Sommaire des Matières pour Harvia Sentio Concept R mini combi CP-RMC-35
Page 1
Concept R mini combi DE Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN Instructions for installation and use of electric sauna heater FR Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje SV Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat 1-041-405 CP-RMC-35 Concept R mini combi 3,5 kW...
Page 35
Concept R mini combi DE Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN Instructions for installation and use of electric sauna heater FR Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje SV Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat 1-041-405 CP-RMC-35 Concept R mini combi 3,5 kW...
Page 69
Concept R mini combi DE Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN Instructions for installation and use of electric sauna heater FR Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje SV Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat 1-041-405 CP-RMC-35 Concept R mini combi 3,5 kW...
Page 70
Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires 3.3.
Page 71
6. Utilisation 6.1. Mode sauna finlandais 6.2. Mode mixte 7. Entretien 7.1. Périodes d’arrêt prolongées 7.2. Nettoyage du poêle de sauna 7.3. Remplacement des pierres à sauna 7.4. Nettoyage du conteneur de l’évaporateur 7.5. Nettoyage du bol en céramique 7.6. Détartrage du conteneur de l’évaporateur 8.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 4/34 1. Concernant ces instructions Lisez attentivement ces instructions de montage et ce mode d’emploi et conser- vez-les à proximité du sauna. Vous pouvez ainsi consulter à tout moment des informations concernant son utilisation et relatives à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également dis- ponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 5/34 2. Remarques importantes pour votre sécurité Le poêle de sauna Concept R mini combi a été construit selon l’état de la technique et les règles de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 6/34 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Les travaux de montage et de raccordement du poêle de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension. ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fication similaire est habilité...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/34 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. ● L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances aux conditions suivantes :...
Page 76
Instructions de montage et mode d’emploi p. 8/34 ● Ne touchez jamais le poêle de sauna pendant son fonctionne- ment. Les surfaces du poêle de sauna et les pierres à sauna sont très chaudes. ● NE versez JAMAIS d’eau dans le conteneur chaud de l’évapora- teur.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 9/34 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Poêle de sauna ● Instructions de montage et mode d’emploi 3.2. Accessoires Accessoires Numéro de produit Kit de fixation pour rambarde du poêle CP-RMC-HSR / 1-041-410 Concept R mini combi Rambarde en bois Concept R mini combi tilleul...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 10/34 4. Montage et raccordement Tenez compte des points suivants lors de l’installation et du raccordement du poêle de sauna : AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ● Effectuez les travaux de montage et de raccordement du poêle de sauna uniquement lorsque celui-ci n’est pas sous tension.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 11/34 4.2. Distances de sécurité Respectez les distances de sécurité minimales indiquées sur la Fig. 1. Fig. 1 Distances de sécurité Concept R mini combi 3,5 kW, 4,5 kW, 6,0 kW et 7,5 kW (CP-RMC-35/CP-RMC-45/CR-RMC-60/CP-RMC-75) Dimensions en mm min.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 12/34 4.3. Montage sur la paroi de la cabine Reportez-vous aux fig. 1, 2, 3 et 4 (pages 11, 12 et 13). 1. Fixez la barre de montage 1 horizontalement au mur avec les vis à bois 2 fournies.
Page 81
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/34 Fig. 3 Position de la barre de montage du Concept R mini combi Dimensions en mm Fig. 4 Fixation du Concept R mini combi (barre de montage)
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/34 4.4. Montage avec pied (en option) Reportez-vous aux Fig. 1, Fig. 5, Fig. 6 (pages 11, 14 et 15). 1. Fixez le pied 1 à la partie inférieure du poêle à l’aide des vis 2 fournies. Assurez-vous que l’évidement rond se trouve du côté...
Page 83
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/34 Fig. 6 Fixation du Concept R mini combi avec pied Fig. 7 Montage du cache en bois pour pied (en option) pied et pressez-les fermement l’une contre l’autre.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 16/34 4.5. Schéma de raccordement pour 400 V 3N~ Fig. 8 Schéma de raccordement des Concept R mini combi 3,5 kW, 4,5 kW, 6,0 kW et 7,5 kW (CP-RMC-35/CPC-RM-45/CR-RMC-60/CP-RMC-75) L1 L2 N V1W ϑ...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 17/34 4.6. Schéma de raccordement pour 230 V 1N~ Fig. 9 Schéma de raccordement des Concept R mini combi 3,5 kW, 4,5 kW, 6,0 kW et 7,5 kW (CP-RMC-35/CPC-RM-45/CR-RMC-60/CP-RMC-75) L1 L2 N V1W ϑ...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 18/34 4.7. Schémas de câblage U V W N U V W N vers la commande vers la commande CP-RMC-35 CP-RMC-45 3,5 kW 4,5 kW U V W N U V W N vers la commande vers la commande CP-RMC-75...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 19/34 4.8. Branchements électriques 1. Desserrez les vis 3 à l’aide d’un tournevis. 2. Retirez les caches en tôle 1 et 2. Fig. 10 Retrait des caches en tôle Raccordement des Concept R mini combi 3,5 kW, 4,5 kW, 6,0 kW et 7,5 kW (CP-RMC-35/CP-RMC-45/CR-RMC-60/CP-RMC-75) 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 20/34 3. Faites passer le câble de l’évaporateur par le passage de câbles 5. 4. Raccordez les fils du câble de l’évaporateur aux bornes PE – N – U1 – Wm de la barre de raccordement et aux bornes correspondantes de la commande de sauna.
