Page 1
E6 TRAIL CAMERA INSTRUCTION MANUAL V 2.0...
Page 2
Congratulations on your purchase of one of the best trail cameras on the market! We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product. In case of any further questions or concerns, please get in touch with us at: NA&UK: support@zopudt.com...
Page 35
1. DANS LA BOÎTE 1 x Caméra, 1 x Courroie de fixation, 1 x Manuel d'instruction, 1 x Cordon Mini USB Remarque : la carte mémoire et les piles ne sont pas incluses (fournies par l'utilisateur). 2. NOTE IMPORTANTE 2.1. À propos des batteries Requiert huit (8) piles alcalines ou au lithium de 1,5 V de type AA.
Page 36
Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. 3. INTRODUCTION 3.1. À propos de la Caméra La GardePro E6 est une nouvelle génération de Caméra de Chasse Wi-Fi. La caméra est dotée d'un module Wi-Fi et Bluetooth intégré, de sorte que vous pouvez la connecter et la faire fonctionner via une application dédiée ("...
Page 37
vidéo 1296P 20fps ou 1080P 30fps H.264 avec audio Vision nocturne claire, portée du flash 23m. L'appareil photo équipé infrarouges hautes performances No-Glow 940 nm qui fonctionnent comme un flash (invisible aux yeux des humains et des animaux). Grand angle de vue - 110° ...
Page 38
Pour l'observation et la recherche d'animaux sauvages, la prise de photos et de vidéos d'animaux sauvages Comme caméra de sport, pour le vélo, la conduite, le camping ou l'exploration Comme caméra de sécurité déclenchée par le mouvement, pour la maison, la ferme, le bureau et le voisinage Toute autre surveillance intérieure ou extérieure nécessitant ...
Page 39
Antenne Capteur LED IR lumière Indicateur Lentille optique Trou de verrouillage Capteur de mouvement Boucle de verrouillage Figure 1 : Vue de face La caméra fournit les connexions suivantes pour les périphériques externes : port mini USB et fente pour carte SD, etc.
Page 40
Récepteur Base de trépied pour carte 1/4" - 20 DC 12V/1A Microphone Prise 5.5x2.1mm Mini-port USB Figure 2 : Vue de dessous L'appareil photo a deux trous de sangle à l'arrière. La sangle peut être passée à travers les trous de la sangle et fixée solidement autour du tronc de l'arbre en tirant fermement sur l'extrémité...
Page 41
Écran Compartiment couleur à piles et couvercle Boutons de fonctionnement Figure 4 : Vue intérieure Mode SURVEILLANCE Interrupteur d'alimentation Figure 5 : Boutons de fonctionnement Un interrupteur d'alimentation est utilisé pour allumer (mode ON) ou éteindre la caméra (mode OFF). Un bouton START est utilisé...
Page 42
5. INSTALLATION DES PILES ET DE LA CARTE Avant de commencer à apprendre à utiliser votre caméra, vous devez d'abord installer un jeu de piles et insérer une carte SD. Bien que cela puisse ne vous prendre qu'une minute, il y a quelques remarques importantes sur les piles et les cartes SD que vous devez connaître, veuillez donc prendre le temps de lire les instructions et mises en garde suivantes :...
Page 43
Figure 6 : Installation des piles 5.2. INSERTION DE LA CARTE SD Insérez la carte SD (avec la caméra éteinte) avant de commencer à utiliser la caméra. N'insérez pas et ne retirez pas la carte SD lorsque la caméra est allumée ou en mode surveillance.
Page 44
n'affichera pas d'icône de carte SD à l'écran en mode ON. Il est recommandé de formater la carte SD à l'aide du paramètre « Format » de l'appareil photo dans les paramètres du menu avant de l'utiliser pour la première fois, en particulier lorsqu'une carte a été...
