Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Disc Cutter
Trennschleifer
Tronconneuse à disques
Scanalatore
Doorslijpmachine
Tronzadora
CM 12Y
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi Koki CM 12Y

  • Page 1 Tronconneuse à disques Scanalatore Doorslijpmachine Tronzadora CM 12Y Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
  • Page 2 17 mm 6 mm 7 mm...
  • Page 4 Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser understand their meaning before Sie darauf, diese vor der avec leur signification avant use.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque AVERTISSEMENT vous êtes fatigué...
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Pour Les Tronçonneuses À Disques

    Français Les outils sont dangereux entre les mains Les flasques adaptés supportent les meules et d’utilisateurs novices. réduisent ainsi le risque de rupture de celles-ci. e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il f) Ne pas utiliser de meules renforcées usées provenant n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage d’outils électriques plus gros.
  • Page 20: Rebond Et Avertissements

    Français De telles lames sont souvent à l’origine de rebonds n) Ne jamais reposer l’outil électrique avant l’arrêt ou de pertes de contrôle. complet de l’accessoire. f) Ne pas “bloquer” la meule ou lui appliquer une En tournant, la meule peut agripper la surface et rendre pression excessive.
  • Page 21: Accessoires Standard

    Français Si le matériau est taillé avec une profondeur de 7. Pour les opérations faisant intervenir une meule coupe supérieure à 50mm, la durée de service du à aiguiser, pour le cas où il se produirait une disque rhomboïdal s’en trouve réduite et le moteur flamme, recouvrir l’adaptateur de ramassage de peut se gripper.
  • Page 22: Installation Du Tuyau Souple Collecteur De Poussiere

    Français 4. Vérification et installation du disque rhomboïdal 2. Procédure de coupe (Fig. 7) Vérifier que le disque rhomboïdal est du type (1) Placer l’outil sur le matériau à couper et amener spécifié et qu’il n’est pas fissuré, cassé ou tordu. la meule diamantée sur la ligne de traçage.
  • Page 23 Français Pour un lissage complet, il est nécessaire d’effectuer GARANTIE environ 5 mètres de découpe légèrement accélérée à une profondeur de coupe de 10 mm dans des Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques matériaux relativement mous, matériaux qui Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques produisent des particules granuleuses au statutaires/nationales.
  • Page 45 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Page 48 à la Directive RoHS 2011/65/EU. Directiva 2011/65/EU (RoHS). Le responsable des normes européennes d’Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Ltd. est autorisé à compiler les données techniques. autorizado para recopilar archivos técnicos.

Table des Matières