Page 89
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 21/34 4. Desserrez les vis C et utilisez- les pour monter les équerres de fixation de la rambarde D. Selon la forme souhaitée pour la ram- barde de poêle, vous aurez besoin de deux ou de quatre équerres de fixation.
Page 90
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 22/34 7. Vissez le panneau latéral de la rambarde en bois F en l’alignant sur le panneau latéral de support G. Répétez l’opération si nécessaire pour le côté opposé. 8. Raccordez le panneau latéral de support G à l’aide de l’équerre H au long panneau de support I.
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 23/34 5. Mise en service 5.1. Remplissage du réservoir de pierres AVERTISSEMENT Risque d’incendie dû à la surchauffe Si le poêle de sauna est utilisé sans pierres à sauna, les parois de la cabine chauffent fortement. Cela peut provoquer des incendies. ●...
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 24/34 5.3. Premier chauffage PRUDENCE Formation de fumée et de mauvaises odeurs lors du premier chauffage Sur les thermoplongeurs neufs se trouvent des matières consommables issues du processus de fabrication. Celles-ci se décomposent lors du premier chauffage du poêle de sauna.
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 25/34 6. Utilisation AVERTISSEMENT Risque d’incendie Des objets inflammables se trouvant sur le poêle de sauna brûlant peuvent s’enflammer et provoquer des incendies. ● NE placez JAMAIS de matériaux inflammables sur le poêle de sauna. ●...
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 26/34 6.2. Mode mixte En mode mixte, le système de chauffage et l’évaporateur fonctionnent. La tem- pérature dans la cabine du sauna est plus basse (environ de 40 à 65 °C) qu’en mode sauna finlandais mais l’humidité relative de l’air est nettement plus élevée (de 35 % à...
Page 95
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 27/34 Remplissage de l’évaporateur PRUDENCE Risque de brûlure Lorsque vous versez de l’eau dans le conteneur chaud de l’évaporateur, de la vapeur chaude se dégage. ● NE versez JAMAIS d’eau dans le conteneur chaud de l’évaporateur. ●...
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 28/34 Utilisation de parfums et d’herbes Si vous le souhaitez, vous pouvez placer des parfums ou des herbes séchées dans le bol en céramique. Tenez compte des points suivants : ● Ne placez pas les parfums directement dans le conteneur de l’évaporateur. ●...
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 29/34 7.3. Remplacement des pierres à sauna Les pierres à sauna sont très sollicitées par les produits utilisés pour l’arrosage et les importantes différences de température survenant lors de l’utilisation. Les pierres à sauna peuvent être attaquées et devenir cassantes. Contrôlez les pierres à...
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 30/34 5. Retirez le bol en céramique et l’entonnoir à tuyau de vapeur. 6. Nettoyez le conteneur de l’évaporateur et l’entonnoir à tuyau de vapeur avec une brosse à poils en plastique. Rincez à l’eau. 7.
Mode d'emploi pour l’utilisateur P. 31/34 9. Dépannage par le monteur Chauffage des thermoplongeurs En cas d’humidité ambiante ou de longues périodes d’arrêt, de l’humidité peut s’accumuler dans les thermoplongeurs. Il s’agit d’un phénomène physique et non d’un défaut de fabrication. L’humidité des thermoplongeurs peut éventuellement provoquer le déclenchement du disjoncteur.
Instructions de montage et mode d’emploi p. 32/34 10. Caractéristiques techniques Reportez-vous à la Fig. 13 pour consulter les dimensions. Poids Puis- Puissance Volume Quantité sans Référence sance de l’évapo- de la ca- de pierres pierres [kW] rateur [kW] bine [m [kg] [kg] CP-RMC-35...
Page 103
Concept R mini combi DE Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN Instructions for installation and use of electric sauna heater FR Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje SV Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat 1-041-405 CP-RMC-35 Concept R mini combi 3,5 kW...
Page 137
Concept R mini combi DE Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN Instructions for installation and use of electric sauna heater FR Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje SV Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat 1-041-405 CP-RMC-35 Concept R mini combi 3,5 kW...