Page 45
LES MODES OFF, ON ET SURVEILLANCE La caméra dispose de trois modes de fonctionnement de base : Mode OFF: interrupteur d'alimentation en position OFF (la caméra est éteinte). Mode ON: interrupteur d'alimentation en position ON (la caméra est sous tension et son écran est allumé). Mode SURVEILLANCE: lorsque la caméra est allumée, ...
Page 46
Sur l'écran, vous verrez un écran d'information qui indique le nombre de photos prises, le niveau des piles, le mode appareil photo ou vidéo, etc. Attention : En mode ON, la caméra passe automatiquement en mode SURVEILLANCE si aucune opération (pression de touche) n'est effectuée dans les 5 minutes.
Page 47
Le diagramme réel sur différentes versions d'APP, iOS et Android peut différer. Pendant l'utilisation de l'application GardePro (appelée APP), veuillez accorder à l'APP l'accès au Wi-Fi, au Bluetooth, au stockage, à l'emplacement et à la caméra de votre appareil, et activer le réseau local (si sur iOS14), qui sont nécessaires pour...
Page 48
8.3. Ajouter votre caméra Assurez-vous que votre caméra est en mode ON, et qu'elle est près de vous. Pour obtenir une connexion stable, veuillez vous rapprocher de votre caméra, à une distance maximale de 15 mètres, sans obstacle entre vous et la caméra, comme des murs, des portes vitrées, etc.
Page 49
Veuillez appuyer sur l'option caméra Wi-Fi. L'APP ne prend en charge que la caméra Wi-Fi pour le moment, et sera amélioré pour prendre en charge la caméra cellulaire à l'avenir (vendue séparément). 8.5. Recherchez votre appareil photo et votre lien Figure 11 : sélectionnez votre caméra Par défaut, dans la liste, la caméra sera indiquée comme ID "NONAME_GardePro_E6"...
Page 50
Étape 1 - Connexion par Bluetooth... Étape 2 - Activation de la caméra... Étape 3 - Recherche de Wi-Fi... Étape 4 - Connexion via Wi-Fi... Figure 12 : Autoriser la connexion Wi-Fi sur l'appareil iOS Un message contextuel du système s'affiche (Figure 12). Veuillez appuyer sur 'Join' pour autoriser la connexion Wi-Fi.
Page 51
Figure 13 : Connecté Tapez sur "Start" pour profiter de votre voyage APP (Figure 13). 8.6. Navigation APP The APP provides 4 main features : Camera, Status, Settings and Gallery. See Table 1 and Figure 14 ~ 17 for details. Tableau 1 - Navigation APP Fonctionn Détails...
Page 53
8.7. Remarques importantes sur la connexion Wi-Fi de l'APP N° Notes Lorsque le Wi-Fi de la caméra est connecté, la caméra s'arrête en mode SURVEILLANCE (détection de mouvement ou time lapse). Déconnectez le Wi-Fi pour permettre à caméra revenir mode SURVEILLANCE.
Page 54
Lorsque l'APP se connecte à l'appareil photo, le voyant ROUGE clignote une fois. 9. ERWEITERTE EINSTELLUNGEN La caméra est livrée avec des réglages constructeur prédéfinis. Vous pouvez modifier ces paramètres pour les adapter à vos besoins. Une fois l'écran de la caméra allumé, appuyez sur la touche «...
Page 55
Sélectionnez la résolution souhaitée pour les photos. Une résolution plus élevée produit des photos de meilleure 24MP qualité, mais crée des fichiers plus 16MP Taille de la volumineux qui occupent une plus photo grande partie de la capacité de la carte SD.
Page 56
MP4 est le format grand public dans l'industrie vidéo, plus compatible avec n'importe quel lecteur. Sélectionnez Format MOV au cas où le logiciel d'une vidéo ancienne caméra numérique doit fonctionner avec des vidéos au format MOV. Sélectionnez la durée la plus courte que doit attendre la caméra avant de répondre à...
