiques

    1 Caractéristiques Généralités Les plaques chauffantes de laboratoire à surface de chauffe en vitrocéramique sont principalement destinées à chauffer des solutions aqueuses sans fractions combustibles dans des récipients en verre. Etant donné que les plaques chauffantes de laboratoire chauffent à l’intérieur et au niveau de la surface de chauffe en vitrocéramique, toutes les utilisations dépassant ce cadre doivent être examinées avec une grande circonspection afin d’évaluer si elles sont susceptibles de créer une situation comportant des risques.
  • Page 27: Propriétés Chimiques De La Vitrocéramique

    Résistance aux acides DIN 12 116 : classe 3 Avec leurs systèmes de chauffage par rayonnement, les plaques chauffantes de laboratoire SLK 1 et SLK 2 sont particulièrement appropriées pour chauffer rapidement des liquides sur leur plan de cuisson. L’intensité...
  • Page 28: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    2 Avertissements et consignes de sécurité Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, la plaque chauffante de laboratoire ne doit être ouverte que par des personnes autorisées ; les travaux sur le dispositif électrique par exemple seront effectués uniquement par des professionnels ayant la formation requise. Toute manipulation non autorisée à...
  • Page 29: Plaque Chauffante De Laboratoire Slk

    : accidents électriques sur des personnes ou risques d’incendie. Toute manipulation non autorisée sur les plaques chauffantes de laboratoire ainsi que toute détérioration préméditée ou commise par négligence entraîne une nullité de la garantie. Plaque chauffante de laboratoire SLK 1...
  • Page 30: Installation Et Mise En Service

    3 Installation et mise en service Lors du déballage de l’appareil, veiller à sortir de l’emballage également les pièces auxiliaires. En cas d’absence de certaines pièces, s’adresser au fabricant, en cas de dommages extérieurement visibles, s’adresser au transporteur ou à son préposé. Poser la plaque chauffante de laboratoire sur une surface horizontale, plane et anti-dérapante.
  • Page 31: Premier Nettoyage Et Premier Chauffage

    à vaisselle non agressif. Ensuite, frotter et sécher la surface nettoyée avec un chiffon doux. 4 Travailler avec les plaques chauffantes de laboratoire Panneau de commande des plaques chauffantes de laboratoire SLK 1 et SLK 2 Symbole pour chauffage. Affichage des intensités de chauffage Voyant LED pour «...
  • Page 32: Explications Détaillées Relatives Au Chapitre « Travailler Avec Les Plaques Chauffantes De Laboratoire

    Touche tactile « Minuterie marche / arrêt », programmation de la minuterie. Minuterie affichage du temps résiduel (en secondes), Voyant LED pour « Programmation de la minuterie » « Sablier » actif/ve. Touche tactile « Marche / arrêt ». Touche tactile : « Verrouillage des touches ». Voyant LED pour «...
  • Page 33 Déverrouillage des touches : Pour déverrouiller la commande, activer à nouveau la < touche tactile de verrouillage> pendant au moins 2 secondes. Le déverrouillage est confirmé par un signal sonore. Le voyant LED situé au-dessus de la <touche tactile de verrouillage> s’éteint. La commande de la plaque chauffante de laboratoire est à...
  • Page 34 Affichage et effacement des temps de fonctionnement de minuterie Le temps de fonctionnement restant pour la minuterie de plan de cuisson est toujours affiché lorsque le plan de cuisson est connecté. Si aucun plan de cuisson n’est connecté, le temps de fonctionnement restant éventuellement affiché...
  • Page 35: Entretien, Nettoyage Et Maintenance

    5 Entretien, nettoyage et maintenance Entretien Dans le cadre d’une utilisation conforme à sa destination, la plaque chauffante de laboratoire ne nécessite pas d’entretien particulier. Pour faciliter le nettoyage, il est recommandé de veiller aux points suivants : Eviter les débordements ! •...
  • Page 36: Anomalies, Défauts Éventuels

    6 Anomalies, défauts éventuels Anomalie / défaut ; cause ; remède Anomalie / défaut Cause Remède La plaque chauffante de Champ de capteur Nettoyer le champ de capteur avec un chiffon laboratoire ne s’allume pas ; le souillé humide, essuyer avec un chiffon sec plan de cuisson ne chauffe pas.
  • Page 48 Notizen/Notes/Notes/Notas:...
  • Page 49 Notizen/Notes/Notes/Notas:...
  • Page 50 Notizen/Notes/Notes/Notas:...
  • Page 51 Heizfläche glass-ceramic superficie à material surface de chauffe de vitrocerámica en vitro- céramique SLK 1 SLK 1 SLK 1 SLK 1 SLK 2 SLK 2 SLK 2 SLK 2 auf die sich diese Erklä- to which this declara- auxquels se réfère a los cuales se refiere rung bezieht, überein-...
  • Page 52 Typ / type / type / tipo SLK 1 SLK 2 Bescheinigung des Herstellers Wir bestätigen, dass das oben genannte Gerät gemäß DIN EN ISO 9001, Absatz 8.2.4 „Überwachung und Messung des Produkts“ geprüft wurde und dass die festgelegten Qualitätsanforderungen an das Produkt erfüllt werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Slk 2

Table des Matières