Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E5S TRAIL CAMERA
INSTRUCTION MANUAL
V3.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GardePro E5S

  • Page 1 E5S TRAIL CAMERA INSTRUCTION MANUAL V3.0...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product.
  • Page 27: Dans La Boîte

    Avant la première utilisation, veuillez formater votre carte SD dans l'appareil photo. 3. INTRODUCTION 3.1. À PROPOS DE LA CAMÉRA La caméra de chasse GardePro E5S est une nouvelle génération de caméra de repérage numérique, elle peut être déclenchée par...
  • Page 28: Caractéristiques Principales

    n'importe quel mouvement de gibier dans un endroit, détecté par un capteur de mouvement infrarouge passif (Passive Infra-Red ou PIR) très sensible, puis prendre des photos de haute qualité (jusqu'à à des photos fixes de 32 MP) ou des clips vidéo 1296P H.264 avec audio.
  • Page 29: Usages

    boucle, par intervalles de temps, protection par mot de passe. Conçu pour tous les climats - IP66 étanche conçu pour une  utilisation en extérieur et résistant à la pluie et à la neige. Température de fonctionnement -20~60 °C Prise en charge des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC, ...
  • Page 30 LED IR Capteur lumière Indicateur Lentille optique Trou de verrouillage Capteur de mouvement Boucle de PIR central verrouillage Capteur de Capteur de mouvement mouvement PIR latéral PIR latéral Figure 1 : Vue de face La caméra fournit les connexions suivantes pour les périphériques externes : port mini USB et fente pour carte SD, etc.
  • Page 31 Récepteur Base de trépied pour carte 1/4" - 20 DC 12V/1A Microphone Prise 5.5x2.1mm Mini-port USB Figure 2 : Vue de dessous La caméra a un trou pour câble de sécurité et deux trous pour sangle à l'arrière. La sangle peut être passée à travers les trous de la sangle et fixée solidement autour du tronc de l'arbre en tirant fermement sur l'extrémité...
  • Page 32 Compartiment Écran à piles et couleur couvercle Boutons de fonctionnemen Figure 4 : Vue intérieure Mode SURVEILLANCE Interrupteur d'alimentation Figure 5 : Boutons de fonctionnement Un interrupteur d'alimentation est utilisé pour allumer (mode ON) ou éteindre la caméra (mode OFF). Un bouton START est utilisé...
  • Page 33: Installation Des Piles Et De La Carte Sd

    5. INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE SD Avant de commencer à apprendre à utiliser votre caméra, vous devez d'abord installer un jeu de piles et insérer une carte SD. Bien que cela puisse ne vous prendre qu'une minute, il y a quelques remarques importantes sur les piles et les cartes SD que vous devez connaître, veuillez donc prendre le temps de lire les instructions et mises en garde suivantes :...
  • Page 34: Insertion De La Carte Sd

    Figure 6 : Installation des piles 5.2. INSERTION DE LA CARTE SD Insérez la carte SD (avec la caméra éteinte) avant de commencer à utiliser la caméra. N'insérez pas et ne retirez pas la carte SD lorsque la caméra est allumée ou en mode surveillance. (Figure Figure 7 : Insertion de la carte SD Ce qui suit décrit comment insérer et retirer la carte SD: Insérez la carte SD dans la fente pour carte avec son étiquette...
  • Page 35: Utilisation De La Caméra

    de carte SD à l'écran en mode ON. Il est recommandé de formater la carte SD à l'aide du paramètre « Format » de l'appareil photo dans les paramètres du menu avant de l'utiliser pour la première fois, en particulier lorsqu'une carte a été...
  • Page 36: Mode Off

    Mode ON: interrupteur d'alimentation en position ON (la  caméra est sous tension et son écran est allumé). Mode SURVEILLANCE: lorsque la caméra est allumée,  appuyez sur le bouton START pour accéder au mode de surveillance. Lorsque l'écran est éteint, la caméra entre en veille et fonctionnera selon vos paramètres.
  • Page 37: Mode Surveillance