Page 57
vous reporter aux détails de la section 10.2. Réglage de l'intervalle de temps. Cela prend effet UNIQUEMENT lorsque le mode est défini sur Intervalle de temps, la caméra prendra automatiquement des photos/vidéos en fonction de l'intervalle 1 heure, Intervalle défini, que le capteur PIR ait ou non en option de de temps détecté...
Page 58
Sélectionnez le format de l'heure qui Format de 12 h. sera affiché à l'écran et à chaque l'heure 24 h. capture. 12h - AM/PM Sélectionnez Activé pour attribuer un nom de 4 caractères, sous la forme de lettres majuscules de A à Z et de 0 à 9, afin d'enregistrer l'emplacement sur les Nom de la Activé...
Page 59
déclenchera pas et ne prendra pas de photos/vidéos. Configurez un mot de passe à 4 chiffres pour protéger votre caméra des Mot de Activé utilisateurs non autorisés. Si le code est passe Désactivé perdu, vous pouvez contacter le support client pour réinitialiser le mot de passe. Tous les fichiers seront détruits après le formattage de la carte SD.
Page 60
MONTAGE ET POSITIONNEMENT 10.1. Montage Après avoir réglé les paramètres de la caméra selon vos préférences personnelles à la maison, vous êtes prêt à sortir et à glisser l'interrupteur d'alimentation « SURVEILLANCE » (« START »). Lorsque vous installez la caméra pour le repérage du gibier ou pour d'autres usages extérieurs, vous devez vous assurer de la monter correctement et solidement.
Page 61
à filetage standard UNC 1/4-20 (fournie par l'utilisateur). Figure 18: Montage de la caméra 10.2. Test d'angle et de distance de détection Pour tester si la caméra peut surveiller efficacement la zone que vous choisissez, ce test est recommandé pour vérifier l'angle de détection et la distance de surveillance de la caméra.
Page 62
ROUGE) clignote, cela indique que la position peut être détectée. S'il ne clignote pas, cette position est en dehors de la zone de détection. Dans ces tests de détection, la caméra prend des photos une fois le mouvement capturé. Lorsque vous ouvrez la caméra, l'écran affiche le nombre de déclenchements, vous pouvez revoir les images à...
Page 63
Sensibilité PIR. (2) Si vous définissez le mode de travail de la caméra comme « Intervalle de temps » dans le menu, la caméra sera prête à passer en mode « Intervalle de temps » dès que vous aurez appuyé sur le bouton START. Ensuite, la caméra prendra des images périodiquement en fonction du paramètre «...
Page 64
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS Élément Description Wi-Fi 2.4GHz 802.11 b/g/n Bluetooth BLE 5.0 Configuration IOS 9.0 ou ultérieur requise pour APP Android 7.0 ou ultérieur Mode de Détection de mouvement ou Intervalle de fonctionnement temps Nombre max. de 24MP pixels Lentille F=2,0, FOV=110°, coupe IR automatique Flash infrarouge Écran LCD...
Page 65
Intervalle de 0sec.-60min, Programmable déclenchement Numéros de tir Durée de la vidéo 3sec - 5min., Programmable Bande Activé/Désactivé d'informations Heures Activé/Désactivé, 00:00-23:59 (spécifié par d'ouverture l'utilisateur) Mot de passe Code à 4 chiffres Nom de la caméra 4 caractères (A-Z, 0-9) Intervalle de 2 secondes.
Page 66
Humidité de 5% ~ 95% fonctionnement Certificat FCC & CE & RoHS Dimensions du 14,2 x 10,7 x 6,1 cm produit DÉPANNAGE Si votre caméra ne semble pas fonctionner correctement ou si vous avez des problèmes de qualité photo/vidéo, veuillez effectuer ces vérifications simples et rapides : Assurez-vous que la caméra est sous tension et dans le bon ...
Page 67
14. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN La garantie de votre caméra GardePro couvre votre caméra pendant un an après la date d'achat d'origine. Nous garantissons que votre caméra sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu'elle est utilisée dans des conditions normales d'utilisation.