    En mode ON, vous pouvez connecter la caméra au port USB d'un ordinateur pour télécharger vos images. 7.3. MODE SURVEILLANCE À tout moment après l'insertion des piles et de la carte SD, vous pouvez allumer la caméra. Lorsque vous appuyez sur le bouton START, la caméra passe en mode SURVEILLANCE.
  • Page 38 modification. Sinon, vous perdrez votre nouveau réglage. Valeurs Paramètre Description (En gras = par défaut En mode Détection de mouvement, la caméra prend des photos ou des vidéos une Détection de fois déclenchée. En mode Intervalle de mouvement, Mode temps, la caméra prend des photos ou des Intervalle de vidéos périodiquement en fonction de temps...
  • Page 39 de régler la durée de la vidéo de nuit sur moins de 30 secondes car les LED IR consommeront plus d'énergie des piles. Activé La sélection de Activé enregistrera la Son vidéo Désactivé vidéo avec du son. MP4 est le format grand public dans l'industrie vidéo, plus compatible avec Format n'importe quel lecteur.
  • Page 40: Intervalle

    Sélectionner Activé activera les détecteurs de mouvement latéraux. Cela apporte des vitesses de déclenchement plus rapides et aide à photographier les animaux en mouvement rapide. Lorsque l'un des deux Détecteurs capteurs de mouvement latéraux détecte un Activé événement de mouvement, la caméra est mouvement Désactivé...
  • Page 41 Veuillez-vous référer aux réglages des « » paramètres Format de la date conséquence. J/M/A Format de Sélectionnez le format de date qui sera M/J/A la date affiché à l'écran et à chaque capture. A/M/J Sélectionnez le format de l'heure qui sera Format de 12 h.
  • Page 42: Montage Et Positionnement De La Caméra

    période, la caméra ne se déclenchera pas et ne prendra pas de photos/vidéos. Configurez un mot de passe à 4 chiffres pour protéger votre caméra des utilisateurs Mot de Activé non autorisés. Si le code est perdu, vous passe Désactivé pouvez contacter le support client pour réinitialiser le mot de passe.
  • Page 43 optimale, l'arbre doit se trouver à environ 5 mètres de l'endroit à surveiller, et la caméra doit être placée à une hauteur de 0,75 à 1m. N'oubliez pas non plus que vous obtiendrez les meilleurs résultats de nuit lorsque le sujet se trouve dans la portée idéale du flash, c'est-à-dire pas à...
  • Page 44: Test D'angle Et De Distance De Detection

    9.2. TEST D'ANGLE ET DE DISTANCE DE DETECTION Pour tester si la caméra peut surveiller efficacement la zone que vous choisissez, ce test est recommandé pour vérifier l'angle de détection et la distance de surveillance de la caméra. Pour effectuer le test: Basculez l'appareil photo en mode ON.
  • Page 45: Demarrage

    Les résultats de vos tests vous aideront à trouver le meilleur emplacement lors du montage et de l'orientation de la caméra. La hauteur par rapport au sol pour placer l'appareil doit varier en fonction de la taille de l'animal de manière appropriée. En général, 0.9-1.8m sont préférables.
  • Page 46: Voir Des Photos Ou Des Vidéos

    10. VOIR DES PHOTOS OU DES VIDÉOS Après avoir configuré, monté et activé votre CAMERA, vous aurez bien sûr hâte de revenir plus tard et de revoir les images qu'elle aura capturées pour vous. La caméra stocke les photos et vidéos dans le dossier \DCIM\100MEDIA de la carte SD.
  • Page 47 Clavier 7 touches, 1 interrupteur d'alimentation Carte mémoire SD, SDHC ou SDXC standard Mémoire (Non inclus), capacité maximale 512 Go Résolution 32MP, 24MP, 16MP, 8MP, 4MP d'image 2304 x 1296P@20fps (16:9), Résolution vidéo 1920 x 1080P@30fps (16:9), 1280 x 720P@30fps (16:9) Sensibilité...
  • Page 48: Dépannage

    Source 8 piles AA de 1,5 V (non incluses) d’alimentation Temps de veille 8 mois Mode veille Veille automatique (mode surveillance) en 5 automatique minutes sans opération en mode ON 8V - Piles faibles (les piles meurent) Alarme de piles 9V - La vision nocturne n'est pas disponible en faibles basse tension (les piles sont presque mortes)
  • Page 49: Garantie

    13. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN La garantie de votre caméra GardePro couvre votre caméra pendant un an après la date d'achat d'origine. Nous garantissons que votre caméra sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu'elle est utilisée dans des conditions normales d'utilisation.

Table des Matières